Amateurs d’insolite, de second degré et d’un brin de surréalisme ? Découvrez
Forest et Saint-Gilles comme vous ne les avez jamais vues ! Des choux de
Bruxelles décorant la façade d’une église, une prison qui pourrait devenir
musée, un buste plus que malmené dans le parc de Forest, un collectif étudiant
de manière scientifique les mécanismes conduisant à la production de brèves de
comptoir ? Laissez-vous conter les anecdotes loufoques et histoires insolites
ponctuant les rues de Forest et Saint-Gilles.
La balade démarra et terminera à la Communa Maxima (rue du Montenegro 144 à 1190
Forest), une occasion unique de rencontrer l’équipe qui anime ce lieux
d’occupation temporaire proposant de nombreuses activités au grand public.
Heritage Walks - Les années 20 et 30 à Uccle
08oktober 2023
14:30 - 17:00
Uccle-Calevoet railway station
Station Ukkel-Kalevoet, Chaussée d'Alsembergsesteenweg, Ukkel, Brussels Hoofdstedelijk Gewest 1180, België
1.25€ - 2€
Beschrijving
Flâner dans ce quartier résidentiel est une invitation à découvrir de belles réalisations des années ’20 et ’30, comme la très novatrice Maison de Verre de Paul Amaury Michel. C’est aussi à évoquer de grands architectes comme Henry van de Velde, rival de longue date de Victor Horta et fondateur de l’École de la Cambre. D’autres noms moins célèbres, nous ont laissé dans ce quartier des réalisations intéressantes.
Une visite de Bruxelles Bavard, dans le cadre des Heritage Walks 2023 du Service de la Culture de la Commune d'Uccle.
Réservation obligatoire :
Mail : culture.brussels@uccle.brussels
Tel : 02 605 15 30
Le point de rendez-vous vous sera communiqué une fois que votre inscription sera confirmée.
Tickets
Article 27
1.25€
Normal
2€
Info & Reservering
Locatie
Organisator
Organiseert u dit evenement?
Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken
Ons contacteren1 foto
Voorgestelde evenementen
********** Français **********
Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique inaugurent une exceptionnelle
exposition itinérante internationale conçue en collaboration avec le Centre
Pompidou (Paris).Une immersion dans la poésie surréaliste, à travers les
thématiques du rêve, du labyrinthe, de la métamorphose, de l’inconnu et du
subconscient, emmenée par les grands noms du surréalisme, de Giorgio De Chirico
à Jackson Pollock, en passant par Salvador Dalí, Joan Miró, Meret Oppenheim,
Dora Maar, René Magritte…
********** Nederlands **********
De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België openen een uitzonderlijke
reizende tentoonstelling die in nauwe samenwerking met het Centre Pompidou
(Parijs) ontstond. Van Giorgio De Chirico tot Jackson Pollock, Salvador Dalí,
Joan Miró, Meret Oppenheim, Dora Maar, René Magritte…: ontdek de poëzie van ‘s
werelds beroemdste surrealistische kunstenaars aan de hand van thema's als de
droom, het labyrint, de metamorfose, het onbekende en het onderbewuste.
À la fin du 19e siècle et dans la première moitié du 20e siècle, le bas de
Forest connait un développement industriel sans précédent, grâce au chemin de
fer et à la proximité du canal de Charleroi. Le site des anciennes brasseries
Wielemans Ceuppens y marque encore fortement le paysage. Si le Wiels, immense
paquebot Art Déco dessiné par l’architecte Adrien Blomme, et dont la salle de
brassage fut considérée en son temps comme la plus grande d’Europe, accueille
aujourd’hui un grand centre d’art contemporain, le BRASS voisin s’est transformé
en centre culturel. Quant à l’ancien bâtiment dit « Métropole », dont la façade
se trouvait autrefois place De Brouckère, un nouveau projet devrait bientôt le
faire revivre. Depuis la terrasse du Wiels, cette visite guidée qui prendra un
peu de hauteur permettra d’aborder une partie de l’histoire industrielle de
Forest, entre passé, présent et futur, et à la découverte aussi d’un territoire
où la nature a aujourd’hui repris ses droits…
Durée : 2h
Lieu de départ: à l’angle de l’avenue Van Volxem et de la rue de Mérode
Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique inaugurent une exceptionnelle
exposition itinérante internationale conçue en collaboration avec le Centre
Pompidou (Paris).Une immersion dans la poésie surréaliste, à travers les
thématiques du rêve, du labyrinthe, de la métamorphose, de l’inconnu et du
subconscient, emmenée par les grands noms du surréalisme, de Giorgio De Chirico
à Jackson Pollock, en passant par Salvador Dalí, Joan Miró, Meret Oppenheim,
Dora Maar, René Magritte…
********** Nederlands **********
Fiets mee langs de Maelbeekvallei en ontdek de diversiteit van het art
nouveau-erfgoed in het avondlicht. Deze gegidste tour leidt je doorheen de
mooiste wijken van Schaarbeek, de wijk van de Squares, de vijvers van Elsene en
Brussel-Stad. Onderweg maak je kennis met een diverse selectie aan
architectuurparels van de Art nouveau: privé -en opbrengsthuizen, scholen,
hotels, winkels en zelfs een beeldhouwwerk in de openbare ruimte.
********** Français **********
Pédalez à la lumière du soir le long de la vallée du Maelbeek et découvrez la
diversité du patrimoine de l’art nouveau. Ce tour guidé vous mène à travers les
plus beaux quartiers à Schaerbeek, le quartier des squares, le long des étangs
d’Ixelles et le centre-ville. Le long du parcours, vous découvrirez une
sélection variée de joyaux architecturaux de l’art nouveau: des maisons privés
et maisons de rapport, des écoles, hôtels, magasins et même une sculpture dans
l’espace publique.
Vk visite neem je mee op pad . Deze zomer genieten we van een dagje Oostende.
Zin in een verfrissende duik in de noordzee of een wandeling op het strand
9:00: afspraak loketten centraal station
10:43: aankomst station Oostende
11:00- 12:30: activiteit naar keuze, bezoek aan zeilschip Mercator of ontmoeting
met Evelyne Wilwerth
13:00 samen lunchen
namiddag, vrij moment: zwemmen, zonnen, shoppen, ijsje of garnaalkroketten eten,
.. keuze genoeg!
18:20 afspraak station Oostende
20:00 Brussel
Niveau : intermédiaire- Distance : 20 km.
ATTENTION : il n'est pas possible de louer de vélos pour les balades du 07-07 et
du 18-08
Enfourchez votre vélo pour suivre 4 balades thématiques explorant chacune une
facette du patrimoine naturel bruxellois. De la nature renaissante au printemps
aux couleurs de la forêt en automne, de la fraicheur apportée par les cours
d’eau en été à la vie nocturne hivernale, découvrez le patrimoine naturel
bruxellois comme vous ne l’avez jamais vu.
Bruxelles, ville d’eau !
On l’oublie souvent mais Bruxelles doit son existence à l’eau ! Sans la Senne et
ses différents affluents, aucune ville ne se serait peut-être installée ici.
Voie navigable, source de fraicheur, dispositif défensif ou tout simplement
vecteur de vie, l’eau a une importance capitale dans le développement de la
ville. Bien que de nombreux cours d’eau aient été voutés ou détournés, ils sont
toujours bien présents dans le sol bruxellois et ressurgissent souvent là où
l’on ne les attend pas. Pour démarrer l’été, sautez en selle et allez retrouver
un peu de fraîcheur en partant sur les traces de deux cours d’eau, la Senne et
le Maelbeek.
Le coeur de Bruxelles regorge de construction Art nouveau ! Qu'il s'agisse d'un
musée, d'un café, d'un cinéma, d'un lieu dédié au commerce ou encore de maisons
privées, le centre de Bruxelles est un lieu idéal pour découvrir l'Art nouveau,
son histoire et son architecture.
********** English **********
This summer, the BELvue exceptionally reopens its roof to the public. Come and
admire one of the most beautiful views of Brussels from the roof of the Museum.
The guides will take you on a historical, architectural and contemporary
journey. After your visit, the BELvue, the beautiful buildings that surround it,
the Brussels Park and their little et and big stories will no longer hold any
secrets for you.
The visits are organised in small groups of a maximum of 6 people. For safety
reasons, children are only admitted from 13 years old.
Please note: To make the most of this unique walk and avoid damaging the roof,
we ask you to wear flat, comfortable shoes (such as trainers) with rubber soles
(no heels), and clothes that allow you to step easily over some obstacles. To
get to the roof, you will need to climb a few stairs and stand firmly on your
feet.
********** Français **********
Cet été, le BELvue ouvre à nouveau exceptionnellement son toit au public. Venez
profiter de l'une des plus belles vues de Bruxelles depuis le toit du musée. Les
guides vous emmènent dans un voyage historique, architectural et contemporain.
Après votre visite, le BELvue, les magnifiques bâtiments qui l'entourent, le
Parc de Bruxelles, et leurs petites et grandes histoires n'auront plus de
secrets pour vous.
Les visites se font en petits groupes de 6 personnes maximum. Pour des raisons
de sécurité, nous n’acceptons les enfants qu’à partir de 13 ans.
Important : afin de profiter au mieux de cette balade inédite et pour ne pas
endommager les surfaces du toit, nous vous demandons de porter des chaussures
plates et confortables avec des semelles en caoutchouc (pas de talons) et de
porter une tenue qui vous permette d’enjamber facilement quelques obstacles.
Pour pouvoir rejoindre le toit, vous devrez monter des escaliers et être bien
stable sur vos jambes.
********** Nederlands **********
Deze zomer heropent het BELvue bij wijze van uitzondering zijn dak voor het
publiek. Geniet van een van de mooiste uitzichten van Brussel, vanaf het dak van
het museum. De gidsen nemen u mee op een historische, architecturale en
hedendaagse reis. Na het bezoek zullen het BELvue, de prachtige gebouwen die
deze omringen, het Park van Brussel en hun kleine en grote verhalen voor u geen
geheimen meer hebben.
De bezoeken worden in kleine groepen van maximaal 6 personen georganiseerd. Om
veiligheidsredenen worden kinderen pas toegelaten vanaf 13 jaar.
Opgelet: Om optimaal van deze unieke rondleiding te kunnen genieten en om
beschadiging van het dak te voorkomen, vragen we u platte, comfortabele schoenen
(zoals sneakers) met rubberen zolen (geen hakken) te dragen, en kleren waarmee u
gemakkelijk over sommige hindernissen kunt stappen. Om op het dak te komen, moet
u een paar trappen op en stevig op uw voeten staan.
Depuis 30 ans, le Parcours BD met à l’honneur sur ses murs bruxellois des
personnages et des auteurs incontournables de la bande dessinée. Plongez-vous
dans l'histoire passionnante des fresques, leur création, les univers et
auteur·rices qu'elles représentent et l'émotion qu'elles créent dans le centre
de Bruxelles.