Kosma - Seul en scène comme dans la vie

Description

Écrivain solitaire et narcissique en pleine crise de la quarantaine, KOSMA ressent l’envie soudaine de sortir de sa zone de confort et de relever un nouveau défi.

À un âge où l’on s’intéresse d’habitude à la psychanalyse ou aux tondeuses à gazon, ce dandy quadra décide quant à lui de se lancer, avec naïveté, maladresse et sans trop savoir par où commencer, dans l’univers impitoyable du stand-up.

Et comme tout anti-héros a besoin d'alliés pour avancer, sa copine lui offre un livre dont les précieux conseils vont lui permettre de gravir une à une les marches de la scène et d’entendre pour la toute première fois les réactions du public.

Tickets

Jeunes
9€
Normal
14€
VIP
19€

1 Picture

Suggested events

D’un côté, il y a les archives télévisées conservées par la Sonuma ; de l’autre, il y a Laurence Bibot qui s’en amuse dans des capsules parodiant les archétypes féminins : shampouineuse, directrice d’école, nymphette, ménagère de plus de 50 ans, femme dépressive ou exaltée, mais aussi des personnages connus, Barbara, Juliette Gréco, Sœur Sourire ou encore Amélie Nothomb. Le résultat est drôle, absurde et mélancolique. Parce que Laurence pose un regard sur une époque : des langages, des coiffures, des folklores ; mais aussi parce qu’elle éclaire la place de la femme dans les médias et la manière dont nos traditions et notre société ont évolué depuis l’avènement de la télévision. Ce ne sera pas un one-woman-show, ce ne sera pas un documentaire ; ce sera un spectacle-playback, une forme en chair et en son à partager avec le public, en toute confidentialité.
Comme tous les Israéliens et les Juifs du monde entier, Virginie Guedj a vécu le 7 octobre comme une déflagration. Dès le lendemain, elle poste son ressenti sur les réseaux sociaux, au quotidien comme une sorte de journal de bord de ses émotions et des contradictions qui la tiraillent. Israël, l’antisémitisme, Dieu, l’État de guerre, l’alyah, la diaspora, sans oublier la vie quotidienne avec les enfants, les galères de la vie qui continue : entre rires et larmes – elle passe au crible notre réalité post – 7 octobre. En guerre est un seul en scène en forme de cri du cœur où elle essaye de penser les évènements, panser les blessures et retrouver l’essentiel : l’espoir. Mise en scène par Patrick Massiah
Kom vrijdagavond na het werk genieten van een lekkere cocktail in de tuin van Op-Weule! Daarna maken we onze lachspieren helemaal los tijdens de comedyshow Je suis Pippi’ van Veerle Malschaert. De avondshow start om 20u. Veerle Malschaert volgt, net als Pippi Langkous, haar eigen parcours en laat zich als artiest niet in een vakje duwen of aan banden leggen door labels. Ze ontwikkelde een uniek genre dat je nog het best kan omschrijven als openhartige, rake en troostende comedy, een uniek genre waar Veerle Malschaert als comédienne ondertussen gerust haar patent op mag nemen. Een voorstelling over ongedimd uzelf mogen zijn, vastzitten en loslaten, over ’t huis en houden, over aandacht geven en krijgen, over aan de haak geslaan worden, maar niet aan de leiband willen, over bangboosbibberland en de paniek laten varen, over pippi en kakka en over kiezen voor het leven. Dit is een samenwerking tussen 1200 cultuur, GC Op-Weule en Femma. Gratis, maar beperkte plaatsen. Inschrijven kan via info@opweule.be of 02 775 92 00. Cocktails vanaf 17.30u, de comedyshow start om 20u.
Sérieux, moche, compliqué, bref, pas sexy, voici quelques-uns des clichés véhiculés sur la musique contemporaine que dynamite joyeusement Sarah Defrise, élue « Jeune musicienne de l’année » en 2012 par l’Union de la presse musicale belge. Elle nous offre de découvrir une musique aussi décriée que méconnue, maniant l’humour caustique, dans un univers déjanté qu’elle nourrit de sa voix et de ses expériences, et une sélection d’œuvres interprétées a cappella. Entre les phonèmes, les onomatopées, les références aux comics américains, la musique minimaliste, la musique cyclique et même quelques élans orgasmiques, la soprano trouve le terrain de jeu idéal pour sa voix et ses talents de comédienne. I hate new music change notre façon d’écouter, en une exploration sensorielle, tonique et onirique qui se dessine main dans la main avec une artiste passionnée, généreuse et bienveillante. Une approche accessible, et drôle, de ce répertoire inhabituel, pourtant si proche de nous, qui s’adresse à tous les amateurs de musique.
Dans Europe connexion, Alexandra Badea dépeint le trajet d’un lobbyiste qui met tout en œuvre pour modifier les textes de lois votés au Parlement Européen afin de servir les intérêts de l’agro- business. Le lobbyiste parle, il s’empare des mots avec élégance les lisse au besoin sous d’autres plus fréquentables. Qui pourrait douter de lui ? Pourtant derrière chacun de ses succès, réside un désastre pour l’humanité… Le G.I.E.C. crie. Le monde est sourd. Notre système économique engloutit le vivant dans une boulimie démesurée. Nous sommes devenus nos propres prédateurs. Les monstres mythologiques étaient censés inspirer au public « terreur et pitié », les nôtres, devenus prescripteurs des normes et règles de nos vies, y substituent « fiabilité et admiration », aidés du pouvoir de la rhétorique qui transfigure le réel, et dont Alexandra Badea nous invite à disséquer les mécanismes impitoyables, dans une écriture au scalpel aussi politique que poétique qui glace par le réalisme de ses propos, ne nous laissant à son issue qu’une rage salvatrice. La reprise d’un succès en phase avec l’actualité qui, sans didactisme, nous nous encourage à combattre l’inertie du temps.
" JUKE BOX " De l'improvisation, en chanson et pleine d'actions ! Saviez-vous que l’on peut aussi improviser des chansons ? Dans le spectacle d’improvisation ‘Jukebox’, les comédien⸱nes et musicien⸱nes relèvent ce défi fou : improviser pour vous des chansons, de la mélodie aux paroles, du rythme à l’harmonie, le tout sans filet. Des chansons pour raconter des histoires, pour parler de vous, de nous, pour prendre une décision ou pour boire un coup, c’est la promesse de cette belle soirée improvisée. Venez faire le plein de rire, de musique et d’émotion avec la Mélodie de l’impro ! Les comédien.ne.s : Chloé Fersing Iseult Brasselle Laurie Andrieu Catherine Groslambert Monika Szum Florence Annart Camille Dejean Miriam Makram Ghatas (comédienne et musicienne) Musiciens : Arsène Michiels Nicolas Loozen Benjamin Palmero ------- INFOS PRATIQUES Lieu : Le TRAC Adresse : 110, rue Albert Meunier- Auderghem Spectacle à 20h Le Trac est un Café-Théâtre et propose des Dîners-Spectacles, pensez donc à venir plus tôt ! (Dernière commande de restauration à 19h30). Par conséquent, veuillez noter que les réservations qui ne comprennent pas de repas ne peuvent pas être garanties. En cas d'annulation, nous vous informerons -évidemment- par e-mail ou SMS. RÉSERVATIONS (vivement conseillées) via le lien du Trac : https://www.letrac.be/reservations TARIFS de la saison 2023-2024 - Sur réservation : 13€/étudiant & 15€/adulte - Sur place : 17€/personne 👉 Pensez à réserver 👈 👉 Pensez à réserver 👈 ------ DATES DE LA SAISON 2023-2024, AU TRAC : 2023 - Vendredi 08 septembre - Mardi 31 octobre - Mardi 05 décembre 2024 - Mercredi 31 janvier - Mardi 12 mars - Mardi 28 mai - Mercredi 10 juillet ------ PLAN DE TABLE Noter que nous établissons un pan de table pour chacun de nos spectacles. Voici comment nous vous installons en salle Ceux qui mangent sont à table Nous vous réservons une table, en salle 😉 Ceux qui ne mangent pas n’auront pas forcément de table Ceux qui viennent seuls feront des rencontres pendant la soirée Et tout ceux qui ne réservent pas comptent bien trop sur la chance 😅 🌺 Pensez donc à réserver "attentivement" 🌺
********** English ********** STAN created an open-air performance in the summer of 2022 in Elefsina (Greece), the birthplace of Greek tragedy writer Aeschylus. In 2024 they join forces with Olympique Dramatique to adapt Clytaemnestra for the theatre. In this performance, three versions of the famous Greek tragedy come together: Aeschylus’ original text, Ted Hughes’ masterful English translation, and the raw interpretation Blood Bath by Gustav Ernst. By placing these three readings in parallel, the bottomless hunger for war and toxic masculinity come to the surface, and we see the character of Agamemnon in a new light. The cast consists of a group of Belgian and Greek actors, as well as a Filipino and a Norse performer. A polyphonic ensemble that embodies various perspectives and uncovers the dynamics between dancers and actors. A dissection of misogyny, both 2500 years ago and today. Of hunger for power and of violence, and of the indifference with which we undergo brutalities. An inquiry of current-day (gender) identities and truths. With the formal framework of: when does intuition take over from rationality? ********** Français ********** Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce), le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous un jour nouveau.   La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités (de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où l'intuition prend-elle le pas sur la raison ? ********** Nederlands ********** STAN maakte in de zomer van 2022 een openluchtvoorstelling in Elefsina (Griekenland), de geboorteplaats van Aischylos. In 2024 bewerken ze samen met Olympique Dramatique Klytaimnḗstra voor theaterzalen. In de voorstelling komen drie versies van de bekende Griekse tragedie samen: de originele tekst van Aischylos, de meesterlijke Engelse vertaling van Ted Hughes, en de rauwe interpretatie Bloedbad van Gustav Ernst. Door deze drie lezingen van de mythische tekst naast elkaar te plaatsen, komen de tomeloze oorlogszucht en toxische mannelijkheid aan de oppervlakte en zien we het personage van Agamemnon in een nieuw daglicht.   De cast bestaat uit een groep van Belgische en Griekse acteurs en een Filipijnse en Noorse performer. Een polyfoon ensemble, dat verschillende perspectieven belichaamt en de dynamieken tussen dansers en acteurs blootlegt. Een dissectie van misogynie, 2500 jaar geleden en nu. Van machtshonger en geweld, van de onverschilligheid waarmee we de bruutheid ondergaan. Een bevraging van hedendaagse (gender)identiteiten en waarheden. Met als vormelijke leidraad: waar neemt intuïtie het over van ratio?
Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce), le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous un jour nouveau. La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités (de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
********** English ********** European decolonial day. Women born during the Belgian Colony dance, sing and question decolonisation. A performance with exchange moments with the audience. ********** Français ********** Journée Européenne de la décolonisation. Des femmes nées au Congo belge, dansent, chantent, disent et questionnent la décolonisation. ********** Nederlands ********** Europese dag van de dekolonisatie. Vrouwen geboren in Belgisch Congo, zingen, dansen, dragen voor en bevragen de dekolonisatie.
********** English ********** Aromas waft over from a steamy simmering soup, a knife blade hisses through spring onions, mushrooms sizzle on a scorching fire. In Haribo Kimchi, we find ourselves in a pojangmacha, a typical late-night snack bar seen on the streets of South Korea. There, we meet several lost souls: a YouTuber, an eel, a toad and a rice cooker. They take us on a culinary journey, exploring food culture as a language that reveals the structure of society. In a series of poignant absurdist anecdotes, they recount the diaspora of Kimchi culture, cannibalism during the great famine, the sour pain of unadulterated racism and the deep umami taste of home. Following the success of his Hamartia Trilogy (2021), which delved into the far-reaching imperialism in East Asia, South Korean theatre maker and composer Jaha Koo returns to Kunstenfestivaldesarts with a new creation. His patented hybrid style combines music, innovative video and robotic performers to craft a reflection on cultural assimilation with all its conflicts and paradoxes. In an exceptional performance that plays with all the senses, Koo forever alters our perception of food. ********** Français ********** Une soupe fumante qui mijote répand ses arômes, une lame de couteau siffle en tranchant un oignon, des champignons rissolent à grand feu. Haribo Kimchi nous transporte dans un pojangmacha, un snack-bar typique des rues de Corée du Sud qui ouvre tard le soir. On y rencontre plusieurs âmes perdues – un youtubeur, une anguille, un crapaud et un cuiseur à riz – qui nous emmènent dans un voyage culinaire : une exploration de la culture alimentaire, vue comme un langage révélateur de la structure de la société. À travers une série d’anecdotes absurdes et émouvantes, iels nous parlent de la diaspora du Kimchi, du cannibalisme qui a sévi pendant la grande famine, de la douleur amère du racisme ou encore du profond goût d’umami qu’a la maison. Après le succès de sa trilogie Hamartia (2021), qui traitait de l’impérialisme et de l’influence occidentale en Asie de l’Est, le metteur en scène et compositeur sud-coréen Jaha Koo revient au Kunstenfestivaldesarts pour cette nouvelle création. Avec un style hybride très particulier qui combine musique, vidéos innovantes et robots performeurs, Koo engage une réflexion sur l’assimilation culturelle dans tous ses conflits et paradoxes. Une performance exceptionnelle qui joue avec tous nos sens, après laquelle vous ne percevrez plus la nourriture de la même façon. ********** Nederlands ********** Aroma’s stijgen op uit een dampende soep, lente-uitjes worden versnipperd op een kapblok, paddenstoelen sissen op een schroeiend vuur. Met Haribo Kimchi bevinden we ons in een pojangmacha, een late-night snackbar typerend voor het straatbeeld van Zuid-Korea. We ontmoeten er verschillende verdwaalde zielen: een Youtuber, een paling, een pad en een rijstkoker. Ze nemen ons mee op een culinaire reis, waarin we voedselcultuur verkennen als een taal die de structuur van een samenleving blootlegt. Via enkele absurde en treffende anekdotes hebben ze het over de diaspora van de Kimchicultuur, kannibalisme tijdens de grote hongersnood, de bijtende pijn van onvervalst racisme en de intense umami-smaak van thuis. De Zuid-Koreaanse theatermaker en componist Jaha Koo komt – na het succes van zijn Hamartia Trilogy (2021) die het verregaande imperialisme in Oost-Azië onder de loep nam – terug naar Kunstenfestivaldesarts met een nieuwe creatie. In zijn typische hybride stijl, met een combinatie van muziek, video en robotperformers, reflecteert Koo over culturele assimilatie met al haar conflicten en paradoxen. Een bijzondere performance die met alle zintuigen speelt en onze perceptie van eten voorgoed verandert.