Anderlecht : mémoire des Béguines, Saint-Guidon et Erasme

Description


********** English **********

When dear old Guy first set foot in Broeck, sauntering around the Rinck, which would later become known as Place de la Vaillance, little could he have imagined that his devotees would end up building him a magnificent colle- giate church.. Or that crowds would bend over this trapezoidal tomb. That his life story would be re-enacted based on suppositions and guesswork, in- trigued as we all are by tombstones of uncertain origin. How could he have envisaged that the Beguines would pay homage to his humble lifestyle by the city gates, or that one of the world’s most renowned Humanists would come to re-emerge from the shadows of the collegiate church that still bears his name today? No doubt this little sacristan from Laken was truly full of surprises! He even made it his task to bless the animals… enough to make Saint Hubert, the patron saint of hunters, green with envy. Only Peter has the key to the mystery.


********** Français **********

Quand notre cher Guidon a foulé du pied les berges du Broeck, caracolant le long du Rinck de la future Vaillance, pouvait-il s'imaginer que son culte donnerait naissance à une collégiale superbe ? Que d'aucun se pencherait sur cette sépulture trapézoïdale ? Que l'on referait son histoire à coup de suppositions, intrigués que nous sommes tous par ces pierres aux origines incertaines? Imaginait-il aussi que de gentes béguines participeraient à cette vie rurale aux portes de la ville ou qu'un Humaniste des plus réputés se ressourcerait à l'ombre de la collégiale qui porte encore et toujours son nom? Ah ! Ce petit sacristain de Laeken a vraiment plus d'un tour dans son sac ! Au point de concourir aux bénédictions d'animaux… quitte à rendre jaloux Hubert. Seul Pierre aura la clef du mystère.


********** Nederlands **********

Toen die goeie Guido langs de beemden van het Broeck dartelde en langs de Rinck zwierf, waar later het Dapperheidsplein zou worden aangelegd, kon hij zich vast niet voorstellen dat zijn verering aanleiding zou geven tot de bouw van een prachtige collegiale kerk! Noch dat zijn trapeziumvormig graf zo druk zou worden bezocht! Of dat zijn legende bol zou staan van de hypotheses, omdat de onzekere oorsprong van die stenen ons nu eenmaal intrigeert ... Had hij zich ooit kunnen indenken dat liefelijke begijnen deel zouden gaan uitmaken van het landelijke leven aan de poorten van de stad? Of dat een van de beroemdste Humanisten zou komen herbronnen in de schaduw van de collegiale kerk die tot op vandaag zijn naam draagt? Tja, die kleine koster van Laken heeft heel wat teweeggebracht! Hij ging zelfs dieren zegenen! Sint-Hubertus werd er zowaar jaloers van! Alleen Sint-Pieter zal later een eindoordeel kunnen vellen ...

Date info

00:00:00

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

L’itinéraire, du Sablon aux Marolles, multiplie les découvertes et témoins liés au style art nouveau et nous entraîne à la rencontre d’architectes et de décorateurs tels que Victor Horta, les frères Hamesse, Albert Cortvriendt, Adolphe Crespin, Jules Barbier et Fernand Symons. Chacun d’eux y a laissé son empreinte créative et/ou novatrice, chaque commanditaire son individualité. Esthétique et simplicité, souci du détail, polychromie des décors… s’affichent sur des édifices et des façades aussi diverses que des maisons de maître, ateliers d’artiste, commerces, galeries d’art, écoles… Une mixité de populations répond à cette variété de fonctions architecturales. Départ : devant le Cercle de Mérode (place Poelaert) Infos et inscriptions : info@91parallele.be
********** English ********** Visit of the exhibition IMAGINE! 100 Years of International Surrealism. ********** Français ********** Visite de l'exposition IMAGINE! 100 Years of International Surrealism. ********** Nederlands ********** Bezoek van de tentoonstelling IMAGINE! 100 Years of International Surrealism.
Begeleiding: Fatiha Boujdaine - Fatyfann.be Na een gegidst bezoek aan de expo Izran N'Arif, maak je zelf een kunstwerk. De Antwerpse kunstenares Fatiha Boujdaine houdt van experiment, ze werkt zelf met verschillende materialen en texturen. Voor deze workshop ga je creatief aan de slag met de ‘Tazarza’, een symbool dat het samenleven van verschillende religies representeert. Mensen gebruikten dit symbool vroeger op vele voorwerpen, op spelden, servies, … Vandaag ga jij aan de slag op hout of glas. Deze activiteit kreeg het label: Nederlands, een kans. Dat wil zeggen dat we voor deze activiteit ook deelnemers uitnodigen die hun Nederlands willen oefenen.
Que vous soyez fasciné par la dynastie ou simplement curieux d’une monarchie qui depuis 1831 joue un rôle central dans notre pays, ce parcours vous propose une évocation de nos sept rois, de leur trace dans l’histoire, de leurs parents aux destins parfois étonnants, de leurs familiers tombés dans l’oubli… mais aussi des coulisses de leur règne. De l’église Saint-Jacques-sur-Coudenberg à la Galerie du Roi, en passant par le Palais Royal, un point de vue original sur le centre-ville de notre belle capitale…
Aux portes de la ville, l’ancien village d’Uccle va devenir, dans l’entre-deux-guerres, un lieu de résidence particulièrement prisé par les Bruxellois. Une expansion rapide confère à certains de ses quartiers une grande homogénéité de style, entre Art Déco et Modernisme. Cette visite guidée illustre bien les différentes tendances de l’architecture de cette période ainsi que la valeur décorative de certaines de ses façades. Cette visite se concentre dans la quartier Longchamps, depuis la maison Van Buuren vers l’avenue Montjoie en passant par la rue Edith Cavell, un quartier moins connu et pourtant très riche en patrimoine, comptant sur son territoire quelques beaux exemple de maisons d’achitectes. Durée : 2h Lieu de départ : Devant le Musée Van Buuren, Avenue Léo Errera 41
Frieten, bier, chocolade maar België is toch wel meer dan dat, nietwaar? Democratie, welvaart, solidariteit, pluralisme, migratie, talen, Europa: dat zijn de thema’s die het BELvue museum je voorstelt om kennis te maken met het land. 09:45 afspraak Belvue Museum 10:00 start rondleiding met gids NL/FR 12:00 lunch 14:00 einde
L’Aegidium, un nom exotique qui fait rêver, un trésor caché au cœur du parvis de Saint-Gilles, un véritable joyau architectural inconnu du grand public. Méconnu et insoupçonné de l'extérieur, cet incroyable ensemble architectural de 3.260 m² cache une impressionnante « salle de fête et de spectacle ». De style mauresque, ce bâtiment qui s’appelait jadis le « Diamant-Palace » était un endroit couru du tout Bruxelles dans les années 20. Après avoir été abandonné, il ne fut « redécouvert » que récemment, dans un état fort éloigné de celui de ses années fastes... Vivotant loin de l'agitation du parvis, l'ensemble classé en 2006 va bientôt retrouver une affectation en lien avec son architecture et son histoire. Ce sera peut-être la dernière occasion de découvrir cet endroit hors du temps avant le lancement des travaux ! IMPORTANT POUR LES VISITEURS Veuillez vous présenter sur place 10 min avant l'horaire de la visite. La guide fera l'accueil à l'extérieur devant l'entrée. Les visites commencent à l'heure, le lieu est ensuite fermé à clé et n'est plus accessible. PHOTOS Il s'agit d'une visite guidée et non d'une séance photos ! Suite à des débordements et des plaintes de visiteurs, nous sommes contraints d'interdire les photos durant les visites. Le guide se réserve le droit d'exclure l'une ou l'autre personne du site si les consignes ne sont pas respectées. Décharge de responsabilité L'Aegidium est un lieu en chantier de restauration. Afin de pouvoir participer à cette activité, le visiteur déclare assumer tous les risques pouvant résulter de sa négligence, d’équipements ou de biens dangereux ou défectueux du site Aegidium et s'engage à ne pas poursuivre Arkadia pour tout accident, responsabilité ou réclamation découlant de la participation à cette activité, que ce soit causé par négligence ou pas. Le site n'est malheureusement pas accessible aux personnes à mobilité réduite.
Une promenade guidée sous, nous l’espérons, les cerisiers en fleurs ! Ces deux cités-jardins contiguës constituent le plus grand ensemble de logements à bon marché projeté en Belgique dans les années 1920. Né durant la révolution industrielle en Angleterre, ce nouveau mode de vie alliant standardisation et pittoresque a particulièrement prospéré autour de Bruxelles. Ces petites maisons au style britannique entourées de jardins fleuris sont alors considérées comme révolutionnaires. Les architectes Eggericx et Van der Swaelmen y ont relevé le défi de trouver l’équilibre entre l’individuel et le collectif, l’unité et la diversité.
Deze fietstour neemt u mee langs enkele Brusselse cohousingprojecten in Anderlecht (VAS13), Sint-Gillis (CoPost) en Vorst (Brutopia en Pass-Ages). Sommige zijn pas bewoond, andere al verschillende jaren. We worden overal ontvangen door een bewoner, die ons uitlegt hoe het project tot stand kwam en hoe het samenleven er verloopt. Deze tour toont heel diverse vormen van groepswonen, het is geen manier om kennis te maken met projecten die nog leden zoeken. Reserveer gratis een (elektrische) fiets bij de inschrijving.