********** Français **********
Une soirée sur la poésie et le cinéma avec l'emblématique Eileen Myles
(États-Unis), qui doit sa renommée à des livres tels que Chelsea Girls, A «
Working Life » et I Must Be Living Twice. Son travail en prose et en poésie
explore avec authenticité et sans filtre des thèmes personnels et universels. Le
résultat est un mélange vibrant d'émotion, d'humour et de critique sociale sur
les thèmes de l'identité de genre, de la sexualité, de la politique et de
l'art.
À la demande de Bozar, Myles a écrit des poèmes pour accompagner la
rétrospective consacrée à Chantal Akerman. La cinéaste belge avait déjà inspiré
Myles dans l'avant-propos de l'édition anglaise de My Mother Laughs. Ces
nouveaux poèmes se trouvent dans la publication qui accompagne l'exposition. Par
ailleurs, Myles sera en résidence à Bozar pendant quelques semaines, avec une
rencontre et une lecture de ses poèmes prévue le 30 avril.
********** Nederlands **********
Een avond over poëzie en film met de iconische Eileen Myles (die/hun). De
Amerikaanse schrijver en dichter is bekend van boeken als Chelsea Girls, A
"Working Life" en I Must Be Living Twice. Openhartig en ongefilterd worden
persoonlijke en wereldse thema's verkend in proza en poëzie. Het resultaat is
een bruisende mengeling van emotie, humor en maatschappijkritiek over thema's
als genderidentiteit, seksualiteit, politiek en kunst.
Op verzoek van Bozar schreef Myles poëzie bij de tentoonstelling van Chantal
Akerman. De Belgische filmmaakster inspireerde al eerder Myles, toen die het
voorwoord bij de Engelse uitgave van My Mother Laughs schreef.
De nieuwe gedichten verschijnen in de publicatie bij de expo. Daarbovenop komt
Myles ook enkele weken op residentie naar Bozar. Op 30 april is er een
ontmoeting en een voordracht van hun poëzie.
********** English **********
An evening on poetry and film with the iconic American writer and poet Eileen
Myles (they/them), known for books such as Chelsea Girls, a "Working Life" and I
Must Be Living Twice. Frankly and unfiltered, personal and worldly themes are
explored in their prose and poetry. The result is a vibrant mix of emotion,
humour and social criticism on topics such as gender identity, sexuality,
politics and art.
At Bozar's request, Myles wrote poetry to accompany the Chantal Akerman
retrospective. The Belgian filmmaker inspired Myles before, when the latter
wrote the foreword to the English edition of My Mother Laughs. The new poems are
printed in the publication accompanying the exhibition. On top of that, Myles
will also be in residency at Bozar for a few weeks. On 30 April, there will be a
meeting and a poetry reading.
Value and Judgement
Description
Quels sont les voix, récits et corps qui sont programmés ou toujours exclus actuellement- en Belgique comme dans nos pays voisins ? En dépit d’une prise de conscience croissante en matière d’inclusion et de diversité, les décisions dans le domaine des arts de la scène, restent encore souvent ancrées dans un système de valeurs et une perspective eurocentriques. Ce constat concerne non seulement la manière dont notre secteur fonctionne au jour le jour, mais également les choix opérés en matière de programmation artistique, de pratiques artistiques ou de soutien financier. Face à la montée des politiques d'extrême droite et conservatrices, ainsi que l'impact direct qu'elles ont sur notre secteur, il est d’autant plus important de savoir non seulement qui nous choisissons, mais aussi comment nous parvenons à ces choix. Dans ce débat, nous examinerons plus en profondeur la propriété partagée des programmes artistiques au sein des institutions et des festivals, et nous nous pencherons sur les barrières invisibles du « gatekeeping » et de l'assimilation. Un démantèlement de la réalité du choix « libre » et de qui détient encore cette possibilité.
Date info
Le 17/02/2024
Tickets
Info:
Infos & Contactsinfo@kaaitheater.behttps://kaaitheater.be/fr/agenda/23-24/value-and-judgement
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
TICKETS:
Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€)
Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM)
Doors open at 11PM
21+
INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art
Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values:
safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy,
etc.
CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
→ At Fuse, we want an inclusive and respectful environment. Wanna be heard? Talk
to a member of our Awareness Team inside the club or message us at
letusknow@fuse.be.
→ A ticket does not guarantee your entrance, as security has the right not to
let you in.
__________
→ No camera flash - Respect the vibe
→ We prohibit all forms of violence, racism or sexism. If you feel or observe
any such situation, please address it directly to our staff or security member.
→ Lockers cost €2. Bring a coin and skip the line.
********** Français **********
Accès uniquement sur ticket
Date : Mercredi 1er mai 2024 (jour férié)
Horaire : de 13:00 à 23:00 (dernier accès : 18h00)
Lieu: Esplanade de la Cité Administrative, Place du Congrès, 1000 Bruxelles
(entre le boulevard Pacheco et la Colonne du Congrès)
Musique festive en tous genres
Food disponible sur place
Aucune forme de violence, de racisme, de sexisme ou toute forme de
discrimination ne sera tolérée.
Merci à la Ville de Bruxelles
********** Nederlands **********
Toegang alleen met uw ticket
Datum: woensdag 1 mei 2024 (feestdag)
Tijdstip: van 13:00 tot 23:00 uur (laatste toegang: 17:00 uur)
Locatie: Esplanade van het Rijksadministratief Centrum Congresplein, 1000
Brussel (tussen Pachecolaan en de congreskolom)
Feestelijke muziek van alle soorten
Eten ter plaatse beschikbaar
Geen enkele vorm van geweld, racisme, seksisme of enige vorm van discriminatie
wordt getolereerd.
Dank aan de Stad Brussel
ORGANISATION PRATIQUE
- Les activités débutent à 10:00 et se terminent à 16:00.
- Une garderie est organisée le matin entre 9:30 et 10:00, ainsi qu’entre 16:00
et 16:30 l’après-midi.
- Les participants qui arrivent dès 9:30 se présenteront au n° 9, rue du Musée
(entrée latérale aux - Musées royaux). Attention, à partir de 10:00,
c'est-à-dire à l’ouverture des portes au public, l’accueil se fait dans le Forum
des Musées, accessible par l’entrée principale du n° 3, rue de la Régence.
- N’oubliez pas le pique-nique de midi !
- Les enfants risquent de se salir lors des activités, prévoyez des vêtements
adéquats et une tenue liée à la météo : nous sortirons à l’heure du midi !
- À partir de 16:00, nous nous retrouverons dans la salle d’accueil de la
Médiation culturelle qui est située dans le hall du Musée d’art ancien (accès
par l’entrée principale de la rue de la Régence 3).
- Nous vous demanderons de bien vouloir remplir une demande d’autorisation
parentale pour pouvoir utiliser certaines photographies.
Lien du ticketing :
https://tickets.miranobrussels.com/681df61d84c64eeebebeabd42f0f6f9f/
Muntpunt wordt Sportpunt! Tussen 2 en 7 mei ben je welkom in Muntpunt voor heel
wat sportieve activiteiten:
o Begeleide looptocht op 2 mei: Geen zin om op je eentje te gaan lopen? De BXL
Run Crew start samen met jou aan Muntpunt. Ze ontwikkelden speciaal voor deze
loopsessie een parcours langs literaire plekken in het centrum van Brussel. Van
het huis van Victor Hugo, tot de plek waar de relatie tussen Verlaine en
Rimbaurd dramatisch eindigde. Brusselse street art kleurt de route.
De route is ongeveer 10 km en het tempo ligt rond de 10 km per uur. Meet up om
19.30 u., Muntpunt Café, Leopoldstraat 2, 1000 Brussel
oMultimove parcours op 4 mei: Lekker klauteren tijdens een gratis initiatie
kleuterturnen, ontmoet mascotte Ket en stel al je vragen over sporten in
Brussel.
oQi gong-wandeling met BOp op 7 mei: Een rustgevende wandeling vanuit Muntpunt.
We stoppen op leuke plekjes om qi gong te beoefenen. qi gong bestaat uit trage
bewegingen die we rustig en vloeiend uitvoeren met een diepe buikademhaling. Dit
bevordert de doorstroming van bloed en energie in het lichaam. We maken
gewrichten los en werken aan een goede houding. We verzamelen aan de inkomhal om
10.00 uur. Inschrijven vooraf is niet nodig.
Geen zin om op je eentje te gaan lopen?
De dynamische groep van BXL Run Crew start samen met jou aan Muntpunt.
Ze ontwikkelden speciaal voor deze loopsessie een parcours langs literaire
plekken in het centrum van Brussel. Van het huis van Victor Hugo, tot de plek
waar de relatie tussen Verlaine en Rimbaurd dramatisch eindigde. Brusselse
street art kleurt de route.
Loop mee en verruim je kennis over boeken en Brussel.
De route is ongeveer 10 km en het tempo ligt rond de 10 km per uur.
Je stopt wanneer je wil!
Meet up: Muntpunt Café, Leopoldstraat 2, 1000 Brussel
********** English **********
A two-day training/hanging-out/sharing practice for artists/researchers focusing
on the variational aspects of the genre of horror. In this setting, one can get
introduced to the historical elements of the genre, such as zombies, gore and
tortured ghostly demons, vicious animals and cannibal witches, as well as
medieval serial killer monsters, unnatural disasters and Frankenstein projects.
Parallelly foregrounding different scales and registers of horror for
reconsideration, ranging from speculative fiction, and sci-fi cinema, to
medieval bestiaries, inducing “bad feelings” such as fear, uncanny, awe, mania,
panic, loss, tension and anxiety. The participants will start by reimagining a
positive aspect of their practices, locating the value system, and deciding,
with the help of the others, what can be turned into horror. Different from
critical reflection on horror, to practice horror is to enter a symbolic realm
of expressiveness at the vicinity of horror, where another kind of relation to
the articulation of values becomes possible. In this turn, parts of an artistic
practice can get a chance of being thought of as “fucked-up”. It is a sharing
environment, where we present to each other: to what extent what we do can
become a disaster, cause damage, torture, or simply be horrific? This workshop
is developed in the crossline between Sina’s interest in medieval bestiaries and
Adrijana’s preoccupation with artistic anxieties within their own artistic work.
The workshop is open for registering and is addressed to artists/researchers
interested in sharing, horror, fabulous writing and humor, and are prepared to
devote two afternoons to the workshop. If you are interested, please register
at tickets@kaai.be and add a short paragraph or sentence about yourself/your
practice/your expectations from the workshop. The setting of the workshop is
also imagined as an installation, a playful ambience with horror accessories and
references, which will be open to the public after 18:00 on both days. On Friday
at 18:30, they will do a public presentation of the workshop. PROGRAMMEWorkshop
for the participants: Friday & Saturday, 14:00 > 18:00 Open for public: Friday
& Saturday from 18:00 Public presentation: Friday 18:30 > 19:30• Adrijana
Gvozdenović is interested in the motivation of artists and ways of resisting
(self-)institutionalized structures. Taking context as a partner, she responds
to established structures in the visual arts, pushing the boundaries between
making, mediation and production. • Sina Seifee is an artist based between
Tehran, Brussels and Cologne. He explores experimental cartographies and modes
of subjectivity, using radical poetry and perverted etymology. He received his
master’s in media arts from KHM (Cologne) in 2014 and graduated from a.pass
(Brussels) in 2017.
********** Français **********
Deux jours de formation, d'échange et de partage pour les artistes et les
chercheur·euses qui se concentrent sur les différents aspects de l’horreur en
tant que genre distinct. C’est dans ce cadre que les participant·es auront
l’occasion de se familiariser avec les éléments historiques du genre, tels que
les zombies, les démons fantomatiques aussi gore que torturés, les animaux
vicieux et les sorcières cannibales, ainsi que les monstres tueurs en série
médiévaux, les catastrophes non naturelles et les projets de Frankenstein. Les
participant·es mettront en parallèle l'accent sur les différentes échelles et
registres de l'horreur à reconsidérer, allant de la fiction spéculative et du
cinéma de science-fiction aux bestiaires médiévaux, induisant des "mauvais
sentiments" tels que la peur, l'étrange, l'effroi, la manie, la panique, la
perte, la tension et l'anxiété.Les participant·es commenceront par réimaginer un
aspect positif de leurs pratiques, en situant le système de valeurs et en
décidant, avec l'aide des autres, quelles parties peuvent être transformées en
horreur.La pratique de l’horreur diffère de la réflexion critique sur l’horreur
en ce sens qu’elle permet d'entrer dans un domaine symbolique d'expressivité
proche de l'horreur, où un autre type de relation à l'articulation des valeurs
devient possible. Il s'agit d'un environnement de partage, où nous nous
présentons les un·es aux autres : dans quelle mesure ce que nous faisons peut se
muer en désastre, causer des dégâts, torturer ou tout simplement être horrible
?Le développement de ce workshop se situe à la croisée de l'intérêt de Sina
quant aux bestiaires médiévaux et de la préoccupation d'Adrijana pour les
angoisses artistiques au sein de leur propre travail artistique. L'atelier est
ouvert sur inscription et s'adresse aux artistes/chercheur·eusesintéressé·es par
le partage, l'horreur, l'écriture fabuleuse et l'humour, et qui sont prêt·es à y
consacrer deux après-midis. Si vous êtes intéressé·e, veuillez-vous inscrire à
tickets@kaaitheater.be et ajouter un court paragraphe ou une phrase sur
vous/votre pratique/vos attentes par rapport à l'atelier.Le cadre de ce workshop
est également conçu comme une installation, une ambiance ludique avec des
accessoires et des références à l'horreur, qui sera ouverte au public à partir
de 18h les deux jours. Une présentation publique de l’atelier se tiendra le
vendredi à 18h30.PROGRAMMEWorkshop pour les participant·es : Vendredi - samedi,
14-18hOuvert au public : Vendredi et samedi à partir de 18hPrésentation publique
: Vendredi 18:30 - 19:30h• Adrijana Gvozdenović s'intéresse aux motivations des
artistes et à la manière dont iels agissent contre les structures
(auto)institutionnalisées. En utilisant le contexte pour partenaire, elle répond
aux structures établies dans les arts visuels, et questionne les limites de la
création, de la médiation et de la production. • Sina Seifee vit et travaille
entre Téhéran, Bruxelles et Cologne. Il explore des cartographies expérimentales
et des modes de subjectivité, en s'appuyant sur une poésie radicale et une
étymologie détournée. Il a obtenu un master au KHM de Cologne en 2014 et est
diplômé de l'a.pass. de Bruxelles en 2017.
********** Nederlands **********
Dit is een tweedaagse training/samenzijn/sharing voor artiesten en onderzoekers
met de focus op de veranderbare aspecten van het horrorgenre. Je krijgt er een
introductie in de historische elementen van het genre zoals zombies, gore en
gemartelde geestachtige demonen, gemene dieren en kannibalistische heksen, maar
ook middeleeuwse seriemoordmonsters, onnatuurlijke rampen en
Frankensteinprojecten. Tegelijk plaatsen Adrijana en Sina verschillende niveaus
en registers van horror op de voorgrond om ze te her-evalueren. Dit gaat van
speculatieve fictie en sci-fi cinema tot middeleeuwse bestialiteiten die
‘slechte gevoelens’ opbrengen zoals bang zijn, ongemak, verbluffing, manie,
paniek, verlies, spanning en angst. De deelnemers beginnen met een positief
aspect van hun praktijk te herdenken, het waardesysteem erin te herkennen en -
met de hulp van anderen - te beslissen welk deel ervan in horror kan worden
getransformeerd. Anders dan bij kritische reflectie rond horror, stap je bij het
beoefenen van horror in een wereld van expressiviteit rondom horror, waarin een
andere soort relatie tot het uitdrukken van waarden mogelijk wordt. Met deze
oefening kan je delen van je artistieke praktijk herdenken als “fucked-up”. De
workshop schept een omgeving waar we aanwezig kunnen zijn voor elkaar: tot op
welke hoogte kan wat we doen veranderen in een ramp, een bron van schade, een
marteling of gewoonweg afschuwelijk? Deze workshop combineert Sina’s interesse
in middeleeuwse dierenencyclopedieën en Adrijana’s focus op artistieke angsten
binnen het werk van een kunstenaar. De workshop is gericht op kunstenaars en
onderzoekers die geïnteresseerd zijn in het delen, in horror, fabels schrijven
en humor. De workshop loopt gedurende twee namiddagen, en is bedoeld voor zij
die beide namiddagen aanwezig kunnen zijn. Inschrijven kan via
tickets@kaaitheater.be: schrijf een kort stukje over jezelf, je praktijk en je
verwachtingen rond de workshop. De workshopsetting fungeert ook als installatie,
een speelse ambiance met horroraccessoires, die elke dag open is voor publiek
vanaf 18u. Op vrijdag is er een publieke presentatie van de
workshop PROGRAMMAWorkshop voor deelnemers: vrijdag & zaterdag, 14:00 >
18:00 Publieke installatie: vrijdag & zaterdag vanaf 18:00 Presentatie
workshop: vrijdag 18:30 > 19:30 • Sina Seifee woont en werkt tussen Teheran,
Brussel en Keulen. Aan de hand van radicale poëzie en geperverteerde etymologie
onderzoekt hij experimentele cartografiën en modes of subjectiviteit. Hij
beëindigde een master aan het Keulense KHM in 2014 en studeerde in 2017 af aan
het Brusselse a.pass. • Adrijana Gvozdenović is geïnteresseerd in de motivatie
van kunstenaars en de manier waarop ze ingaan tegen
(zelf-)geïnstitutionaliseerde structuren. Met context als een partner antwoordt
ze op gevestigde structuren in de beeldende kunst, door de grenzen van maken,
mediëren en productie uit te dagen.
********** Nederlands **********
Deze workshop is deel van Tussen Koken en Kunst. Tussen Koken en Kunst is een
workshopreeks waarbij kunstenaars en/of kunstcollectieven je uitnodigen om deel
te nemen aan participatieve sessies waarin eten en creativiteit naadloos in
elkaar overgaan. De ateliers zijn vegetarisch en na elke workshop heb je
voldoende gegeten. Je schrijft je in voor losse workshops, maar kan je zeker
voor meerdere ook inschrijven.
TAFEL wil in deze workshop samen ontdekken op welke manier eten en gerechten
theatraal ingezet kunnen worden. Geïnspireerd door kamishibai, Japans
verteltheater, zal met enkele basisingrediënten een narratief gecreëerd worden.
Daarbij zijn zowel de smaken, geuren en kleuren van het gerecht, alsook de
scenografie, belichting, geluid en presentatiewijze belangrijk. TAFEL zoekt naar
manieren om alle zintuigen te betrekken en de verbeelding aan te spreken met
voedsel als gemeenschappelijke deler. TAFEL is een project van Maud Gyssels,
kunstenaar en Neri De Meester, chef en lingerie designer. Ontstaan als online
platform spreidt TAFEL zich uit naar de fysieke wereld, een gemeenschappelijke
ruimte waar eten, beeld, kunst, mode en woord verbonden worden. TAFEL is een
zoektocht naar de schakels tussen de dingen waar we van houden, geïnspireerd
door plaatsen, momenten en personen.
********** Français **********
Cet atelier fait partie de la série d'ateliers "Entre la cuisine et l'art".
"Entre cuisine et art" est une série d'ateliers où des artistes et/ou des
collectifs artistiques vous invitent à prendre part à des sessions
participatives où la nourriture et la créativité se mélangent harmonieusement.
Vous vous inscrivez à des ateliers individuels, mais vous pouvez également vous
inscrire à plusieurs ateliers. Les ateliers sont végétariens et vous aurez
suffisamment mangé après chaque atelier.
Dans cet atelier, TAFEL veut découvrir ensemble comment la nourriture et les
plats peuvent être utilisés de manière théâtrale. En s'inspirant du kamishibai,
le théâtre narratif japonais, une narration sera créée à partir de quelques
ingrédients de base. Ce faisant, les saveurs, les odeurs et les couleurs du
plat, ainsi que la scénographie, l'éclairage, le son et la méthode de
présentation sont importants. TAFEL cherche à faire appel à tous les sens et à
l'imagination avec la nourriture comme dénominateur commun. TAFEL est un projet
de Maud Gyssels, artiste, et de Neri De Meester, chef cuisinier et créatrice de
lingerie. D'abord plateforme en ligne, TAFEL s'étend au monde physique, un
espace partagé où la nourriture, les images, l'art, la mode et les mots sont
connectés. TAFEL est une recherche de liens entre les choses que nous aimons,
inspirée par des lieux, des moments et des personnes.