Lecture-spectacle: LE SANG DES LOUVES de Sabine Jean

Beschrijving

Quand Leïla entame sa dernière année d’école primaire, elle ne s’attend pas à de tels bouleversements…

Son corps change ; elle devient « femme ». Elle ne se pose pas de questions, mais le monde lui en pose. Comment désormais trouver sa place au sein de sa classe et à la maison ?

À travers elle, ce sont les adultes, dont sa maitresse aussi étrange qu’inquiétante, qui viennent rendre compte des stéréotypes d’une société encore trop policée.

Le sang des louves porte un regard attendri et plein d’humour sur l’identité et la transmission.

Sabine Jean est comédienne, auteure, pédagogue et marraine du prix Armand Gatti (prix de la pièce contemporaine Jeune Public). Elle a co-traduit et mis en scène « Una historia de llaves » de Nathalie Akoun. « Le sang des louves » est sa première pièce.

Le texte est édité chez l’Harmattan.

Interprétation: Christel Pedrinelli
Mise en espace: Stéphanie Van Vyve

La lecture-spectacle est suivie d’un échange avec le public.

À partir de 10 ans.

Le MÉT (Magasin d'Écriture Théâtrales) bénéficie du soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Tickets

Info:
5€

2 foto’s

Voorgestelde evenementen

Dena navigue entre deux cultures, entre Orient et Occident, avec énormément d’humour, d’autodérision, de tendresse et d’intelligence. Tantôt douce et pétillante, tantôt espiègle et émotionnelle, elle aurait pu être jongleuse, si ce n’était que pour vous faire chavirer. Étant iranienne, la poésie est dans son âme. Belge, l’autodérision est dans son cœur. Flamande, la rigueur dans son travail. Cette princesse guerrière ne mène pas de guerre, mais une quête vers un monde avec plus de rires et surtout plus de liberté. Après avoir assuré les premières parties de Guillermo Guiz, Kyan Khojandi, Fanny Ruwet, Kody, Pablo Andres et bien d’autres, après avoir rodé son stand up au King’s of Comedy Club, au TTO, à l’Eden, la voici enfin au Festival Bruxellons!, pour notre plus grand plaisir. A son palmarès : prix du Jury au Festival d’Humour de Remicourt 2019, gagnante belge des Best de l’Humour 2018, Poulains du rire 2017 et prix du public à La Ruche 2016.
Les soirées Stand-up du Kiosque du Bois de la cambre reviennent pour une nouvelle saison! Après une dizaine d'éditions de folie la saison dernière, le collectif Yourire revient avec des lines-up d'humoristes Hors normes et ce, une semaine sur 2! Des soirées qui n'imposent pas de prix d'entrées (Entrée libres) mais sous réservations! Du stand-up à foison ça vous tente ? EN tout cas ça se tente ! Le concept est simple : 5 ou 6 humoristes auront chacun de 10 à 12 minutes pour vous faire entrer dans leur univers respectifs, user de leur meilleures punch-lines, vous faire rire aux éclats ! Aux manettes, le collectif d'humour belge, le Yourire et son maitre de cérémonie! Une pré-soirée 100% détente ou la seule règle, vous l'aurez compris, est de rire aux éclats. A vos réservations ! https://www.collectifyourire.be/.../soiree-stand-up-au.../
Le Plateau du Petit Kings, ce sont les meilleurs humoristes de la nouvelle génération, qui se relaient pour une heure de rire. Ils sont nombreux à avoir démarré sur nos planches : Guillermo Guiz, Fanny Ruwet, Laura Laune, Kody, P-E, Alex Vozorek… Alors venez découvrir les prochains grands comiques !
Kill Tony podcast sensation Ric Diez is back at The Black Sheep for another evening of one liners, dark humour, and self deprecation. A few friends will tag along to make it another comedy evening to remember. Ric Diez (@sadmanric), an enigmatic Spanish one-liner comedian, a maestro of the absurd and the dark. With a razor-sharp wit and a penchant for the unconventional, he crafts jokes that probe the depths of the human psyche, leaving audiences in stitches while contemplating life's complexities. He’s the first European recipient of the coveted Golden Ticket on the "Kill Tony" show, and recently made noise at the first Kill Tony Arena Show. Prepare to be both amused and enlightened as he fearlessly navigates the murky waters of the human experience, one punchline at a time. ________________________________________________________ CASH ONLY at the venue Doors open at 7 pm Show starts at 8 pm
Le Plateau du Kings, ce sont les meilleurs humoristes de la nouvelle génération, qui se relaient pour une heure de rire. Chacun leur tour, ils montent sur scène pour vous présenter 10 minutes de leurs propres univers avec le même objectif : vous faire rire ! Alors, venez découvrir les plus grands comiques de demain !
Comme à chaque fois, le rire sera au rendez-vous alors que vous plongerez dans l'univers captivant de l'esprit humain pour un voyage fascinant à travers les méandres du mystère. Assistez avec émerveillement à des démonstrations de lecture de pensées, à des prédictions saisissantes et à des expériences mentales qui défient toute explication rationnelle. Mais ce qui rend cette expérience vraiment unique, c'est la proximité que vous partagerez avec l'artiste. Vous serez littéralement à quelques mètres de Jack Cooper, vous permettant ainsi de scruter le moindre geste, le moindre détail et de ressentir pleinement la surprise de ce genre de spectacle. Vous serez plongé, dès les premiers instants, au cœur de l'action. Rejoignez Jack Cooper pour une soirée de mystère, de fascination et de divertissement qui repousse les limites de l'imagination humaine!
A l’époque théâtre signifiait troupe, troupe signifiait théâtre. Et c’est une troupe que Molière dirigea avec Madeleine Béjart, une véritable troupe, avec ses brillances et ses doutes, ses atermoiements et ses succès ! Le parallèle avec le Magic land théâtre ètait trop évident pour que nous ne fêtions pas cet anniversaire . Le Magic Land Théâtre vous propose un voyage dans le temps pour assister à la répétition d’un spectacle inédit de Molière. Les comédiens ont dressé des tréteaux qui ressemblent furieusement à ceux de l’illustre théâtre de Jean-Baptiste Poquelin. Comme il nous est permis de réinventer toute chose, imaginons que le grand dramaturge ait écrit une pièce jamais publiée , jamais parvenue jusqu’à nous… A l’époque, on jouait pour les riches et on ne conservait pas les textes! Rien ne sera retrouvé à la mort de Molière, pas une ligne, pas un manuscrit, pas une signature. Oser inventer une pièce que Molière aurait pu écrire pourrait paraitre un outrage. Mais c’est au contraire un hommage à celui qui est pour nous une immense source d’inspiration . Une pièce qui parlerait de l’éternel amoureux, des passions dévorantes de ceux qui se consument d’avoir trop aimé et d’une époque si riche pour le théâtre ambulant. Nous proposons d’emmener le spectateur jusque dans les coulisses du théâtre d’avant. Ce sera l’occasion aussi de faire mieux connaissance avec Madeleine Béjart , énième muse ou véritable acolyte de Molière ? L’Histoire nous la présente comme une cheville ouvrière discrète… Pourtant sans son intelligence financière et ses nombreux talents, la troupe n’aurait pas existé… Ce que nous avons retenu du théâtre de Molière c’est qu’iI fallait rire, absolument, de tout, de tous, pour que la vie ne soit qu’un grand théâtre, pour que le monde soit un terrain de jeu sans fin ! En ce temps-là, rares étaient ceux qui osaient défier l’autorité et se moquer des puissants, des médecins, des savants… Molière ne se gêna pas pour le faire ! Il en fit même une marque de fabrique !
********** English ********** Want to discover Brussels City Hall from a unique perspective? Then this program is for you! Heritage in Motion offers a surprising and modern exploration of one of Brussels' most emblematic buildings. Thanks to the talented artists of the acrobatic company Back Pocket, your visit to the City Hall will be punctuated by choreography and acrobatic acts inspired by the city's history. As you move from one room to the next, you'll be captivated by touching, poetic performances. This immersive and innovative experience will delight audiences of all ages. ********** Français ********** Envie de découvrir l’Hôtel de Ville de Bruxelles sous un angle inédit ? Alors ce programme est fait pour vous ! Les Visites Vivantes proposent une exploration surprenante et moderne de l’un des bâtiments les plus emblématiques de Bruxelles. Grâce au talent des artistes de la compagnie acrobatique Back Pocket, votre visite de l’Hôtel de Ville sera rythmée par des chorégraphies et des numéros acrobatiques inspirés de l’histoire de la ville. Vous passerez d’une salle à une autre tout en étant captivé·e·s par des performances poétiques et touchantes. Cette expérience immersive et novatrice ravira le public de tous âges. ********** Nederlands ********** Wil u het Stadhuis van Brussel eens van een andere kant bekijken? Dan is dit het programma voor u! " Erfgoed in Beweging" bidet een verrassende en moderne verkenning van een van de meest emblematische gebouwen van Brussel. Dankzij het talent van het acrobatengezelschap Back Pocket wordt uw bezoek aan het stadhuis onderbroken door choreografieën en acrobatische acts geïnspireerd op de geschiedenis van de stad. U gaat van de ene zaal naar de andere, gefascineerd door de poëtische en ontroerende voorstellingen. Deze meeslepende en innovatieve ervaring zal publiek van alle leeftijden in verrukking brengen.
Une dent cassée, et Reza déroule le fil de nos paradoxes : la politesse de façade et la brutalité rentrée, tout le dérisoire des grandes déclarations altruistes qui s’effondrent à la moindre anicroche. Et surtout, sous le vernis, la rage. On se croirait sur les réseaux sociaux. Au square, Ferdinand attaque Bruno à coups de bâton qui laisse quelques dents sur le béton ! Urbains, cordiaux, les parents se donnent rendez-vous pour régler le litige à l’amiable, entre personnes civilisées ! Mais très vite les sourires se craquèlent et l’atmosphère s’envenime. Rencontre au sommet entre parents énervés, qui pètent un plomb dès qu’on touche à leur progéniture, leurs habitudes, leurs petites certitudes ou leurs réputations. La tension va progressivement venir à bout de toutes les bonnes intentions et les digues vont lâcher. C’est la débandade, le chacun pour soi, le conflit ouvert, la guerre de tranchées. « On vient dans leur maison pour arranger les choses et on se fait insulter, et brutaliser, et imposer des cours de citoyenneté planétaire, notre fils a bien fait de cogner le vôtre, et vos droits de l’homme je me torche avec! » (Etxrait)
********** English ********** Eight years after presenting their first duet, Idiot Syncrasy, the Festival will once again feature Igor Urzelai and Moreno Solinas. These two choreographers and dancers have long nurtured links with the pagan traditions of their Basque and Sardinian homelands. Karrasekare (for carnival) is permeated by raw, exalting polyphonic songs and ancestral energies. Ultimately, the show explores the inconsolable mourning of human beings, transfigured into an orgiastic dance rising from the depths of our being. This irrepressible, spirited rise is reminiscent of a gathering of impulses in rondos combining rhythm, images, and the mysteries behind them. A structured, cathartic release. ********** Français ********** Huit ans après avoir présenté leur premier duo, Idiot Syncrasy, le Festival retrouve Igor Urzelai et Moreno Solinas. Les deux chorégraphes-danseurs ont toujours entretenu un lien avec les traditions païennes de leurs régions d’origine, basque et sarde. Karrasekare (pour carnaval) est traversé de chants polyphoniques et d’énergies ancestrales, parfois crues et exaltantes. Mais c’est d’abord l’inconsolable éploration des humains qui est mise en scène et qui se transfigure elle-même en une danse orgiaque surgie de tous nos tréfonds. Une montée irrépressible et enlevée comme un rassemblement de pulsions en des rondes où s’épousent le rythme, les images et les mystères qui les inspirent. Un lâcher-prise structuré et cathartique. ********** Nederlands ********** Acht jaar nadat ze hun eerste duo, Idiot Syncrasy, voorstelden, verwelkomt het Festival Igor Urzelai en Moreno Solinas opnieuw. De twee choreografen-dansers hebben altijd een band gehad met de heidense tradities van hun Baskische en Sardische geboortestreek. Karrasekare (voor carnaval) is doorspekt met ruw en nu en dan opzwepend polyfoon gezang en een voorouderlijke energie. Maar bovenal is het een geweeklaag van de mensen die in scène wordt gebracht en uitmondt in een woeste dans die vanuit het diepste van de ziel komt. Een onbedwingbare en schitterende climax opgebouwd uit een aaneenschakeling van pulsen en rondedansen waarin ritme, beelden en de mysteries die hen inspireren met elkaar versmelten. Een gestructureerde en zuiverende bevrijding.