L’opera seria à travers des époques

Description


********** English **********

Nowadays, the term opera seria brings to mind works by a few big names (Vivaldi, Handel and, of course, Mozart) and some rather outdated features (castrati, virtuoso arias, heroic plots, elaborate sets). In the 18th century, by contrast, opera seria was a pastime 'très à la mode' for folks from all walks of life, a show format that could be adapted to a wide range of contexts and a lucrative, competitive economic market that conveyed the most prevailing moral values. There is clearly a paradox here: Although opera seria has since become a legitimate feature of the classical music repertoire, we view it as an art form far removed from our contemporary aesthetic criteria. Nonetheless, it was once a socio-economic phenomenon closely resembling another component of present-day reality: the entertainment industry. How does this shift influence the way we perceive and appreciate opera seria today?

Hugo Rodriguez is currently curator of the library at the Royal Conservatory of Brussels. He has previously worked at the Royal Library of Belgium (KBR) and the Musical Instrument Museum (MIM). He holds a doctorate in musicology from the Free University of Brussels, where he now teaches, and is the author of a dissertation on the question of meaning in music, viewed from the intersection of history, philosophy and cognitive science. He also conducts ongoing research on comedy in music and on Belgian musical life. He was a curator of the exhibition ‘Toots 100: The Sound of a Belgian Legend’ and co-organised other projects (symposia, conferences, concerts, publications) to mark the centenary of Toots Thielemans' birth.


********** Français **********

L’opera seria évoque de nos jours quelques œuvres de grands noms (Vivaldi, Haendel et bien sûr Mozart) et quelques caractéristiques désuètes (les castrats, les arias virtuoses, les intrigues héroïques et les décors fastueux). Au XVIIIe siècle en revanche, il était une mode virale touchant toutes les couches sociales, un format de spectacle adaptable à de multiples contextes et un marché économique lucratif, concurrentiel et porteur des valeurs morales les plus répandues. Il y a là un paradoxe apparent : nous percevons aujourd’hui l’opera seria comme une forme d’art éloignée de nos critères esthétiques contemporains mais devenue patrimoine légitime dans le répertoire de la musique classique. En même temps, cette forme d’art était à l’époque un phénomène socio-économique très proche d’un autre pan de notre réalité contemporaine : les industries du divertissement. Comment comprendre l’impact de cette évolution sur nos manières de percevoir et d’apprécier les opera seria ?

Hugo Rodriguez est actuellement conservateur de la bibliothèque du Conservatoire royal de Bruxelles. Il a auparavant été en poste à la Bibliothèque royale de Belgique (KBR) et au Musée des Instruments de Musique (MIM). Il est docteur en musicologie de l’Université libre de Bruxelles où il enseigne, et auteur d’une thèse sur la question du sens en musique envisagée au croisement de l’histoire, de la philosophie et des sciences cognitives. Il mène d’autres recherches sur le comique en musique et sur la vie musicale belge. Il a été l’un des commissaires de l’exposition Toots 100. The Sound of a Belgian Legend et a co-organisé d’autres projets (colloque, conférences, concerts, publications) dans le cadre du centenaire de la naissance de Toots Thielemans.


********** Nederlands **********

Tegenwoordig roept opera seria een paar werken op van grote namen (Vivaldi, Händel en natuurlijk Mozart) en een paar ouderwetse kenmerken (castraten, virtuoze aria's, heroïsche plots en uitbundige decors). In de 18e eeuw daarentegen was opera seria een modieus tijdverdrijf voor alle lagen van de bevolking, een showformat dat aan een groot aantal contexten kon worden aangepast en een lucratieve, concurrerende economische markt die de meest heersende morele waarden overbracht. Er is hier sprake van een schijnbare paradox: vandaag de dag zien we opera seria als een kunstvorm die ver afstaat van onze hedendaagse esthetische criteria, maar die een legitiem onderdeel is geworden van het klassieke muziekrepertoire. Tegelijkertijd was deze vorm van kunst in die tijd een sociaal-economisch fenomeen dat erg leek op een ander deel van onze hedendaagse realiteit: de entertainmentindustrie. Welke invloed heeft deze ontwikkeling op de manier waarop we opera seria waarnemen en waarderen?

Hugo Rodriguez is momenteel curator van de bibliotheek van het Koninklijk Conservatorium van Brussel. Hij werkte eerder bij de Koninklijke Bibliotheek van België (KBR) en het Muziekinstrumentenmuseum (MIM). Hij behaalde een doctoraat in de musicologie aan de Université libre de Bruxelles, waar hij doceert, en is de auteur van een proefschrift over de kwestie van betekenis in muziek, bekeken vanuit het kruispunt van geschiedenis, filosofie en cognitieve wetenschap. Hij voert ook onderzoek naar komedie in muziek en het Belgische muziekleven. Hij was een van de curatoren van de tentoonstelling ‘Toots 100: The Sound of a Belgian Legend’ en was medeorganisator van andere projecten (symposia, conferenties, concerten, publicaties) naar aanleiding van de honderdste geboortedag van Toots Thielemans.

Tickets

Free

2 Pictures

Suggested events

********** English ********** Under 30? Then make sure to attend our operas on the Young Opera Nights: one date in the run when you and hundreds of other young opera lovers enjoy a free reception and an exclusive event. The Turn of the Screw (10.5) Catch your breath after this thriller during a free reception, followed by an aftertalk (in French) with principal cello Sébastien Walnier. Tickets    Turandot (27.6) After the performance, we invite you to a free reception in the Grand foyer and an exclusive event: our collaborators will guide you through the monumental set of Turandot and offer you the opportunity to immortalise your visit on stage during a photo shoot.   Tickets In the new 2024-25 season, we treat you to a personal welcome, a free drink, a free programme book and an after-event for the following productions: Siegfried (28.9.2024) The Time of Our Singing (25.10.2024) Fanny and Alexander (13.12.2024) Götterdämmerung (15.2.2025) I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025) I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025) Carmen (14.6.2025) GET YOUR FREE 'YOUNG OPERA' MEMBERSHIP HERE ********** Nederlands ********** Jonger dan 30? Woon onze opera’s dan zeker bij op de Young Opera Nights: één datum in de speelreeks waarop we je samen met honderden andere jonge operaliefhebbers persoonlijk onthalen op een gratis receptie en exclusief event. The Turn of the Screw (10.5) Kom even op adem na deze thriller tijdens een gratis receptie, gevolgd door een aftertalk (in het Frans) met onze eerste cellist Sébastien Walnier.   Tickets    Turandot (27.6) Na de voorstelling nodigen we je uit voor een gratis receptie in de grote foyer en een exclusief event: onze medewerkers gidsen je door het monumentale decor van Turandot en bieden je achteraf de gelegenheid om je bezoek op scène te vereeuwigen tijdens een fotoshoot.   Tickets In het nieuwe seizoen 2025-25 geniet je van een gratis drankje en programmaboek, een persoonlijk onthaal en een after-event bij de volgende voorstellingen: Siegfried (28.9.2024) The Time of Our Singing (25.10.2024) Fanny and Alexander (13.12.2024) Götterdämmerung (15.2.2025) I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025) I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025) Carmen (14.6.2025) WORD GRATIS LID VAN ‘YOUNG OPERA’ ********** Français ********** Vous avez moins de 30 ans ? Alors, ne manquez pas nos soirées « Young Opera » : une soirée pour chaque production d’opéra, où nous vous accueillons vous et d’autres jeunes amateurs, et où vous profitez d’une réception gratuite et d’un événement exclusif. The Turn of the Screw (10.5) Détendez vous après ce thriller haletant avec une réception gratuite suivie d'un aftertalk en compagnie de notre violoncelliste Sébastien Walnier (en français)   Tickets   Turandot (27.6) Après la représentation, nous vous invitons à une réception gratuite dans notre Grand Foyer et à un événement exclusif : nos équipes de production vous guideront dans le décor monumental de Turandot et vous offrira ensuite la possibilité d'immortaliser votre visite sur scène au cours d'une séance photo.   Tickets Dans la nouvelle saison 2024-25, vous profitez d’un accueil personnalisé, d’une boisson gratuite, d’un programme offert et d’une rencontre après les représentations suivantes : Siegfried (28.9.2024) The Time of Our Singing (25.10.2024) Fanny and Alexander (13.12.2024) Götterdämmerung (15.2.2025) I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025) I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025) Carmen (14.6.2025) ADHÉREZ GRATUITEMENT À « Young Opera »
********** English ********** 'Into Thin Air', contemporary dance (55 mins) | May 14, 2024 | 1 PM, 5 PM @ Korean Cultural Center 〈Into Thin Air〉 is a trash art based, real life inspired visual theater piece. It is about emptiness. It deals with the disappearance of value and cause, the loss of the present in the rush for a better future. Into Thin Air is set in a world of commercial values and soap opera morals. The piece's dramatic aspects, filled with dark humor, are derived from the true stories if there are 9 participants. As the piece unfolds, the dancers stretch their physical boundaries, as the characters in the piece are stretching their realistic boundaries to fit comics-like prototypes. Through rhythmical movement sections and beautifully crude visual imagery, short stories emerge, exposing a vast emotional field in which the 9 characters' virtuosity move around. 'Dance Speaks', contemporary dance (83 mins) | May 16, 2024 | 1 PM, 5 PM @ Korean Cultural Center is a lecture performance featuring dancers from various fields, including traditional Korean dance, contemporary dance, ballet, and street dance, who reflect on contemporary dance through dance and narrative, focusing on the specific body of the dancer. Dancers' bodies embody the illusion of beauty on stage, but in reality, they are often injured or deformed as professionals who use their bodies. In the performance, the dancers tell autobiographical stories about their bodies and use their own experiences with health and injury to critique the illusions that surround dance, and also show their dedication to dance on stage. 'Dallae Story', non-verbal puppet show (70 mins) | June 6, 2024 | 1 PM, 5 PM @ Korean Cultural Center is a story of three families who cherish the simple things in their lives together. It is a story of childhood memories that everyone has, and how the small pleasures of a happy and warm day can help us through the inevitable hard times. The unique form of actors and puppets performing together uses a variety of media, including objects, theater, mime, Korean dance, shadow play, and 3D video. It is a non-verbal puppet theater that uses lyrical dance and implied gestures to convey the content, making it easy for anyone to understand and relate to. ********** Français ********** 'Into Thin Air', danse contemporaine (55 minutes) | 14 mai, 2024 | 13h, 17h @ Centre Culturel Coréen 〈Into Thin Air〉 est une pièce de théâtre visuel inspirée de la vie réelle, basée sur l'art de la récupération. Elle traite de la vacuité. Elle aborde la disparition de la valeur et de la cause, la perte du présent dans la course vers un avenir meilleur. Into Thin Air est située dans un monde de valeurs commerciales et de morales de feuilleton. Les aspects dramatiques de la pièce, empreints d'humour noir, sont tirés des véritables histoires de ses 9 participants. Au fur et à mesure que la pièce se déroule, les danseurs repoussent leurs limites physiques, tout comme les personnages de la pièce repoussent leurs limites réalistes pour correspondre à des prototypes de bande dessinée. À travers des sections de mouvements rythmiques et des images visuelles magnifiquement crues, des histoires courtes émergent, exposant un vaste champ émotionnel dans lequel les 9 personnages virtuoses évoluent. 'Dance Speaks', danse contemporaine (83 minutes) | 16 mai, 2024 | 13h, 17h @ Centre Culturel Coréen est une performance de conférence mettant en vedette des danseurs de divers domaines, y compris la danse traditionnelle coréenne, la danse contemporaine, le ballet et la danse de rue, qui réfléchissent à la danse contemporaine à travers la danse et le récit, en mettant l'accent sur le corps spécifique du danseur. Les corps des danseurs incarnent l'illusion de la beauté sur scène, mais en réalité, ils sont souvent blessés ou déformés en tant que professionnels utilisant leurs corps. Dans la performance, les danseurs racontent des histoires autobiographiques sur leurs corps et utilisent leurs propres expériences en matière de santé et de blessures pour critiquer les illusions qui entourent la danse, et montrent également leur dévouement à la danse sur scène. 'Dallae Story', spectacle de marionnettes non verbal (70 minutes) | 6 juin, 2024 | 13h, 17h @ Centre Culturel Coréen est l'histoire de trois familles qui chérissent les choses simples de leur vie ensemble. C'est une histoire de souvenirs d'enfance que tout le monde a, et comment les petits plaisirs d'une journée heureuse et chaleureuse peuvent nous aider à traverser les moments difficiles inévitables. La forme unique d'acteurs et de marionnettes travaillant ensemble utilise une variété de médias, y compris des objets, du théâtre, du mime, de la danse coréenne, du théâtre d'ombres et de la vidéo 3D. C'est un théâtre de marionnettes non verbal qui utilise la danse lyrique et des gestes implicites pour transmettre le contenu, le rendant facile à comprendre et à se rapporter pour tout le monde. ********** Nederlands ********** 'Into Thin Air', hedendaagse dans (55 minuten) | 14 mei, 2024 | 13.00 uur, 17.00 uur @ Koreaans Cultureel Centrum 〈Into Thin Air〉 is een visueel theaterstuk geïnspireerd op het echte leven, gebaseerd op de kunst van het recyclen. Het gaat over de leegte. Het besproken het verdwijnen van waarde en oorzaak, het verlies van het heden in de haast naar een betere toekomst. Into Thin Air speelt zich af in een wereld van commerciële waarden en soapachtige moraal. De dramatische aspecten van het stuk, doorspekt met zwarte humor, zijn gebaseerd op de ware verhalen van de 9 deelnemers. Beweeglijke het stuk zich ontvouwt, verleggen de dansers hun fysieke grenzen, net zoals de personages in het stuk hun realistische grenzen verleggen om bij stripachtige prototypen te passen. Door ritmische bewegingssecties en prachtige regel van visuele beelden komen korte verhalen naar voren, waarin een uitgestrekt overdekt veld wordt blootgelegd waarin de 9 personages zich virtuoos bewegen. 'Dance Speaks', hedendaagse dans (83 minuten) | 16 mei, 2024 | 13.00 uur, 17.00 uur @ Koreaans Cultureel Centrum is een lezing-performance met dansers uit verschillende disciplines, waaronder traditionele Koreaanse dans, hedendaagse dans, ballet en straatdans, die reflecteren op hedendaagse dans door middel van dans en verhaal, met de nadruk op het specifieke lichaam van de danser. Hoewel de lichamen van de dansers op het podium de illusie van schoonheid belichamen, maar in werkelijkheid zijn ze vaak voorkomend of misvormd als professionals hun lichaam gebruiken. In de voorstelling vertellen de dansers autobiografische verhalen over hun lichamen en gebruiken ze hun eigen ervaringen met gezondheid en blessures om de illusies rondom dans te bekritiseren, en tonen ze ook hun toewijding aan dans op het podium. 'Dallae Story', woordeloze poppenshow (70 minuten) | 6 juni, 2024 | 13.00 uur, 17.00 uur @ Koreaans Cultureel Centrum is het verhaal van drie families die de eenvoudige dingen in hun leven koesteren. Het is een verhaal van jeugdherinneringen die iedereen heeft, en hoe de kleine geneugten van een gelukkige en warme dag ons kunnen helpen door de lastige tijden heen te komen. De unieke vorm van acteurs en poppen die samen optreden maakt gebruik van een verscheidenheid aan media, waaronder objecten, theater, mime, Koreaanse dans, schimmenspel en 3D-video. Het is een woordeloos poppentheater dat gebruik maakt van lyrische dans en impliciete gebaren om de inhoud over te brengen, waardoor het voor iedereen gemakkelijk te begrijpen en te relateren is.
Salomé Saqué est une journaliste et autrice dont la parole est précieuse et incontournable en France. Son premier livre "Sois jeune et tais-toi", publié en 2023, l’a fait connaître du grand public. Elle y brosse sans concession le portrait d’une jeunesse soumise aux crises écologiques, économiques. Dans un discours énergique et sincère, l’autrice pointe les difficultés mais aussi les rêves de cette jeunesse, qu’elle considère comme trop souvent caricaturée. Elle a travaillé notamment pour plusieurs médias renommés comme le site d'information Blast, l'émission 28 minutes su Arte, encore C politique sur France 5. Salomé Saque sera sur la scène de Bozar pour une soirée exceptionnelle retransmise en direct sur le media dédié à la culture urbaine de la RTBF, Tarmac. Cette rencontre sera précédée par un speed-dating des idées avec la jeunesse bruxelloise diverse pour penser la société de demain à l’occasion de la journée de l’Europe. Bon nombre de ces jeunes seront appelés à voter pour la première fois en 2024.
********** English ********** Nothing is what it seems at the old English country house Bly. When a new governess takes up her position, she is told never to leave the children alone! The shocking confrontation with the ghosts of her predecessor and a certain Peter Quint soon makes it clear to her why. As protecting the children becomes increasingly difficult, disturbing questions arise: What horrible acts took place before her arrival? How innocent are the children? And are you really seeing what’s before your eyes?  Drawing on Henry James’s intriguing ghost story, Benjamin Britten composed a psychological thriller in chamber opera format with The Turn of the Screw. Director Andrea Breth keeps the mystery intact, turning House Bly into a labyrinth in which the characters are not the only ones to lose themselves. Together with conductor Antonio Méndez, she will turn the screw on your imagination as far as it goes… Are you under 30? Then attend this opera on the Young Opera Night (10.5.2024) and enjoy a free reception and exclusive after-event. ********** Français ********** Rien n’est ce qu’il paraît, dans le vieux manoir anglais de Bly. La nouvelle gouvernante y reçoit une consigne importante : ne jamais laisser les enfants seuls ! Elle comprend bien vite pourquoi, après avoir fait l’effrayante rencontre des fantômes de la précédente gouvernante et d’un certain Peter Quint. Tandis que protéger les enfants devient de plus en plus difficile, des questions inquiétantes s'accumulent : quels actes horreurs ont été commis avant son arrivée ? Les enfants sont-ils innocents ? Et voyez-vous vraiment ce qui se passe sous vos yeux ? Sur la base d’une intrigante ghost story de Henry James, Benjamin Britten a composé, avec The Turn of the Screw, un thriller psychologique sous forme d’opéra de chambre. La metteure en scène Andrea Breth préserve le mystère et fait de House Bly un labyrinthe où les personnages ne sont pas les seuls à s’égarer. Avec l’aide du chef d’orchestre Antonio Méndez, elle fait tourner jusqu’au bout la vis de votre imagination...  Vous avez moins de 30 ans ? Assistez à cet opéra lors de la soirée « Young Opera » (10.5.2024) et profitez d’une réception gratuite ainsi que d’un événement exclusif. ********** Nederlands ********** Niets is wat het lijkt in het oude Engelse landhuis Bly. Wanneer een nieuwe gouvernante er haar intrede doet, krijgt ze een belangrijke voorwaarde: laat de kinderen nooit alleen! De ontmoeting met de geesten van haar voorgangster en de voormalige bediende Peter Quint maken haar al snel duidelijk waarom. Terwijl de kinderen beschermen almaar penibeler wordt, dringen verontrustende vragen zich op: welke horror vond er plaats in dit huis? Hoe onschuldig zijn de kinderen eigenlijk? En ziet u wel wat u ziet? Gebaseerd op de intrigerende ghost story van Henry James, componeerde Benjamin Britten met The Turn of the Screw een psychologische thriller in kameroperaformaat. Regisseuse Andrea Breth houdt het mysterie intact en maakt van House Bly een labyrint waarin niet alleen de personages zich verliezen. Samen met dirigent Antonio Méndez draait ze de schroef van uw verbeelding helemaal los...  Jonger dan 30? Woon deze opera dan bij op de Young Opera Night (10.5.2024) en geniet van een gratis receptie en exclusief after-event.
Mendelssohn, Brahms, Schumann Nadya Lis (Alto), Angela Ceban (Soprano), Daniela Rodó (Piano) Spring Tone celebrates the essence of springtime and the blooming of flowers. In the first part, attendees will enjoy the soulful melodies of German Lieder by F. Mendelssohn and Brahms, accompanied by a piano interlude with music by R. Schumann. This first part evokes the freshness of the season, with a recurring theme of flowers and the awakening of spring. In the second part, the audience will experience the captivating opera duets of Tchaikovsky, Delibes, and Offenbach. Attendees are invited to join for an evening of music that captures the beauty and vitality of springtime. Art Base, Monday 20/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** English ********** Double bill19:30Mira Maria Studersongunsung- echolocation, the bat - te amo te amo, she said to me - ableton live 11 - 2010 heartbreak - the birth of opera - imploded home studio - 1608 (Italy) - Ach ich fühl’s - echolocation, the nymph -Wading through the sound waves of laments (aka love songs) stemming out of mouths from 1608 to 2024 – a voice before meaning broadcasts them into the theatre space. They seem oh so familiar. They touch you but also feel distant. Like the foreign tongue of a loved one. The mouth estranges them, warps their time, body and space together. It is a process of dislocating the laments that have been put into our hands. 20:45Judith Dhondt & Urtė GroblytėDustSomething approaches me… I become not myself but Huh mixed with somebody.Who is it? Is it Hmm? Huh mixed with Hmm. Huhhmm.From the moment my eyeballs move towards this other- I am … I am … who am I?(based on a fragment from The Waves by Virginia Woolf)Hmm & Huh transform into one and fall apart multiples -desiring their own form that splits and merges.With an open mouth they are waiting for words, to catch them -language pushes them together and pulls them apart.Dust wants to dive deeper into ideas of symbiosis from a non-harmonic point of view, approaching the self as an erotic body intimately containing multiple beings.A collaboration between Urtė Groblytė & Judith Dhondt that branches into two performances (Dust and A Lovely Construction Site) and is bound together by a shared reading and writing practice. Together they have created a soil to let their performative works bloom out off. ********** Français ********** Double bill19:30Mira Maria Studersongunsung- echolocation, la chauve-souris - te amo te amo, m’a-t-elle dit - ableton live 11 - 2010 heartbreak - la naissance de l'opéra - imploded home studio - 1608 (Italie) - Ach ich fühl's - echolocation, la nymphe - En se faufilant dans les nappes sonores des complaintes (soit des chants d'amour) jaillies de bouches de 1608 à 2024 - une voix précédent le sens les diffuse dans l'espace théâtral. Elles nous semblent si familières. Elles nous touchent tout en nous paraissant également lointaines. Comme la langue étrangère d'un être cher. La bouche les éloigne, déforme leur temporalité, leur corps et leur espace. Il s'agit d'un processus de dislocation de l'espace et de l'esprit. Un processus de dislocation des lamentations qui ont été mises entre nos mains. 20:45Judith Dhondt & Urtė GroblytėDustQuelque chose s'approche de moi... Je ne suis plus moi-même, mais Huh mélangé à quelqu'un.Qui est-ce ? Est-ce Hmm ? Huh mélangé à Hmm. Huhhmm.À partir du moment où mes globes oculaires se dirigent vers cet autre, je suis... je suis... qui suis-je ?(d'après un fragment des Vagues de Virginia Woolf)Hmm & Huh se transforment en une seule entité et se décomposent en multiples êtres -désirant leur propre forme qui se divise et fusionne.La bouche ouverte, ils attendent les mots, pour les attraper -le langage les rapproche et les sépare.Dust veut approfondir les idées de symbiose depuis une perspective non harmonique, en abordant le moi comme un corps érotique qui contient intimement des êtres multiples.Une collaboration entre Urtė Groblytė et Judith Dhondt qui se décline en deux performances (Dust  et A Lovely Construction Site)et qui est liée par une pratique commune de la lecture et de l'écriture. Ensemble, elles ont créé un terreau au sein duquel leurs œuvres performatives peuvent s'épanouir. ********** Nederlands ********** Double bill19:30Mira Maria Studersongunsung- echolocation, the bat - te amo te amo, she said to me - ableton live 11 - 2010 heartbreak - the birth of opera - imploded home studio - 1608 (Italy) - Ach ich fühl’s - echolocation, the nymph -Een stem waadt door de klanken van klaagzangen (liefdesliedjes dus) die weerklinken uit monden van 1608 tot 2024 en stuurt ze gestript van betekenis in de theaterzaal. Ze lijken o zo veel op elkaar. Ze raken je maar voelen ook afstandelijk aan. Als de vreemde taal van een geliefde. De mond vervreemdt hen en wikkelt hun tijd, lichaam en ruimte tesamen in. Dit is het proces van klaagzangen elders brengen, dat in onze handen is gelegd. 20:45Judith Dhondt & Urtė GroblytėDustEr komt iets dichterbij… ik word niet mezelf maar Huh vermengd met iemand.Wie is het? Is het Hmm? Huh vermengd met Hmm. Huhhmm.Vanaf het moment dat mijn oogballen rollen naar die ander – ben ik… ben ik… wie ben ik?(gebaseerd op een fragment uit The Waves van Virginia Woolf)Hmm en Huh worden één en vallen uit elkaar in kleine deeltjes –verlangend naar hun eigen vorm dat opsplitst en versmelt.Met open mond wachten ze op woorden om ze te vangen – taal duwt hen samen en trekt hen uit elkaar.Dust wil dieper duiken in de symbiose van een niet-harmonisch perspectief, en benadert het zelf als een erotisch lichaam dat op intiem niveau verschillende identiteiten bevat.Een samenwerking tussen Urtė Groblytė & Judith Dhondt die vertakt in twee voorstellingen (Dust  en A Lovely Construction Site) en verbonden is door een gedeelde lees- en schrijfpraktijk. Samen zorgden ze voor een bodem om hun performatief werk op te laten bloeien.
********** English ********** PaperPlanes is a poetic political reflection on climate change and the relationship between the West and the global South, about diverse realities, about dreams, about shame. For some, the aeroplane is a symbol of mindless overconsumption and for others, it is a vessel of dreams. Who is allowed to fly, and whose hopes must remain on the ground? The audience, surrounded by 15.000 paper planes - symbolizing the 15.000 euros required from non-EU citizens to be able to apply for a European student visa - is confronted with the ethics of flying in a globalised world. Questioning capitalist conceptions of environmental justice through visual arts, storytelling, poetic reflections and experimental sound, PaperPlanes is a quest for a desirable future, away from oversimplified narratives. • Pankaj Tiwari is a contemporary artist, performance maker, and curator from Balrampur, India, currently based in Amsterdam. His works bring Eastern perspectives into the Western discourse on sociopolitical issues. Pankaj’s works have been presented a.o. in Holland Festival (NL), Belluard Bolwerk (SCH), DE SINGEL (BE), wpzimmer (BE), Zürcher Theaterspektakel (SCH), Santarcangelo Festival (IT), radialsystem (DE), Overheat IJ Festival (NL), performingborderslive (UK), Grand Theatre Groningen (NL) and Veem House for Performance (NL).• Nick Verstand is a contemporary artist researching human perception through spatial audiovisual compositions. His autonomous installations and live performances investigate the frontier between the material and the immaterial and are created through collaborative design processes aimed at breaking down social boundaries. Nick has exhibited and performed at Stedelijk Museum Amsterdam, The Shed (NYC), Museum of Contemporary Art (Shanghai, CHN), National Opera & Ballet (NL), STRP Festival, Design Society (CHN), Paris Couture Week (FR), SXSW (USA), Dekmantel Festival, Art Central Hong Kong, MTV VMAs (NYC), Design Museum Gent (BE), Iceland Airwaves (IS) and collaborated with artists such as Iris van Herpen, Björk, Lykke Li, Eefje de Visser, Charlotte Adigéry, Doja Cat, Fatima Yamaha and Suzanne Ciani. ********** Français ********** PaperPlanes est une réflexion politique et poétique sur le changement climatique et les relations entre l'Occident et le Sud, la diversité des réalités, les rêves et la honte. L'avion représente aux ceux de certain·es le symbole d'une surconsommation irréfléchie tandis que pour d'autres, il matérialise un vaisseau porteur de rêves. Qui a le droit de voler, et quels sont les espoirs qui doivent rester au sol ?  Entouré de 15 000 avions en papier - symbolisant les 15 000 euros exigés aux ressortissant·es non européen·nes pour pouvoir demander un visa d'étudiant·e européen·ne - le public est confronté à l'éthique de l'aviation dans un monde globalisé. Remettant en question les conceptions capitalistes de la justice environnementale par le biais des arts visuels, du récit, des réflexions poétiques et du son expérimental, PaperPlanes est une quête d'un avenir désirable, loin des récits simplifiés à l'extrême. • Pankaj Tiwari est un artiste contemporain, un créateur de performances et un commissaire d'exposition originaire de Balrampur, en Inde. Il est actuellement basé à Amsterdam. Ses œuvres introduisent des perspectives orientales dans le discours occidental sur les questions sociopolitiques. Les œuvres de Pankaj ont été présentées entre autres au Holland Festival (NL), Belluard Bolwerk (SCH), DE SINGEL (BE), wpzimmer (BE), Zürcher Theaterspektakel (SCH), Santarcangelo Festival (IT), radialsystem (DE), Overheat IJ Festival (NL), performingborderslive (UK), Grand Theatre Groningen (NL) et Veem House for Performance (NL). ********** Nederlands ********** PaperPlanes is een poëtische politieke reflectie over klimaatverandering en de relatie tussen het Westen en het Globale Zuiden, over uiteenlopende realiteiten, over dromen, over schaamte. Voor sommigen is het vliegtuig een symbool van hersenloze overconsumptie en voor anderen is het een drager van dromen. Wie mag er vliegen en wiens hoop moet op de grond blijven?  Het publiek, omringd door 15.000 papieren vliegtuigjes - die symbool staan voor de 15.000 euro die niet-EU-burgers moeten betalen om een Europees studentenvisum aan te kunnen vragen - wordt geconfronteerd met de ethiek van vliegen in een geglobaliseerde wereld. PaperPlanes bevraagt kapitalistische opvattingen over milieurechtvaardigheid door middel van beeldende kunst, verhalen, poëtische reflecties en experimenteel geluid en is een zoektocht naar een wenselijke toekomst, weg van al te simplistische narratieven.    • Pankaj Tiwari is een hedendaagse kunstenaar, performancemaker en curator uit Balrampur, India, momenteel gevestigd in Amsterdam. Zijn werk brengt Oosterse perspectieven in het Westerse discours over sociopolitieke kwesties. Het werk van Pankaj werd o.a. gepresenteerd in Holland Festival (NL), Belluard Bolwerk (SCH), DE SINGEL (BE), wpzimmer (BE), Zürcher Theaterspektakel (SCH), Santarcangelo Festival (IT), radialsystem (DE), Overheat IJ Festival (NL), performingborderslive (UK), Grand Theatre Groningen (NL) en Veem House for Performance (NL). • Nick Verstand is een hedendaagse kunstenaar die onderzoek doet naar de menselijke perceptie door middel van ruimtelijke audiovisuele composities. Zijn autonome installaties en live performances onderzoeken de grens tussen het materiële en het immateriële en worden gecreëerd door middel van collaboratieve ontwerpprocessen gericht op het doorbreken van sociale grenzen. Nick heeft tentoongesteld en opgetreden in Stedelijk Museum Amsterdam, The Shed (NYC), Museum of Contemporary Art (Shanghai, CHN), National Opera & Ballet (NL), STRP Festival, Design Society (CHN), Paris Couture Week (FR), SXSW (USA), Dekmantel Festival, Art Central Hong Kong, MTV VMA's (NYC), Design Museum Gent (BE), Iceland Airwaves (IS) en werkte samen met artiesten als Iris van Herpen, Björk, Lykke Li, Eefje de Visser, Charlotte Adigéry, Doja Cat, Fatima Yamaha en Suzanne Ciani.
Turandot
14jun.
-
30jun.
********** English ********** Marriage is out of the question for Princess Turandot. To avoid tying the knot with one or other stranger, she lays down a terrible rule: Anyone seeking her hand must solve three riddles. While three right answers will result in marriage, a single wrong answer will result in death by beheading. Blinded by his love for the emperor’s daughter, the mysterious Prince Calaf takes up the challenge. Giacomo Puccini died in Brussels in 1924, leaving the score of his last opera unfinished. A century later, conductor Kazushi Ono and director Christophe Coppens prove that the work has more to offer than its iconic aria ‘Nessun dorma’. Coppens sets Turandot in present-day Hong Kong, where an immensely rich family is losing itself in money, power and violence. Trying to escape her mother’s iron grip, the rebellious Turandot finds herself in a maelstrom of derailed fantasy that drives her to extremes. Are you under 30? Then attend this opera on the Young Opera Night (27.6.2024) and enjoy a free reception and exclusive after-event. ********** Français ********** La princesse Turandot s’oppose fermement au mariage. Pour échapper à toute union, elle instaure une règle cruelle : quiconque voudra conquérir son cœur devra résoudre trois énigmes. Trois bonnes réponses vaudront au prétendant de remporter sa main, une seule erreur entraînera sa mort par décapitation. Malgré les risques, le mystérieux prince Calaf, éperdument amoureux de la fille de l’empereur, décide de relever le défi. Giacomo Puccini meurt à Bruxelles en 1924, laissant inachevée la partition de son dernier opéra. Un siècle plus tard, le metteur en scène Christophe Coppens et le chef d’orchestre Kazushi Ono révèlent combien l’œuvre offre bien plus que son aria emblématique « Nessun dorma ». Coppens situe sa version de Turandot dans le Hong-Kong d’aujourd’hui, où une famille richissime est gangrenée par le pouvoir, l’argent et la violence. La princesse Turandot, rebelle, tente d’échapper à l’emprise de sa mère en se laissant emporter par un tourbillon de fantasmes qui la mènent aux pires extrémités. Vous avez moins de 30 ans ? Assistez à cet opéra lors de la soirée « Young Opera » (27.6.2024) et profitez d’une réception gratuite ainsi que d’un événement exclusif. ********** Nederlands ********** Prinses Turandot wil niet trouwen. Om een huwelijk met een vreemde man te vermijden, stelt ze een gruwelijke regel in: iedereen die haar liefde wil, moet drie raadsels oplossen. Drie succesvolle pogingen leveren haar hand op, één mislukte de dood door onthoofding. Verblind door zijn liefde voor de keizersdochter gaat de mysterieuze prins Calaf de uitdaging aan. In 1924 stierf Giacomo Puccini in Brussel en liet hij de partituur van zijn laatste opera onafgewerkt achter. Exact 100 jaar later bewijzen dirigent Kazushi Ono en regisseur Christophe Coppens dat het werk meer te bieden heeft dan alleen zijn iconische aria “Nessun dorma”. Coppens plaatst Turandot in het hedendaagse Hongkong, waar een schatrijke familie zich verliest in geld, macht en geweld. In een poging om te ontsnappen aan haar moeders ijzeren greep, belandt de rebelse Turandot in een maalstroom van ontspoorde fantasie die haar tot het uiterste drijft. Jonger dan 30? Woon deze opera dan bij op de Young Opera Night (27.6.2024) en geniet van een gratis receptie en exclusief afterevent.
********** English ********** 17.06 – UDANA QUINTET Mozart, Dvorak, Zemlinsky and others Célestine Wacquez | flute Tine Verhoeven | oboe Alba Mayorga Rodrigo | clarinet Rob Laethem | bassoon Jaso Enuset | French horn Having inaugurated con brio our series of musical animations last summer, the Udana Quintet returns to the festival under a new name, but with the very same passion to share its music with the most diverse audiences. This wind ensemble (formerly the Bizart Quintet) is made up of five musician friends from different Belgian royal conservatoires. After playing together in various orchestral projects (including the renowned Youth Orchestra Flanders), they decided to pursue their shared passion for chamber music by forming a quintet. The vast repertoire for wind quintet provides them with a formidable playing field for developing a true group sound and original interpretations, full of zest and character, that bring out the best in each member. Thus, this talented young quintet breathes new life into a beloved 18th-century tradition – that of performing ‘classical’ music in public spaces. 18.06 – DUO EURYDICE Bach, Pergolesi, Mozart, Schubert and Bellini Doris Brasseur | soprano Camille Ledocq | cello These talented graduates of the IMEP in Namur, and the Royal Conservatory of Brussels saw their paths cross again in 2020 at the non-profit association Arts Émoi. Eager to perform together, they set out on a collaborative exploration of the musical and acoustic possibilities of their two instruments. With a focus on opera and melody, their repertoire since covers a wide range of musical styles and periods. Alongside their respective activities as musicologist and teacher, the duo are constantly seeking new artistic avenues, whether it be a show built around their mythological namesake or the present programme dedicated to the Bel Canto, from Bach to Bellini. Thanks to these resourceful young women, opera will resound both inside and outside the theatre this summer. 19.06 – QUÍRON QUARTET Mozart, Haydn and others Edgar Gomes | violin Ricardo Vieira | violin José Miguel Freitas | viola Maria Nabeiro | cello Inspired by their namesake, the mythological centaur of knowledge and art, the Quíron Quartet ardently seek the knowledge of their musical formation as well as the art of its public presentation. Founded in late 2020, the quartet have already performed in Portugal, France, Belgium, the Netherlands, Switzerland, Italy and Poland, as well as at festivals including Casa del Quartetto and Crans-Montana Classics. In 2023, the quartet completed a postgraduate degree at the Royal Brussels Conservatoire under the supervision of Eric Robberecht and won the prize for the best interpretation of a contemporary work at the Karol Szymanowski International Music Competition. A member of the prestigious Nederlandse StrijkKwartet Academie since 2021, these exceptional musicians are also mentored by Chamber Music for Europe, a valued partner of our festival. ********** Nederlands ********** 17.06 – HET UDANA KWINTET Mozart, Dvorak, Zemlinsky en anderen Célestine Wacquez | fluit Tine Verhoeven | hobo Alba Mayorga Rodrigo | klarinet Rob Laethem | fagot Jaso Enuset | hoorn Gesterkt door het succes van de muzikale animaties afgelopen juni, is het Udana Kwintet terug op het festival onder een nieuwe naam, maar met dezelfde passie om haar muziek met het grootst mogelijke publiek te delen. Het ensemble (voorheen Bizart) bestaat uit vijf bevriende musici uit verschillende Belgische koninklijke conservatoria. Na het samen spelen in een aantal orkestprojecten (waaronder het gerenommeerde Youth Orchestra Flanders), besloten ze hun gedeelde passie voor kamermuziek voort te zetten door een kwintet te vormen. Het brede repertoire voor blaaskwintet biedt hen een formidabel speelveld om een echt groepsgeluid en originele interpretaties te ontwikkelen, vol pit en karakter, die het beste in elk lid naar boven halt. Zo blaast dit getalenteerde jonge kwintet nieuw leven in de geliefde 18e-eeuwse traditie van het spelen van klassieke muziek in openbare ruimtes. 18.06 – HET DUO EURYDICE Bach, Pergolesi, Mozart, Schubert en Bellini Doris Brasseur | sopraan Camille Ledocq | cello Doris en Camille, beiden afgestudeerd aan het IMEP en het Conservatoire Royal de Bruxelles, zagen hun paden opnieuw kruisen in 2020 bij de vzw Arts Émoi. Ze besloten Duo Eurydice te vormen en samen de muzikale en akoestische mogelijkheden van hun twee instrumenten te verkennen. Hun repertoire, dat zich richt op opera en melodie, omvat een breed scala aan muzikale stijlen en periodes. Naast hun respectievelijke activiteiten als musicoloog en leerkracht, is het duo voortdurend op zoek naar nieuwe artistieke wegen, of het nu gaat om een show gebaseerd op hun mythologische naamgenoot of het huidige programma gewijd aan Bel Canto, van Bach tot Bellini. Zowel binnen als buiten het Théâtre Royal des Galeries zullen deze zomer lyrische stemmen te horen zijn. 19.06 – HET QUÍRON QUARTET Mozart, Haydn en anderen Edgar Gomes | viool Ricardo Vieira | viool José Miguel Freitas | altviool Maria Nabeiro | cello Net als zijn naam, ontleend aan de Griekse mythe van de centaur van kennis en kunst, zoekt het Quíron Quartet naar de diepste kennis van zijn muzikale vorm en de kunst van zijn publieke presentatie. Het kwartet werd eind 2020 opgericht en trad al op in Portugal, Frankrijk, België, Nederland, Zwitserland, Italië en Polen, maar ook op festivals als Casa del Quartetto en Crans-Montana Classics. In 2023 voltooide het kwartet een postgraduaat aan het Koninklijk Conservatorium Brussel onder toezicht van Eric Robberecht en won het de prijs voor de beste interpretatie van een hedendaags werk op de Karol Szymanowski International Music Competition. Als lid van de Nederlandse Strijkkwartet Academie sinds 2021 wordt dit uitzonderlijke kwartet ook begeleid door Chamber Music for Europe, een gewaardeerde festivalpartner. ********** Français ********** 17.06 – LE QUINTETTE UDANA Mozart, Dvorak, Zemlinsky et autres Célestine Wacquez | flûte Tine Verhoeven | hautbois Alba Mayorga Rodrigo | clarinette Rob Laethem | basson Jaso Enuset | cor Après avoir inauguré con brio notre série d'animations musicales l'été dernier, le Quintette Udana revient au festival sous un nouveau nom, mais toujours avec la même passion pour faire découvrir sa musique au plus grand nombre. Cet ensemble à vent (anciennement le Quintette Bizart) est composé de cinq amis musiciens issus de différents conservatoires royaux belges. Après avoir joué ensemble dans plusieurs projets orchestraux (dont le renommé Youth Orchestra Flanders), ils ont décidé de poursuivre ensemble leur passion commune pour la musique de chambre en formant un quintette. Le vaste répertoire pour quintette à vent leur offre un formidable terrain de jeu pour développer un véritable son de groupe et des interprétations inédites, pleines d'esprit et de caractère, qui font ressortir le meilleur de chaque membre. Ainsi, ce jeune quintette talentueux insuffle une nouvelle vie à une tradition bien-aimée du 18e siècle – celle d’interpréter la musique classique dans l’espace public. 18.06 – LE DUO EURYDICE Bach, Pergolesi, Mozart, Schubert, Bellini Doris Brasseur | soprano Camille Ledocq | violoncelle Ces talentueuses diplômées de l'IMEP de Namur et du Conservatoire Royal de Bruxelles ont vu leurs chemins se croiser à nouveau en 2020 au sein de l'asbl Arts Émoi. Désireuses de faire la musique ensemble, elles se lancent à la découverte des possibilités musicales et sonores de leurs deux instruments. Axé sur l'opéra et la mélodie, leur répertoire couvre désormais un large éventail de styles et de périodes musicales. Outre leurs activités respectives d'enseignement et de musicologie, le duo explore sans cesse de nouveaux sentiers artistiques, qu'il s'agisse d’un spectacle autour de leur homonyme mythologique ou du présent programme consacré au Bel Canto, de Bach à Bellini. Grâce à ces jeunes femmes pleines d’initiative, l’opéra résonnera cet été aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du théâtre. 19.06 – LE QUÍRON QUARTET Mozart, Haydn et autres Edgar Gomes | violon Ricardo Vieira | violon José Miguel Freitas | alto Maria Nabeiro | violoncelle Inspiré par son homonyme, le centaure mythologique de la connaissance et de l'art, le Quíron Quartet recherche ardemment d’approfondir la connaissance de sa formation musicale ainsi que l'art de sa présentation publique. Fondé fin 2020, le quatuor s'est déjà produit au Portugal, en France, en Belgique, aux Pays-Bas, en Suisse, en Italie, en Pologne, ainsi que dans des festivals tels que Casa del Quartetto et Crans-Montana Classics. En 2023, il obtient un diplôme de troisième cycle au Koninklijk Conservatorium Brussel sous la tutelle d'Eric Robberecht et remporte le prix de la meilleure interprétation d'une œuvre contemporaine au Concours international de musique Karol Szymanowski. Membre de la prestigieuse Nederlandse StrijkKwartet Academie depuis 2021, ce quatuor d’exception est également accompagné par Chamber Music for Europe, un partenaire très apprécié de notre festival.
********** English ********** A festival that gets a theatre singing (again)! Following the resounding success of Die Zauberflöte last summer, we are proud to present the opera Mitridate, re di Ponto at the Théâtre des Galeries this summer. This is a rare production of Mozart's very first opera seria (written at the age of 14!), a veritable triumph when it premiered in 1770. This masterpiece sings a powerful story of geopolitical confrontation (in a region known today as Crimea), fratricidal conflict and thwarted love (what could be more topical?). For all those who love vocal fireworks, this is no doubt the very modern-day production in which the roles of the rival brothers (originally written for castrati) will both be sung by men (in this case a sopranist and a countertenor). And echoing the ‘intimate and grandiose’ Requiem performed last summer by the prestigious phalanges of the CAV&MA de Namur, Missa Brevis will take the stage of the Théâtre des Galeries this summer. This ground-breaking concert, conceived by the excellent emerging conductor Gabriel Hollander, promises to delight all fans of sacred music (out of the box), chamber music (of a spiritual kind) or contemporary music (in its choral form). Featured on the programme are liturgical miniatures by Mozart, Haydn… and Belgian composer Fabian Fiorini. A festival that shows you round the centre of Brussels! Besides these exciting main stage productions, you will find a variety of free events at landmark venues throughout the city centre. In the Galerie du Roi, right outside the theatre, talented young performers (a wind quintet, a voice-cello duo and a string quartet) will serenade passers-by to kick off our festival week in style. A short stroll to Place des Martyrs will bring you to Maison CFC, at number 14, and two fascinating lectures on the journeys to Italy of aspiring composers and the evolution of opera seria across the ages. Turn left into Rue aux Choux, and straight ahead you will see the beautiful Mozart-era church Notre-Dame du Finistère. This peaceful haven in the bustling Rue Neuve will be the stage for a fabulous all-Handel concert, featuring two outstanding sopranos and a four-piece Baroque band. A festival that takes opera on the road! In July, we will once again be touring our opera production to the Théâtre Royal in Mons as part of the Festival au Carré, and then to the Grand-Manège in Namur as part of the Festival musical de Namur, courtesy of the ORCW and the CAV&MA, major partners of our Brussels festival. Our shared mission is to make opera (originally a popular form of entertainment) more accessible for a broader, more diverse audience. So make a date with Mozart this June! We look forward to seeing you there. ********** Français ********** Un festival qui fait (re)chanter un théâtre ! Après l'immense succès de Die Zauberflöte l'été dernier, nous sommes fiers de présenter cet été l’opéra Mitridate, re di Ponto au Théâtre des Galeries. Il s'agit d'une production rare du premier opera seria de Mozart (écrit à l'âge de 14 ans !), véritable triomphe lors de sa création en 1770. Ce chef-d'œuvre chante une histoire puissante d'affrontements géopolitiques (dans une région appelée aujourd'hui la Crimée), de conflits fratricides et d'amours contrariées (quoi de plus actuel ?). Pour tous ceux qui aiment les feux d'artifice vocaux, voici sans doute la toute première fois des temps modernes que les rôles des frères rivaux (écrits à l'origine pour des castrats) seront tous deux chantés par des hommes (en l'occurrence un sopraniste et un contre-ténor). Et comme un écho au Requiem 'intime et grandiose' interprété en juin dernier par le CAV&MA de Namur, la Missa Brevis fera résonner le Théâtre des Galeries cet été. Ce concert inédit (conçu par l'excellent jeune chef d'orchestre Gabriel Hollander) promet de ravir tous les amateurs de musique sacrée (sortie de son écrin), de musique de chambre (à caractère spirituel)) et de musique contemporaine (sous sa forme chorale). Au programme, des miniatures liturgiques de Mozart, de Haydn... et du compositeur belge contemporain Fabian Fiorini. Un festival qui s’ouvre sur la Ville ! Outre ces deux productions au théâtre, une série d'événements gratuits auront lieu dans divers lieux emblématiques du centre-ville. Dans la Galerie du Roi, juste à l'extérieur du théâtre, de jeunes interprètes en plein essor (un quintette à vent, un duo voix-violoncelle et un quatuor à cordes) donneront des Sérénades aux passants afin de lancer la semaine de festival en beauté. Une courte promenade jusqu'à la Place des Martyrs mène ensuite à la Maison CFC, au numéro 14, où se tiendront deux conférences passionnantes sur le passage des compositeurs en Italie et l'évolution de l'opera seria à travers les âges. En tournant à gauche dans la rue aux Choux, on arrive à la belle église Notre-Dame du Finistère, datant de l'époque de Mozart. Ce havre de paix dans la Rue Neuve animée sera le cadre d'un superbe concert, Haendel en Italie, par deux sopranos belges de grand talent et quatre spécialistes du baroque de renommée internationale. Un festival qui s’invite chez des autres ! En juillet, nous emmènerons à nouveau notre opéra au Théâtre Royal de Mons lors du Festival au Carré, puis au Grand-Manège de Namur lors du Festival musical de Namur, grâce aux invitations de l'ORCW et du CAV&MA, partenaires incontournables de notre festival bruxellois. Notre mission commune est de remettre l’opéra ((un divertissement populaire à ses origines) à la portée de tous. Prenez donc rendez-vous avec Mozart en juin prochain ! Nous nous réjouissons de vous y retrouver. ********** Nederlands ********** Een festival dat een theater (weer) laat zingen! Na het enorme succes van Die Zauberflöte afgelopen zomer, presenteren we deze zomer met trots Mitridate, re di Ponto in het Théâtre des Galeries. Dit is een zeldzame productie van Mozarts allereerste opera seria (geschreven op 14-jarige leeftijd!), waarvan de première in 1770 een ware triomf was. Dit meesterwerk bezingt een krachtig verhaal van geopolitieke confrontatie (in een regio die vandaag de dag bekend staat als de Krim), bloedige broederstrijd en gedwarsboomde liefde (wat is er actueler?). Is vocaal vuurwerk jouw passie? Dit is vermoedelijk de allereerste keer in de moderne tijd dat de rollen van de rivaliserende broers (oorspronkelijk geschreven voor castrati) allebei door mannen worden gezongen (in dit geval een sopranist en een countertenor). En als echo aan het 'intieme en grandioze' Requiem dat afgelopen zomer werd uitgevoerd door het Naamse CAV&MA, zal Missa Brevis het podium van het Théâtres des Galeries betreden. Dit baanbrekende concert (bedacht door de uitstekende jonge dirigent Gabriel Hollander) belooft alle liefhebbers van sacrale muziek (out of the box), kamermuziek (met een spiritueel karakter) en hedendaagse muziek (in koorvorm) te bekoren. Op het programma staan liturgische miniaturen van Mozart, Haydn... en de Belgische componist Fabian Fiorini. Een festival dat je rondleidt door hartje Brussel! Naast deze voorstellingen in het theater vind je een aantal gratis evenementen op verschillende locaties in het stadscentrum. In de Koningsgalerij, net buiten het theater, brengen getalenteerde jonge artiesten (een blaaskwintet, een duo zang-cello en een strijkkwartet) een serenade aan passanten om onze festivalweek in stijl af te trappen. Een korte wandeling richting het Martelarenplein brengt je naar het Maison CFC, op nummer 14, waar je twee boeiende lezingen kan volgen over de passage van ontluikende componisten naar Italië en de evolutie van de opera seria door de eeuwen heen. Sla linksaf de Koolstraat in en recht voor je zie je de prachtige 18de-eeuwse Onze-Lieve-Vrouw van Finisterraekerk. Deze oase van rust in de bruisende Nieuwstraat wordt het podium voor een prachtig Händelconcert met twee uitstekende Belgische sopranen en een vierkoppige barokband. Een festival dat opera meeneemt op tournee! In juli trekken we opnieuw met onze operaproductie naar het Théâtre Royal in Bergen op het Festival au Carré en vervolgens naar het Grand-Manège in Namen op het Festival musical de Namur, dankzij de uitnodigingen van het ORCW en het CAV&MA, sleutelpartners van ons Brusselse festival. Onze gezamenlijke missie is om opera (van oorsprong een populaire vorm van entertainment) terug te brengen naar een breder publiek. Dus maak een afspraak met Mozart in juni! We kijken ernaar uit je daar te zien.