Par grands vents d'Éléna Doratiotto & Benoît Piret

Beschrijving


********** Français **********

Le plateau de théâtre, le terrain de jeu, se fait ici « tremblant ». Un terrain tremblant où l’on se joue de ce qui est difficile à dire, invisible ou impossible à représenter. Par-là, il est sans cesse matière à étonnement. Des êtres maladroits et sensibles occupent ce terrain, se côtoient, se rencontrent. Iels dévoilent un lieu aux multiples strates qui aurait gardé de son histoire et de sa mémoire sa fonction de lieu d’annonce, de parole et de pressentiments. Dans ce paysage (réel et fantasmé), la pierre est blanche, la mer proche et le soleil rude.

Ces êtres de la marge, brisés et obstinés, pourraient s’apparenter à un choeur de théâtre. Profitant de la présence d’une source d’eau potable, iels entament, en complicité avec le public, une sorte de rituel qui s’avère rapidement trop grand pour elleux. Ce rituel, qui leur est pourtant nécessaire, charrie « ce qui manque » autant que l’indicible, et vacille.

L’intuition d’une tragédie se ravive sans cesse. Mais n’a-t-elle pas déjà eu lieu ? Et pour quelle sorte de larmes à verser sommes-nous ici au fond réunis ?

Tandis que des forces contraires voudront pousser vers la périphérie le rituel en cours, et que l’eau potable sera disputée, ces êtres tenteront malgré tout que le lieu de parole devienne celui où s’autorise le droit de ressasser des événements et des mémoires, de convoquer des récits, d’user de la parole poétique comme contre-discours.

Après "Des caravelles et des batailles", Éléna Doratiotto et Benoît Piret poursuivent l’exploration d’une écriture de théâtre aiguisée et singulière avec le désir d’y approfondir la puissance évocatrice des mots, la liberté de jeu et la tension entre ces deux dernières. Ils empruntent un chemin fracturé, de par les risques qu’il comporte et les joyeux étonnements qu’il présage.


********** Nederlands **********

Met als inspiratiebron de figuur van Kaspar Hauser maar ook personages uit het oude Griekse theater, brengen Éléna Doratiotto en Benoît Piret een “tragische fantasie” gedragen door fragiele wezens.


********** English **********

Inspired by the figure of Kaspar Hauser and the ancient figures of Greek theatre, Éléna Doratiotto and Benoît Piret deliver a “tragic fantasy” embodied by fragile dramatic beings.

Datum informatie

2024-11-07: 20:30:00 - 22:30:00

2024-11-08: 20:30:00 - 22:30:00

2024-11-09: 19:15:00 - 21:15:00

2024-11-12: 20:30:00 - 22:30:00

2024-11-13: 19:15:00 - 21:15:00

2024-11-14: 20:30:00 - 22:30:00

2024-11-15: 20:30:00 - 22:30:00

2024-11-16: 19:15:00 - 21:15:00

Tickets

Article 27
1.25€
Demandeurs d'emploi
10€
Etudiants
10€
Seniors
14€
Normal
18€

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

Voorgestelde evenementen

Quand tu dois tirer, tire, cause pas ! (Sergio Leone) Dans ce village du sud de l’Italie, tout le monde est affublé d’un surnom. Simeone, le frère de la jeune Maria, on l’appelle Jésus. I
Dis-moi Charles, y a-t-il a encore de la joie ? Et le Soleil et la Lune, ont-ils toujours rendez-vous ? Et c’est vrai que les poètes ont disparu ? Ce à quoi vous allez assister n’est ni un
Une colocation à trois qui s'annonce explosive ! Comme beaucoup de parisiens, Camille sous-loue son appartement pour mettre un peu de beurre dans les épinards. Elle reçoit aujourd'hui même
Que la folie est contagieuse quand elle est heureuse ! Voici donc une pièce déconcertante, poétique et folle, qui met les sens, sens dessus dessous. Sous le regard émerveillé de leur f