Nous ne nous en lassons pas! Quel spectacle! Que d'émotions! Vu le succès des
représentations précédentes, nous vous re-proposons "De l'autre côté" le samedi
20 avril.
Prunelle, dix ans, apprend que sa maman vient de mourir. Une succession
d’émotions fortes et de questions vont l’envahir : Comment vivre sans ma maman ?
Qui sera là pour me consoler ? Elle rencontre la Grande Faucheuse, une vieille
dame pleine d’empathie et de tendresse qui souhaite aider Prunelle à se relever.
Elle vous fera même rire !
« Nous espérons que ce spectacle sera perçu comme si votre maman vous prenait
dans les bras (quel que soit votre âge) pour vous raconter la plus belle des
histoires : celle de la Vie. Avec du sourire parfois mais surtout avec beaucoup
de tendresse car ce texte se veut avant tout positif. »
Pour les âmes d'enfants de 8 à 88 ans.
Vertelspel
Description
Kom luisteren naar de knotsgekke verhalen van Hilde. We trekken van hier naar daar, van ginder tot wie weet waar…
Deze gratis familieactiviteit is ideaal voor kinderen van 4 tot 8 jaar, maar is eigenlijk leuk voor iedereen. Ook voor de ouders!
Reading
Date info
11:30:00 - 12:30:00
Tickets
Free
Info & Reservation
1 Picture
Suggested events
Kamishibai, verteltheater voor groot en klein.
Een Kamishibai is een klein theatertje waarin grote prenten een verhaal
illustreren.
Het verhaal is gebaseerd op op nunja n tnifas, een sprookje uit Arif en gaat
over 2 schoolmeisjes in de Rif die elkaar regelmatig plagen . Op een dag tovert
een van de meisjes haar vriendin in een koe.
Gesproken taal: Nederlands & Riffijns
Paru en 2021 aux Etats-Unis, "Gay Bar. Why we went out" a raflé le National Book
Critics Circle Award à sa sortie et s'est aussitôt hissé en haut de la liste des
meilleurs livres de l’année selon le New York Times. Son auteur Jeremy Atherton
Lin vient à Passa Porta accompagner la traduction française de ce livre
événement, enquête historico-philosophique aussi drôle que solide.
Derrière la musique entêtante, l’euphorie de l’ivresse ou la frénésie de la
danse, le bar gay a longtemps été le lieu où une clientèle marginalisée, privée
de ses droits, pouvait se rencontrer, voire se réfugier, pour éprouver un
sentiment d’appartenance et, enfin, exister. “Beaucoup d’entre nous ont cru que
trouver leur place dans un tel endroit équivalait à se trouver soi-même.”
Aujourd’hui, entre la gentrification et l’explosion des applis de rencontres,
qu’en reste-t-il ? Avec "Gay Bar", Jeremy Atheton Lin poursuit une enquête
historico-philosophique, au fil des lieux qui ont marqué sa vie et celle de la
communauté LGBTQI – une communauté qui s’avère plus fragmentée et complexe qu’il
n’y paraît.
déambulation aventureuse
Entre reconstitution historique, lectures variées, anecdotes érotiques et
analyse politique, "Gay Bar" est un livre incarné, entre les lignes duquel la
propre histoire d’amour de l’auteur devient le fil rouge d’une déambulation
aventureuse des deux côtés de l’Atlantique, entre Los Angeles, Londres, San
Francisco et Blackpool.
Jeremy Atherton Lin répondra aux questions du journaliste Adrien Naselli et
donnera à entendre des extraits de ce livre phénomène. Il sera interprété par
Michael Belano, qui signe la traduction de "Gay Bar" pour les éditions Tusitala.
"Cela faisait longtemps que je n’avais pas été aussi surprise et enchantée par
un livre. Gay Bar est un tour de force absolu. "
MAGGIE NELSON
“Dans une prose parfois fiévreuse, aussi allègre qu’une boule à facettes, ou
mélancolique comme une sortie de boîte à l’aube, Jeremy Atherton Lin écrit un
livre grisant et érudit, une ode à la mémoire des corps qui dansent et aux
lueurs des regards échangés dans la pénombre, ainsi qu’aux histoires que nous
vivons parfois juste pour le plaisir de pouvoir ensuite les raconter.”
TUSITALA
à propos de l’auteur
Né en Californie en, Jeremy Atherton Lin est un essayiste asiatique-américain.
Il a publié des articles dans la Yale Review, la White Review, The Guardian et
le Times Literary Supplement. Traduit en plusieurs langues, encensé par la
critique, Gay Bar a remporté le prix des critiques américains, le National Book
Critics Circle Award, dans la catégorie autobiographie, et a été retenu dans la
sélection des meilleurs livres de l’année 2021 par le New York Times ou Vogue.
Jeremy Atherton Lin est le rédacteur en chef de la revue Failed States, il a
créé des programmes pour NTS Radio et performé dans des institutions comme
Moderna Museet Stockholm et l’University of California Los Angeles. Dans Deep
House, son deuxième livre annoncé pour 2025, Jeremy Atherton Lin racontera une
histoire personnelle du mariage homosexuel et de l’immigration. Il vit entre Los
Angeles et le East Sussex en Angleterre.
à propos du modérateur
Journaliste, Adrien Naselli travaille pour Libération en France et pour la RTBF
en Belgique. À vingt-six ans, il était nommé rédacteur en chef du magazine Têtu
qu’il a souhaité moderniser en lui insufflant un esprit plus engagé. Il est
l’auteur de l’enquête Et tes parents, ils font quoi ? (JC Lattès, 2021, Livre de
Poche, 2023) et l'un des auteurs de l'ouvrage collectif Pédés (Points féminisme,
2023).
Il y avait une vache.
Sur la vache, il y avait une chaise.
Sur la chaise, une maison.
Dans la maison, une fourmi.
Il y avait un garçon qui tirait une chariotte remplie de boîtes.
Des jouets oubliés se déposent sur le bois de la scène et livrent leurs mots.
Comme les images d’un livre, à travers la voix de la conteuse, ils disent les
contes.
Spectacle suivi d'une collation galette et chocolat
Momo, un petit Tunisien, journalier de son état, habite avec toute sa famille
une banlieue populaire au sud de Tunis. Momo doit se rendre avec sa grand-mère
paralysée, à l’hôpital civil, l’hôpital pour indigents. Momo n’a pas d’argent,
pas de voiture ; il met sa grand-mère sur son dos et entreprend le voyage à
pieds à travers Tunis et sa Médina. Ce voyage durera une journée, il croisera
sur son chemin tous les maux de ces pays du sud, pays de soleil, pays de
vacances.
Messieurs les touristes, quittez vos hôtels climatisés et venez voir l’envers du
décor. Au bout de la terre, au pays des merveilles, la misère est pénible au
soleil.
Spectacle à partir de 8 ans
Un florilège de textes issus d’uneexploration littéraire qui interroge la folie
sous toutes ses formes, sesdifférents visages : ses ombres et ses lumières, sa
douceur et sa violence, sesdérives et sa lucidité, ses excès et ses atouts, ses
émois et ses silences.
Lus par les participant.e.s de l’Atelier« Voix vives », Animé par Christine
Henkart (comédienne, PasMoi asbl).
********** Français **********
Dans un quartier résidentiel aux abords d’une ville, nous suivons les
trajectoires d’une dizaine de personnages à travers des nœuds de tensions
multiples et des conflits sociaux générationnels. Ce microcosme au quotidien
tranquille se découvre de nouvelles peurs et angoisses à la suite d’un événement
extraordinaire. Véhiculant échecs, fantasmes et souvenirs, cet épisode va
bouleverser la vie du voisinage. Chacun·e devra négocier avec plus ou moins de
réussite la finitude de son existence.
Poursuivant le travail collectif de mise en scène entamé dans leurs précédents
spectacles, la compagnie Fany Ducat développe pour ce nouveau projet une
dramaturgie plus cadrée avec un texte écrit à six mains.
"Harmony" permet de faire coexister une multiplicité de lieux dans un même
espace scénique au service d’un récit rythmé. Le spectacle mélange les codes et
les genres, souhaite surprendre en articulant son histoire autour de sujets
contemporains comme la paranoïa, le complotisme et la sécurité, mais aussi à
l’aide de sujets plus intimes tels que la famille, le passage à la vie adulte,
la séparation amoureuse…
En traitant ces sujets sociétaux et intimes de manière absurde mais sans
cynisme, le spectacle nous permet de rire de ces conflits.
********** Nederlands **********
Geïnspireerd op de wereld van grafische romans, stelt de compagnie Fany Ducat in
"Harmony" een mozaïekvormig verhaal voor. De voorstelling dompelt ons onder in
de
dagelijkse mechanismen van een groep individuen tot een gebeurtenis hun
gewoonten overhoop haalt.
********** English **********
Inspired by the universe of graphic novels, the company Fany Ducat proposes in
"Harmony" a mosaic narrative. The show transports us to the daily mechanisms of
a
group of individuals before an event upsets their habits.
« J’aime faire rire. Pour moi, c’est une politesse. » dit Léonard
Berthet-Rivière. Quiconque a vu ou verra le spectacle qui plonge dans les
arcanes d’une histoire abracadabradantesque, trouvera ce jeune homme et sa
complice Muriel Legrand de fait immensément polis. Qu’on en juge un peu : soit
un vaudeville à table (ou presque), quatre actes, treize personnages, un acteur
et une actrice ; soit une vendetta ourdie par Gérard contre son concurrent
Raymond, le jour où celui-ci vient enlever sa maîtresse, Inès, femme de Gérard,
alors que Frédéric, le fils de Raymond vient demander la main de Sophie, la
fille de Gérard, enceinte jusqu’au yeux… Tous les ingrédients d’un vaudeville
roboratif et d’une folle journée réunis sous la plume magistrale de Roger Dupré
dans laquelle s’engouffrent l’actrice et l’acteur surfant sur l’absurdité d’une
partition frénétique où la fantaisie mène le bal, et dans lequel on passe de la
lecture savoureuse à deux têtes à une danse endiablée à mille bras.
Symbolique et poétique, loufoque mais jamais dingue, Le mystère du gant pousse
la tradition vaudevillesque à son paroxysme, touche l’absurde et ne se refuse
aucune astuce pour nous redonner goût aux histoires.
Un pied de nez salutaire à la sériosité et à la morosité qui fait beaucoup de
bien.
« J’aime faire rire. Pour moi, c’est une politesse. » dit Léonard
Berthet-Rivière. Quiconque a vu ou verra le spectacle qui plonge dans les
arcanes d’une histoire abracadabradantesque, trouvera ce jeune homme et sa
complice Muriel Legrand de fait immensément polis. Qu’on en juge un peu : soit
un vaudeville à table (ou presque), quatre actes, treize personnages, un acteur
et une actrice ; soit une vendetta ourdie par Gérard contre son concurrent
Raymond, le jour où celui-ci vient enlever sa maîtresse, Inès, femme de Gérard,
alors que Frédéric, le fils de Raymond vient demander la main de Sophie, la
fille de Gérard, enceinte jusqu’au yeux… Tous les ingrédients d’un vaudeville
roboratif et d’une folle journée réunis sous la plume magistrale de Roger Dupré
dans laquelle s’engouffrent l’actrice et l’acteur surfant sur l’absurdité d’une
partition frénétique où la fantaisie mène le bal, et dans lequel on passe de la
lecture savoureuse à deux têtes à une danse endiablée à mille bras.
Symbolique et poétique, loufoque mais jamais dingue, Le mystère du gant pousse
la tradition vaudevillesque à son paroxysme, touche l’absurde et ne se refuse
aucune astuce pour nous redonner goût aux histoires.
Un pied de nez salutaire à la sériosité et à la morosité qui fait beaucoup de
bien.
« Je peux me consumer de tout l’enfer du monde
Jamais je ne perdrai cet émerveillement du langage »
Louis Aragon
« Mon cœur à plus d’amour que vous n’avez d’oubli… »
Victor Hugo
Divertissement ? Exaltation des mots ?
Récital ? Fantaisie musicale ?
Hommage aux grands hommes ?
Tout à la fois et plus encore…
Aboutissement d'un travail de plus de quinze années, cette création produite et
interprétée par Gérard-André est un spectacle hors normes
croisant textes et chansons d'après une sélection des œuvres des deux poètes et
écrivains majeurs du XIXème et XXème siècle.
Dix neuf poèmes chantés (musique de Gérard-André pour dix sept d'entre eux, un
par Patrick Vasori, un par le guitariste Philippe Darees).
Neuf textes dits, mêlant la puissance visionnaire, la force littéraire, la
modernité d'Hugo et d'Aragon.
Conseillé par le comédien et metteur en scène Yves Prunier, et par Amélie
Prévost, comédienne et metteur en, scène,
pour l’adaptation 2018 Gérard-André relève un défi à la hauteur de son
admiration pour le génie de ses maîtres privilégiés.
Un exceptionnel florilège qui voyage dans l'univers étrangement proche des deux
auteurs en trouvant l'accord subtil entre parole,
musique, mise en espace et mise en lumière.
Qui croira reconnaître l'un pourra fort bien se retrouver saisi par l'autre dans
le dialogue installé entre les deux voix magistrales
auxquelles Gérard-André prête sa chair et son souffle avec inspiration, ferveur
et conviction.
Les orchestrations et les arrangements de Patrick Vasori sont complices des
textes dits et chantés.
Un rendez-vous d'une heure trente, inoubliable.