Martin Margiela

Date info

Du 14/03/2024 au 11/04/2024

Tickets

Info:

Infos & Contactshttps://bernier-eliades.com/martin-margiela-athens-2024-press-release/

1 Picture

Suggested events

NL/ Op 25 april 1974 maakte een vreedzame staatsgreep die uitgroeide tot een volksrevolutie een einde aan de dictatuur in Portugal en de koloniale oorlogen in Afrika. Kom de geschiedenis van de Portugese democratische transitie en het einde van de kolonisatie ontdekken via de tentoonstelling De Anjerrevolutie gezien vanuit België. FR/ Le 25 avril 1974 un coup d’état pacifique devenu révolution populaire, a mis fin à la dictature au Portugal et aux guerres coloniales en Afrique. Nous vous invitons à découvrir l’histoire de la transition démocratique du Portugal et de la fin de la colonisation à travers de l’exposition 'La Révolution des illets vue de Belgique'. EXPO 16.04>31.05 (visits weekdays 9:00-20:00) VERNISSAGE do/je 18.04 (19:00-23:00) - gratis/gratuit + 20:30 concert Ensemble 'A alma e o vento' (liederen die de strijd en het verzet van de Portugezen tegen de dictatuur illustreren / des chansons qui illustrent la lutte et la résistance des portugais à la dictature) Org. Federação Associações Portuguesas Bélgica
********** English ********** Why…Not! is a quarterly photographic magazine, digital and printed, initiated by the ASBL Cultures & Publics. The magazine engages in co-creation on the subjects of Utopia, the urban landscape, the night, the body... And more generally on the impact of the photographic and literary medium in the construction of aesthetic and social relationships. With the release of No. 1, la Maison Commune presents an exquisite corpse of works around the theme “Siphoning minds”. Come discover the work of our contributors from Monday April 18 at 6 p.m. ! The exhibition, visible until May 7, will end with an evening of artistic and literary performances on from 6 p.m. to 10 p.m. ********** Français ********** Why…Not! est une revue photographique trimestrielle, numérique et imprimée, initiée par l’ASBL Cultures & Publics.  Projet protéiforme, la revue s’engage dans une co-création sur les sujets de l’Utopie, le paysage urbain, la nuit, le corps… Et plus globalement sur l’impact du médium photographique et littéraire dans la construction du lien esthétique et social. À l’occasion de la sortie du n°1, la Maison Commune, lieu d’occupation de Cultures & Publics, présente un cadavre exquis d’oeuvres autour du thème « Siphonner les esprits ».  Venez découvrir le travail de nos contributeurs à partir du lundi 18 avril à 18h ! L’exposition, visible jusqu’au 7 mai, se terminera sur une soirée de performances artistiques et littéraires de 18h à 22h.
********** English ********** Inspired by Barnett Newman’s masterpiece (Who's Afraid of Red, Yellow and Blue?), and as a pretext for an essentially chromatic journey, we allowed ourselves to be guided in our choice of works by the three colours floating on the supple surface of the Belgian flag – black, yellow and red. This exhibition celebrates the fiftieth anniversary of Sotheby’s in Belgium by bringing together some of the great names in modern and contemporary art, from Belgium and beyond. ********** Français ********** En clin d’œil à une œuvre magistrale de Barnett Newman (Who's Afraid of Red, Yellow and Blue?) et en guise de prétexte à un voyage essentiellement chromatique, nous nous sommes laissé guider, dans le choix des œuvres, par les trois couleurs flottant à la surface souple du drapeau belge – noir, jaune, rouge. Une exposition qui célèbre les cinquante ans de Sotheby’s en Belgique en réunissant des grands noms de l’art moderne et contemporain. ********** Nederlands ********** Geïnspireerd door het meesterwerk van Barnett Newman (Who's Afraid of Red, Yellow and Blue?), en als voorwendsel voor een in wezen chromatische reis, lieten we ons bij onze keuze van werken leiden door de drie kleuren die drijven op het soepele oppervlak van de Belgische vlag – zwart, geel en rood. Deze tentoonstelling viert de vijftigste verjaardag van Sotheby’s België door enkele grote namen uit de moderne en hedendaagse kunst, uit België en daarbuiten, samen te brengen.
********** English ********** The exhibition group project "Why our bodies should end at the skin ? » brings together several visual artists around the theme of the female body. The title of the exhibition is borrowed from philosopher and professor Donna Haraway and her "Manifeste Ciborg" (Cyborg Manifesto). Some of the project's artworks place the viewer in a situation of discomfort by representing a constrained body that's sometimes disguised, suffocated, hidden or hybridized. These different moments created by the artists all refer to rituals experienced that a female body will experience at different stages of life. They also express the taboos that arise from them. These plastic proposals with their unsettling sensuality materialize the problems of a generation of women who contradict dominant representations. ********** Français ********** Le projet d’exposition collective « Why our bodies should end at the skin? », rassemble plusieurs artistes plasticiennes autour de la thématique du corps féminin. Le titre de l’exposition est emprunté à la philosophe et professeure Donna Haraway et à son « Manifeste ciborg ». Certaines des œuvres mettent le spectateur dans une situation d’inconfort en représentant un corps contraint, tour à tour déguisé, étouffé, caché, hybridé. Ces différents moments qu’ont choisis les artistes de rendre visibles, renvoient tous à des rituels éprouvés par le corps féminin à différentes étapes de la vie ainsi que les tabous qui en découlent.
Exposition collective témoignant de la volonté des artistes à se réapproprier le medium photographique lors de leur processus de création.Nicolas Andry (BE), Pepe Atocha (PE), Sylvie Bonnot (FR), Aliki Christoforou (BE), Dana Cojbuc(RO), Antoine De Winter (BE), Gundi Falk (AT), Marina Font (AR), Lior Gal (IL), Audrey Guttman(BE), Romane Iskaria (FR), Morvarid K (IR), Kíra Krász (HU), Douglas Mandry (CH), Alice Pallot(FR), Raphaëlle Peria (FR), Luc Praet (BE), Anys Reimann (DE), St
********** English ********** Works by german artists Doris Schälling and Jörg Enderle ********** Français ********** Expo avec des oeuvres des artistes allemand Doris Schälling and Jörg Enderle ********** Nederlands ********** Tentoonstelling met werken van de duitse kunstenaars Doris Schälling and Jörg Enderle
********** Nederlands ********** Een zintuiglijke, visuele en sonische reis door de ruimte van de kapel van Boondael. Virgile Loiseau en Marie Anne Truffino combineren hun respectieve praktijken om een meeslepende installatie van geluid en beelden te creëren. Marie Anne exposeert vier series monotypes (een graveertechniek) op een metalen apparaat dat in de ruimte in rondingen wordt gemoduleerd, terwijl Virgile een geluidswerk verspreidt via een systeem van luidsprekers. Elk van hun werken ontvouwt zich als een stroom van beelden en geluid, waardoor we de kans krijgen om organische variaties te zien en te horen. ********** Français ********** Une promenade sensorielle, visuelle et sonore, à travers l’espace de la chapelle de Boondael. Virgile Loiseau et Marie Anne Truffino associent leurs pratiques respectives pour proposer une installation immersive d’images et de son. Marie Anne expose quatre séries de monotypes (une technique de gravure) sur un dispositif en métal modulé en courbes dans l’espace, tandis que Virgile diffuse un travail sonore réparti dans un système d’enceintes. Leurs œuvres se déroulent chacune comme un flux donnant à voir et à entendre des variations organiques. ********** English ********** A sensory, visual and sonic journey through the space of the Boondael chapel. Virgile Loiseau and Marie Anne Truffino combine their respective practices to create an immersive installation of sound and images. Marie Anne exhibits four series of monotypes (an engraving technique) on a metal device modulated into curves in the space, while Virgile broadcasts a sound work distributed through a system of loudspeakers. Each of their works unfolds like a flow of images and sound, giving us the chance to see and hear organic variations.
Kom mee met Sissi en beleef de expo Izran N'Arif als een echte VIP. In de ochtend kunnen we mee luisteren naar Fatiha Saidi die een inspirerende gast ontvangt bij haar in de zetel. Een host verwelkomt ons op de expo en leidt ons rond langs de foto's, verhalen en luisterfragmenten. Tijdens de lunch ervaren we de Marokkaanse gastvrijheid. In de namiddag leren we zelf henna tattoos maken. Mona Rian deelt haar kennis met jou en laat je ook zelf experimenteren. Mocht dat niet goed lukken, niet getreurd, op het eind trakteert de maestro herself jou op een professionele henna- tattoo.