NL:
Ontdek "Sous les Regards", een inspirerend theaterproject dat jongeren van
Calame asbl de kans geeft om hun stem te laten horen. Onder begeleiding van
Nouha Rahnoun, een getalenteerde jonge performer, hebben ze zich enkele weken
lang ingezet voor een krachtige voorstelling. Het thema? Een visionaire kijk op
inclusie en verbondenheid voor jongeren met een migratieachtergrond in Brussel.
Deze jonge talenten brengen het leven van Brusselse jongeren met veelkleurige
dialogen in verschillende talen tot leven: Nederlands, Frans en Engels.
Laat je meeslepen door de creativiteit en de energie van deze opkomende sterren
van Calame! Dit bijzondere project werd mogelijk gemaakt dankzij de steun van
Circuit, een initiatief van de N22 dat jongeren tussen 16 en 26 jaar de kans
biedt om hun artistieke talenten verder te ontwikkelen.
Kom vrijdag 17 mei om 19.00 uur naar Ten Noey en beleef CIRCUIT onder de blik
van deze opkomende artiesten. Toegang is gratis!
Mis deze unieke voorstelling niet en reserveer snel je plekje. Tot dan!
Info en reservatie:mohamad.munem@vgc.be
FR:
Découvrez "Sous les Regards", un projet théâtral inspirant qui donne aux jeunes
de Calame asbl une chance de faire entendre leur voix. Sous la direction de
Nouha Rahnoun, une jeune artiste talentueuse, ils ont travaillé pendant
plusieurs semaines pour créer un spectacle puissant. Le thème? Un regard
visionnaire sur l'inclusion et la connexion des jeunes issus de l'immigration à
Bruxelles. Ces jeunes talents donnent vie à la jeunesse bruxelloise avec des
dialogues multicolores dans différentes langues: néerlandais, français et
l'anglais. Laissez-vous emporter par la créativité et l'énergie de ces étoiles
montantes de Calame! Ce projet spécial a été rendu possible grâce au soutien de
Circuit, une initiative du N22 qui offre aux jeunes de 16 à 26 ans la
possibilité de développer leurs talents artistiques.
Venez à Ten Noey le vendredi 17 mai à 19.00 heures et vivez CIRCUIT sous le
regard de ces artistes émergent
Nasha Moskva & Todos Caeran
Description
DEUX PIÈCES D’UN MÊME TABLEAU, DES MODES ET RYTHMES PROPRES À CHACUNE, DES UNIVERS CONTRASTÉS, DES ÊTRES EN DEHORS, UNE MARGINALITÉ PLUS OU MOINS ENFOUIE, INHÉRENTE OÙ COHABITENT DOULEUR ET JOUISSANCE INFINIE.
Nasha Moskva
Fin du 19e siècle : trois sœurs orphelines vivent dans une grande maison à l’écart d’une ville qu’elles trouvent grossière et dont elles se sentent étrangères. Elle rêvent de retrouver Moscou, lumière de leur enfance, paradis originel où elles ont grandi.
Début du 21e siècle : Sabine, Edith et Bernard, trois êtres marginaux, sont tellement épris de l’œuvre de Tchekhov qu’ils·elles s’y reconnaissent jusqu’à la fusion.
Conception, mise en scène & interprétation Marie Bos, Estelle Franco et Francesco Italiano – Création lumières Julie Petit-Etienne – Co-mise en scène Guillemette Laurent – Mise en espace Nicolas Mouzet-Tagawa Costumes Thijsje Strijpens – Direction technique et régie Lionel Ueberschlag – photos Francesco Italiano et Hichem Dahes.
Résidence et création Théâtre Océan Nord.
Soutiens Compagnie du Vendredi, SACD, Wallonie-Bruxelles International, Théâtre Océan Nord, avec l’aide à la reprise de la FWB – Service du Théâtre.
Todos Caerán
Un quatrième personnage débarque dans l’univers de ces trois êtres, il affirme être un chevalier errant et se fait appeler Don Alfonso Quichano. Son cheval est une brouette et sa dulcinée s’appelle Andy. C’est le début d’un roadtrip absurde qui traverse des époques, des situations et des styles littéraires différents.
Texte Francesco Italiano Interprétation Renaud Cagna, Marie Bos, Estelle Franco et Francesco Italiano – Création lumières Nelly Framinet – Création sonore Maxime Bodson – Stagiaire son Némo Camus – Conseiller technique Lionel Ueberschlag – Co-mise en scène Guillemette Laurent – Mise en espace Nicolas Mouzet-Tagawa Costumes Thijsje Strijpens – Direction technique et régie Lionel Ueberschlag
Coproduction La Coop asbl et Shelter Prod.
Résidence Théâtre Océan Nord / Création Théâtre de la Balsamine.
Date info
Du 14/06/2024 au 15/06/202418:00 / 21:00Le 16/06/202416:00 / 19:00Du 21/06/2024 au 22/06/202418:00 / 21:00Le 23/06/202416:00 / 19:00
Tickets
Info:
plein : 14,00 €réduit 1 : 7,50 €réduit 2 : 5
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
In deze double bill worden we uitgenodigd om onze relatie tot onze handen te
heroverwegen en stil te staan bij hun rol in heden, verleden en toekomst.
Door aan te raken, creëren we relaties van nabijheid waardoor we uit onze
omgeving treden. In toenemende mate worden onze aanrakingen echter beïnvloed
door technologieën die de manier waarop we onszelf en anderen waarnemen,
veranderen. In Hands Made van Begüm Erciyas spelen de handen van het publiek de
hoofdrol. Begeleid door een soundtrack observeren de toeschouwers hun hand en
die van hun buur, wat tegelijk een effect van intimiteit en vervreemding tot
stand brengt. Geïsoleerd van de rest van het lichaam worden onze handen het
middelpunt van een reflectie over handwerk en tastzin. Waar zijn deze handen mee
bezig geweest, en wie of wat zullen ze in de toekomst aanraken?
Nothing But Fingers is een performance van beeldend kunstenaar Moe Satt. Hij
raakte gefascineerd door de rol van handgebaren in Zuid-Afrikaanse
jachtcommunicatie en in traditionele dans in Myanmar en Zuidoost-Azië, waarbij
menselijke gebaren dierlijke vormen kunnen aannemen. Samen met danseres Liah
Frank onderzoekt hij hun expressieve potentieel en vermogen om energiestromen in
het lichaam te sturen. Een bijzondere choreografie waarin de handen de rest van
het lichaam dicteren, tot de finale overgave.
Uren: 15u / 16u / 18u /19u
********** English **********
The spaceship ‘In-Between’ travels through the universe with a crew of four
humans and an android tasked with exporting the Japanese language to other
galaxies. Toshiki Okada creates this theatrical gem, in which a science fiction
reality meets the everyday poetry of group dynamics in a confined space. For
this project, he decided to work with four actors who are not native Japanese
speakers. By making them custodians of Japanese culture, Okada reminds us that
language simply belongs to those who speak it while using the spaceship as a
metaphor to critically reflect on Japan’s colonial past in Southeast Asia, its
linguistic expansion and the politics of language. Before our eyes, the four
humans interact with the android and an alien that appears on board while the
spaceship passes through a space time tunnel. Together, they open a delicate
dialogue on origins and nostalgia for the earth. From the window, we observe
them, or perhaps they observe us, those who remain on earth. Suddenly,
‘In-Between’ isn’t just the name of a spaceship or a tunnel between two areas of
the galaxy, but a hymn to the identities that exist beyond a defined one, in
between. Toshiki Okada returns to the festival with a performance of rarefied
beauty, suspended in the absence of gravity.
********** Français **********
Le vaisseau spatial « In-Between » (« Entre-Deux ») traverse l’univers avec un
équipage, composé de quatre humains et un androïde, chargé d’exporter la langue
japonaise vers d’autres galaxies. Toshiki Okada crée un petit bijou théâtral
dans lequel la science-fiction côtoie la poésie ordinaire d’un groupe confiné
dans un espace. Les quatre acteur·ices choisi·es par Okada partagent un point
commun : le japonais n’est pas leur langue maternelle. En les désignant comme
gardien·nes de la culture japonaise, Okada nous rappelle que le langage
appartient avant tout à celles et ceux qui le parlent. On pourrait voir en ce
vaisseau spatial une métaphore critique du passé colonial japonais en Asie du
Sud-Est, de l’expansion du japonais ou encore des politiques linguistiques. Les
êtres humains interagissent sous nos yeux avec l’androïde et un extraterrestre
apparu à bord lors d’un passage dans un tunnel spatio-temporel. Iels mènent
ensemble un dialogue délicat sur les origines et la nostalgie de la Terre. Par
une fenêtre, nous les observons, ou peut-être est-ce elleux qui nous observent –
nous, resté·es sur Terre. Au-delà du nom d’un vaisseau, « In-Between » devient
un hymne aux entre-deux et aux identités qui dépassent les identités définies.
Toshiki Okada revient au festival avec une performance d’une rare beauté,
suspendue en apesanteur.
********** Nederlands **********
Ruimteschip ‘In-Between’ reist door het universum met vier mensen en een
androïde aan boord. Hun missie: de Japanse taal exporteren naar andere
sterrenstelsels. Toshiki Okada vermengt in zijn nieuwste theaterparel een
sciencefiction-werkelijkheid met de alledaagse poëzie van groepsdynamieken in
een besloten ruimte. Hij ging hiervoor in zee met vier acteurs die het Japans
niet als moedertaal hebben. Door hen tot bewakers van de Japanse cultuur te
maken, herinnert Okada ons eraan dat taal simpelweg toebehoort aan wie ze
spreekt. Het ruimteschip lijkt een metafoor die aanzet tot kritisch denken over
Japans koloniaal verleden in Zuidoost-Azië, de expansie van het Japans en over
taalpolitiek in het algemeen. Terwijl het ruimteschip door een ruimtetijd-tunnel
suist, communiceren de bemanningsleden met de androïde en een buitenaards wezen
dat aan boord verschijnt. Samen voeren ze een spitsvondig gesprek over afkomst
en heimwee naar de aarde. Door het raam observeren wij hen – of misschien
observeren zij ons. Plots is ‘In-Between’ niet enkel de naam van een ruimteschip
maar wordt het een lofzang op alle identiteiten die zich ‘tussenin’ de geijkte
hokjes bevinden. Okada keert terug naar het festival met deze
magisch-realistische voorstelling van een zeldzame schoonheid.
De begeleiders van Outspoken zijn echte woordtovenaars, maar af en toe
struikelen ze over hun eigen gekke zinnen. Ontdek samen nieuwe woorden, verken
de lol van schrijven en rap zelfs wat gekke rijmpjes.
Van het schrijven van je allereerste gedicht tot het laten knallen van je eigen
liedjes.
Kom en speel de leukste woordspelletjes waarbij plezier altijd op de eerste
plaats staat!
EN - Release your creativity, play with words and discover the writer in you.
FR - Libérez votre créativité, jouez avec les mots et découvrez l'écrivain qui
se cache en vous.
In deze double bill worden we uitgenodigd om onze relatie tot onze handen te
heroverwegen en stil te staan bij hun rol in heden, verleden en toekomst.
Door aan te raken, creëren we relaties van nabijheid waardoor we uit onze
omgeving treden. In toenemende mate worden onze aanrakingen echter beïnvloed
door technologieën die de manier waarop we onszelf en anderen waarnemen,
veranderen. In Hands Made van Begüm Erciyas spelen de handen van het publiek de
hoofdrol. Begeleid door een soundtrack observeren de toeschouwers hun hand en
die van hun buur, wat tegelijk een effect van intimiteit en vervreemding tot
stand brengt. Geïsoleerd van de rest van het lichaam worden onze handen het
middelpunt van een reflectie over handwerk en tastzin. Waar zijn deze handen mee
bezig geweest, en wie of wat zullen ze in de toekomst aanraken?
Nothing But Fingers is een performance van beeldend kunstenaar Moe Satt. Hij
raakte gefascineerd door de rol van handgebaren in Zuid-Afrikaanse
jachtcommunicatie en in traditionele dans in Myanmar en Zuidoost-Azië, waarbij
menselijke gebaren dierlijke vormen kunnen aannemen. Samen met danseres Liah
Frank onderzoekt hij hun expressieve potentieel en vermogen om energiestromen in
het lichaam te sturen. Een bijzondere choreografie waarin de handen de rest van
het lichaam dicteren, tot de finale overgave.
Uren: 14u / 15u / 17u /18u
DUREE - 12h00
RESERVATION NECESSAIRE
_______________________________________________________
Du 15 au 19 mai 2024, à Etterbeek et Ixelles, dans les rues, Place Jourdan, aux
Parcs Viaduc et Félix Hap, à la Boutique maelstrÖm, à l’atelier Tipi, au Medex
Museum et au Rideau…
Décloisonner les pratiques littéraires et artistiques, réduire les frontières
entre les artistes et les publics. La poésie doit être faite par tous, et pas
par un seul. (Lautréamont).
Au Rideau, le 18 mai, se déroulera le moment fort du fiEstival : La Traversée de
la Nuit. Ce voyage des sons et des sens, nous emportera en poésie, slam,
musique, danse, vidéo de 18h à 6h du matin, du coucher au lever du soleil.
Les 18e et 19e éditions du fiEstival sont en dialogue et poursuivent le Cycle
des Chants de la Transition initié en 2020. Elles exploreront les questions
multiples liées aux archétypes féminins et masculins, tout en transcendant les
catégories, dichotomies, binarités, les genres, les sexualités, l’eau et le feu,
les feux et les eaux … « des Ailes & des Îles » en 2024 en miroir de l’édition
2025 « des Îles et des Ailes » … comme un YinYang de l’esprit, du corps et du
coeur.
Le fiEstival est l’événement phare de maelstrÖm reEvolution : maison d’éditions,
créatrice d’actions poétiques, laboratoire artistique et culturel polymorphe, et
librairie.
Tempi duri per i pigri e i poco mondani: non è più tollerata alcuna forma di
ozio o di privacy, e oggi anche l’elettrauto sotto casa deve fare show business.
Quindi manteniamo la calma e confrontiamoci con i temi che tediano le nostre
pause pranzo: crisi climatica, iper-esposizione mediatica, ex compagni delle
elementari riesumati come venditori di NFT, valutare se intraprendere la
professione di neurologo o quella di streamer, la nostalgia di epoche vissute
l’altro ieri, la suscettibilità estrema e il lavoro non retribuito dell’offeso
telematico, la casa in campagna come unica possibilità residenziale, la
motivazione dei guru disperati, la necessità di sentirsi un eroe e poi la
speranza che, nonostante tutto, l’intelligenza artificiale possa risolvere tutti
i nostri problemi, compreso quello della sua esistenza. Le certezze sono sempre
meno ma, in un’epoca in cui siamo tutti chiamati a essere performanti, l’unico
lusso al quale ambire è il tempo perso.
BIO EDOARDO FERRARIO
Edoardo Ferrario inizia la sua carriera televisiva nel 2012, quando Sabina
Guzzanti lo coinvolge nel cast e come collaboratore ai testi di “Un, Due, Tre,
Stella!” su La7. L’anno seguente collabora con Caterina Guzzanti ne “La prova
dell’otto” su Mtv e dà vita al suo primo spettacolo di Stand-up comedy: “Temi
Caldi”, che nel 2019 diventerà il primo Comedy Special su Netflix realizzato da
un italiano.
La sua carriera di autore prosegue con progetti quali “Esami - La serie” e con
il sequel “Post-Esami”. Nel 2015 lavora al programma “Staiserena” su Radio2. Nel
2016 è nel cast di “Quelli che il calcio” su Rai2 e si esibisce con lo
spettacolo ’“Edoardo Ferrario Show”. In radio dal 2017 è uno dei conduttori di
Black Out, lo storico programma di Enrico Vaime su Rai Radio2.
Nel 2020 è su Rai Play (e Rai 3) con il suo nuovo spettacolo “Diamoci un tono”,
già portato in scena nei più importanti teatri italiani e comedy club europei
(Londra, Berlino, Amsterdam) e poi è ancora su Rai Play con lo show satirico
“Paese Reale”. Nello stesso anno scrive il libro di racconti edito da Mondadori
“Siete persone cattive - Storie comiche di mostri italiani” e conduce con Luca
Ravenna il podcast “Cachemire - Un podcast morbidissimo”, cui è seguito
nell’estate dello stesso anno il trionfale “Cachemire Summer Tour” che ha
toccato tutte le maggiori città italiane.
Nel 2022 è tra i comici protagonisti della prima stagione di “Prova Prova Sa
Sa”, il game show condotto da Frank Matano su Prime Video incentrato
sull'improvvisazione, mentre al cinema presta la voce nel film d’animazione
“Troppo Cattivi” e al personaggio di Butt-head in “Beavis e Butt-Head alla
conquista dell’universo” su Paramount+. In seguito interpreta Arnold Flass
nell’audio serie originale Spotify “Batman – Un’autopsia”. In primavera è in
tournée con lo spettacolo di stand-up comedy “Il dittatore sanitario” che
registra il tutto esaurito, in Italia e nei club di Amsterdam, Berlino, Londra,
Bruxelles e Parigi.
Nel 2023 è il comico novità della nuova stagione della Gialappa’s Show su TV8,
protagonista ogni settimana della rubrica “Bad Talk” e nei panni del motivatore
Maicol Pirozzi, ed è nel cast della seconda stagione di Prova Prova Sa Sa su
Prime Video. Sempre per Prime Video, nel 2024 è tra i protagonisti di “LOL 4 –
Chi ride è fuori”, mentre per Sky nella serie “Hanno ucciso l’uomo ragno – La
vera storia degli 883” per la regia di Sidney Sibilla interpreta il ruolo del
produttore Pier Paolo Peroni. Infine nel 2024 è tra i protagonisti della nuova
serie tv italiana di Prime Video “No Activity - Niente da segnalare”.
Avec sa pièce Pas de Deux, Hugo Claus nous entraîne dans un univers clos : celui
des répétitions d’un spectacle sur une scène de théâtre vide,
en attente de ses décors et de ses lumières pour – enfin ! – ‘vivre’ devant le
Public.
Deux acteurs – deux ‘pointures’ comme on dit ! – s’affrontent durant ces
répétitions : ils furent amants, ils se sont aimés passionnément, brutalement.
Ils se sont quittés tout aussi passionnément et tout aussi brutalement.
Pour l’heure, ils se retrouvent sur scène pour élaborer un spectacle. Du temps a
passé, mais le temps cicatrise-t-il toutes les blessures ?
Le spectateur assiste alors à ce qu’on appelle ‘du théâtre dans le théâtre’,
mêlant leurs souvenirs et leurs répliques, les deux artistes
– devrait-on dire plutôt : les deux adversaires ? – fracturent leur vie réelle
au rythme de la construction d’une vie imaginaire …
Avec l’ humour féroce d’un clown blanc et le scalpel acéré d’un chirurgien, Hugo
Claus nous entraîne dans son univers où la vie finit toujours par triompher…
Mais à quel prix ? La suite sur scène … ou dans la vie … ou … ?
Considéré comme l’un des romanciers belges les plus talentueux de son époque,
dont l’oeuvre connaît une ampleur internationale, Hugo Claus,
cité plusieurs fois pour le prix Nobel de littérature, se définit lui-même comme
un « flamingant francophile ».
Il est surtout le critique du traditionalisme et du provincialisme de la société
flamande, tout en portant à l’universel l’évocation de la médiocrité.
Si son style puise autant son inspiration dans les grands mythes et les
classiques littéraires,
il ne recule pas pour autant devant le burlesque et un humour des plus féroces.
Ce cours d'essai vous ouvre les portes du Training de l'acteur Niveau 1
(débutant), qui se déroule les mercredis de 18h à 19h45 (hors congés scolaires
francophones).
Le tarif annuel est de 810€, avec plusieurs options de paiement disponibles.
Le cours du mercredi est conçu pour les débutants, sans expérience théâtrale ou
avec moins de 2 ans de pratique.
********** English **********
Italy, the late 1990s. Olga, a 40-year-old woman with two children, is a devoted
mother and wife. She does her best to lead a life in perfect harmony with what
society imposes on her. One day, her husband leaves her for a young woman, as in
the most pathetic soap opera. Her whole world collapses. In the grip of a
permanent feeling of danger, Olga sinks into a state of rage. She becomes
vulgar, violent, grotesque.
After she has removed her make-up and given up appearances, an unexpected woman
emerges. Scandalous and powerful. Almost mythical, she steps forward in all her
tragedy: a contemporary Medea, who no longer needs to kill to exist.
In this adaptation of Elena Ferrante’s book, actress and director Gaia Saitta
plays this woman, accompanied by her children and her dog. Trading her oppressed
body for a resistant one, she lets herself go, finally liberated.
Everything has to be rebuilt, starting with language. The audience, scattered on
and off the stage, is both part of and witness to this transformation.
Gaia Saitta is an associate artist at the Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Première
Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Corealisation Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
********** Français **********
Dans l’Italie de la fin des années 1990, Olga, 40 ans et deux enfants, est une
mère et une épouse dévouée. Elle tente de mener une vie en parfaite adéquation
avec ce que la société lui impose. Un beau jour, son mari la quitte pour une
jeune fille, comme dans le plus pathétique des feuilletons. Et tout son univers
s’écroule. En proie à un sentiment de danger permanent, Olga sombre alors dans
un état de rage, elle devient vulgaire, violente, grotesque.
Une fois le maquillage retiré et les apparences dissipées, c’est une femme
inattendue qui prend place. Scandaleuse et puissante. Presque mythique, elle
apparaît dans toute sa tragédie : une Médée contemporaine, qui n’a plus besoin
de tuer pour exister.
Dans cette adaptation du livre d’Elena Ferrante, l’actrice et metteuse en scène
Gaia Saitta incarne cette femme, accompagnée de ses enfants et de son chien.
Délaissant un corps opprimé pour un corps résistant, elle s’abandonne, enfin
libérée.
Tout est à reconstruire, à commencer par les mots. Le public, dispersé sur le
plateau et en dehors, est à la fois partie et témoin de cette transformation.
Gaia Saitta est artiste associée au Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Première
Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Coréalisation Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
********** Nederlands **********
In het Italië van het einde van de jaren 1990 is Olga met haar 40 jaar en twee
kinderen een toegewijde moeder en echtgenote. Ze probeert een leven te leiden
dat perfect past bij wat de maatschappij haar oplegt. Op een dag verlaat haar
man haar voor een jong meisje, zoals in de meest pathetische soapseries. En haar
hele wereld stort in. Ze valt ten prooi aan een gevoel van permanente dreiging
en glijdt af naar een staat van woede. Ze wordt vulgair, gewelddadig, grotesk.
Als de make-up is verwijderd en de schijn is opgeheven, neemt een onverwachte
vrouw haar plaats in. Schandalig en machtig, haast mythisch verschijnt ze in al
haar tragiek: een hedendaagse Medea, die niet meer hoeft te doden om te bestaan.
In deze bewerking van het boek van Elena Ferrante speelt actrice en regisseuse
Gaia Saitta deze vrouw, vergezeld door haar kinderen en haar hond. Ze wisselt
haar onderdrukte lichaam in voor een weerbaar lichaam, en laat zich gaan,
eindelijk bevrijd.
Alles moet opnieuw worden opgebouwd, te beginnen met de woorden. Het publiek,
verspreid over en naast de scène, is zowel deel als getuige van deze
transformatie.
Gaia Saitta is een artiest verbonden met het Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Première
Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Corealiasatie Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles