BOZAR - Centre for Fine Arts

Venue

Upcoming events

********** Français ********** Pour sa troisième semaine, « On Top of That » invite le collectif d’artistes bruxellois Farmprod à réaliser une fresque sur la palissade du Palais des Beaux-Arts, côté rue Royale.    Farm Prod est un collectif de peintres actif dans le domaine des arts urbains depuis 2003. Issu d’une même formation artistique, chaque membre a développé, au fil des années, un univers personnel tout en nourrissant un travail collectif prolifique. Que ce soit à l’occasion d’expositions en galerie, de performances, de réalisation de fresques monumentales ou de l’organisation d’évènements artistiques d’envergure, sur commande ou initiative propre, le collectif s’est créé une identité visuelle forte et fait rayonner son art et la Belgique tant au niveau national qu’international. Il est d’ailleurs (re)connu pour son expertise en la matière aux quatre coins du monde.   Les membres : Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal, Clément Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos Reis, Piotr Szlachta ********** Nederlands ********** Tijdens week 3 van "On Top of That" komt het Brusselse kunstenaarscollectief Farmprod een graffitikunstwerk maken op de palissade van het Paleis aan de Koningsstraat.    Farm Prod is een collectief van schilders die sinds 2003 actief zijn in de urban arts. Met dezelfde artistieke achtergrond heeft elk lid in de loop der jaren een persoonlijk universum ontwikkeld en tegelijkertijd een vruchtbaar collectief oeuvre opgebouwd. Of het nu gaat om galerietentoonstellingen, performances, de creatie van monumentale fresco's of de organisatie van grootschalige artistieke evenementen, in opdracht of op eigen initiatief, het collectief heeft een sterke visuele identiteit voor zichzelf gecreëerd en verhoogt de zichtbaarheid van zijn kunst en van België zowel nationaal als internationaal. Het is (her)erkend voor zijn expertise in het veld over de hele wereld.   Leden: Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal, Clément Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos Reis, Piotr Szlachta ********** English ********** During Week 3 "On Top of That" invites a Brussels-based artist collective Farmprod to come and create a graffiti artwork on the palisade of the Palace on Rue Royale.   Farm Prod is a collective of painters who have been active in the urban arts since 2003. Coming from the same artistic background, each member has developed a personal universe over the years, while at the same time nurturing a prolific collective body of work. Whether through gallery exhibitions, performances, the creation of monumental frescoes or the organisation of large-scale artistic events, whether commissioned or on its own initiative, the collective has created a strong visual identity for itself and is raising the profile of its art and of Belgium both nationally and internationally. It is (re)renowned for its expertise in the field all over the world.   Members: Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal, Clément Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos Reis, Piotr Szlachta
********** English ********** Bozar is celebrating 100 years of surrealism with an exhibition on Belgium’s famous avant-garde movement spanning no less than 60 years. 1924: as in Paris, surrealist activities also start in our country with bold pamphlets by artists including poet Paul Nougé, who guides this exhibition. Belgium’s quirky surrealists go beyond the purely aesthetic – they want to transform the world with their subversive art. In Histoire de ne pas rire, we pay extra attention to their international interactions, political-historical background, and important women artists. Includes works by Paul Nougé, René Magritte, Jane Graverol, Marcel Mariën, Rachel Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux, Max Ernst, Yves Tanguy, Salvador Dalí, Georgio de Chirico, and many others. ********** Français ********** Bozar commémore les 100 ans du surréalisme avec une exposition consacrée au célèbre mouvement d'avant-garde belge sur une période de pas moins de 60 ans. 1924 : comme à Paris, les activités surréalistes commencent dans notre pays avec des pamphlets audacieux du poète Paul Nougé, entre autres, véritable fil rouge de cette exposition. Les surréalistes originaux de Belgique vont au-delà de l'esthétique pure - ils veulent transformer le monde avec leur art subversif. Dans Histoire de ne pas rire, nous accordons une attention particulière à leurs contacts internationaux, au contexte politico-historique et aux femmes artistes importantes. Comprend des œuvres signées, entre autres, Paul Nougé, René Magritte, Jane Graverol, Marcel Mariën, Rachel Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux ainsi que Max Ernst, Yves Tanguy, Salvador Dalí, Georgio de Chirico et bien d'autres. ********** Nederlands ********** Bozar viert 100 jaar surrealisme met een tentoonstelling rond de beroemde avant-gardestroming in België over een periode van maar liefst 60 jaar. 1924: net als in Parijs starten ook in ons land de surrealistische activiteiten met gedurfde pamfletten van onder meer dichter Paul Nougé, leidraad in deze expo. De eigenzinnige surrealisten in België gaan voorbij aan het louter esthetische – ze willen de wereld transformeren met hun subversieve kunst. In Histoire de ne pas rire schenken we extra aandacht aan hun internationale contacten, de politiek-historische achtergrond en belangrijke vrouwelijke kunstenaars. Met werk van o.a. Paul Nougé, René Magritte, Jane Graverol, Marcel Mariën, Rachel Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux en ook Max Ernst, Yves Tanguy, Salvador Dalí, Georgio de Chirico en vele anderen.
********** English ********** Invited by Bozar to present a work in dialogue with the historical exhibition, Histoire de ne pas rire. Surrealism in Belgium, Jelena Vanoverbeek (1990, Leuven) has created a new installation: VIOLINS. She is interested – as were many Surrealists – in the subversive and performative potential of words, in the ambiguity of language and its pretense at direct communication. ********** Français ********** Invitée par Bozar à présenter une œuvre en dialogue avec l'exposition historique Histoire de ne pas rire. Le surréalisme en Belgique, Jelena Vanoverbeek (1990, Leuven) a créé une nouvelle installation : VIOLINS. Elle s'intéresse, comme de nombreux surréalistes, au potentiel subversif et performatif des mots, à l'ambiguïté du langage et à sa prétention à la communication directe. ********** Nederlands ********** Op uitnodiging van Bozar creëerde Jelena Vanoverbeek (1990, Leuven) een nieuwe installatie: VIOLINS, in dialoog met de historische tentoonstelling Histoire de ne pas rire. Het surrealisme in België. Zoals de surrealisten is ze geïnteresseerd in het subversieve potentieel van woorden, de dubbelzinnigheid van taal en haar aanspraak op directe communicatie.
********** Français ********** De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible ! Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45 minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des grandes lignes de l’exposition. Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis ? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde. ********** Nederlands ********** Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op het verhaal van de tentoonstelling. Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per taal, waan je je even in een andere wereld. ********** English ********** Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar! Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45 minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects five key works which form an interesting introduction to the story of the exhibition. Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français ********** De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible ! Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45 minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des grandes lignes de l’exposition. Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis ? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde. ********** Nederlands ********** Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op het verhaal van de tentoonstelling. Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per taal, waan je je even in een andere wereld. ********** English ********** Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar! Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45 minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects five key works which form an interesting introduction to the story of the exhibition. Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français ********** Le vécu et l'expérience sensorielle des élèves sont au centre de nos Parcours Découvertes. Un guide les emmènera à la découverte d'œuvres d'art surréalistes (peintures, dessins, statues, livres, photographies, films, musique...) et ils pourront expérimenter toutes sortes de matériaux dans les salles d'exposition, parmi les œuvres de Magritte, Delvaux et de nombreux autres artistes. Une occasion unique de plonger dans le mouvement de 60 ans de surréalisme en Belgique !     Les élèves pourront : ? Découvrir l’univers du surréalisme ? Développer leur créativité en utilisant leurs sens ? Laisser place à l’émotion ? Développer des savoirs et des pratiques par le biais du contact avec les œuvres d’art ? Exprimer visuellement leurs perceptions, leurs sentiments, leurs idées et leur imagination. ********** Nederlands ********** In onze ontdekkingstochten staan de beleving van de kinderen en de zintuiglijke ervaring voorop. Een gids neemt de kinderen mee op ontdekking van surrealistische kunstwerken: schilderijen, tekeningen, standbeelden, boeken, fotografie, film,muziek…. De kinderen gaan zelf aan de slag met allerlei materialen in de tentoonstellingszalen, tussen de kunstwerken van Magritte, Delvaux en vele andere kunstenaars in. Een unieke kans om in de stroming van 60 jaar surrealisme in België te duiken! Doelstellingen voor de leerlingen:  ? Ontdekken de wereld van het surrealisme ? Ontwikkellen hun creativiteit door hun zintuigen te gebruiken ? Leren ruimte hun emoties uitdrukken ? Ontwikkelen kennis door contact met kunstwerken ? HunLeren hun waarnemingen, gevoelens, ideeën en verbeelding visueel uitdrukken
********** Français ********** Vous enseignez le néerlandais à des élèves qui ne sont pas néerlandophones, ou le français à des élèves non-francophones ? Bozar vous propose des visites guidées adaptées à leur niveau de langue ! Grâce à des guides spécialement formés à cet effet par Proforal asbl ( Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) - et par Huis van het Nederlands Brussel, vous pourrez bénéficier d’une visite interactive, ludique et personnalisée, aussi riche en découvertes esthétiques qu’en immersion linguistique, quel que soit le degré de connaissance des participants. Mieux encore, il est même possible de préparer votre visite en classe. N’hésitez pas à prendre contact avec nous !   Visite FLE ou NT2 possible pour l'exposition  Histoire de ne pas rire. Le Surréalisme en Belgique ********** Nederlands ********** Geef je les Nederlands aan niet-Nederlandstalige leerlingen of Frans aan niet-Franstalige leerlingen? Dan kan je bij Bozar terecht voor rondleidingen die aan hun taalniveau zijn aangepast. Speciaal opgeleide gidsen – door Proforal asbl (Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) en het Huis van het Nederlands Brussel – zorgen voor een interactief, ludiek en persoonlijk bezoek met kunstzinnige ontdekkingen en een heus taalbad, ongeacht de kennis van de deelnemers. Beter nog, je kan het bezoek al in de klas voorbereiden. Neem dus gerust contact met ons op.   Rondleidingen NT2 en FLE mogelijk voor de tentoonstelling Histoire de ne pas rire. Het surrealisme in België ********** English ********** Do you teach Dutch to pupils who are non-Dutch speakers or French to pupils who are non-French speakers? If so, you may be interested to learn that Bozar offers guided tours adapted to their language level! Thanks to guides specially trained for the purpose by Proforal ASBL (Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) and the Huis van het Nederlands Brussel, you can benefit from a fun, interactive and personalised visit. One that will be as rich in aesthetic discoveries as in language immersion, whatever the knowledge level of the participants. Better still, it is even possible to prepare your visit in advance. So please feel free to contact us!    Expo visit NT2 & FLE possible for Histoire de ne pas rire. Surrealism in Belgium
********** English ********** 2024 is the year of Ensor. We will spend the year commemorating the 75th anniversary of the death of famous Belgian artist James Ensor. He is much more than the painter of masks and skeletons. He was not only a gifted writer, but also a great music lover and composer. Therefore, Bozar will be paying tribute to the artist with an exhibition highlighting all his facets in an anthology of some 100 works. You will discover his varied oeuvre, from his youthful works to his last creations: oil paintings, works on paper, prints, manuscripts, photographs, and handwritten scores. Particular attention will be paid to lesser-known works, his print graphics, and his musical compositions such as La Gamme d’Amour.  Art heals. Art connects. Part of the ticket proceeds will go to Stand up to Cancer. Everyone who buys a ticket is helping a little in the fight against cancer. ********** Français ********** 2024 sera l’année Ensor. Nous commémorerons le 75e anniversaire de la mort du célèbre artiste belge James Ensor. Il est bien plus que le peintre qui représentait des masques et des squelettes. Il n’était pas seulement un écrivain talentueux, mais aussi un grand amateur de musique et un compositeur. C’est pourquoi Bozar rend hommage à l’artiste avec une exposition mettant à l’honneur toutes ses facettes parmi une sélection d’une centaine d’œuvres. Vous y découvrirez la diversité de son travail, de ses œuvres de jeunesse à ses dernières créations : peintures à l’huile, œuvres sur papier, estampes, manuscrits, photographies et partitions manuscrites. Une attention particulière sera accordée aux œuvres moins connues, à ses créations de graphisme et à ses compositions musicales telles que La Gamme d’Amour.  L’art guérit. L’art tisse du lien. Une partie des recettes des billets de l'exposition sera reversée à Kom op tegen Kanker ‘ONG indépendante dans la lutte contre le cancer’. Quiconque achète un billet contribue un peu à la lutte contre le cancer.   ********** Nederlands ********** 2024 is het Ensorjaar. Dan herdenken we de 75e verjaardag van het overlijden van de beroemde Belgische kunstenaar James Ensor. Hij is veel meer dan de schilder van maskers en geraamten. Hij was niet alleen een begaafde schrijver, maar ook een grote muziekliefhebber en componist. Daarom brengt Bozar hulde aan de kunstenaar met een tentoonstelling die al zijn facetten in de verf zet in een bloemlezing van een 100-tal werken. Je ontdekt er zijn gevarieerde oeuvre, van zijn jeugdwerken tot zijn laatste creaties: olieverfschilderijen, werken op papier, prenten, manuscripten, foto’s en handgeschreven partituren. Bijzondere aandacht wordt besteed aan minder bekende werken, aan zijn drukgrafiek en aan zijn muzikale composities zoals La Gamme d’Amour.  Kunst heelt. Kunst verbindt. Een deel van de ticketopbrengst van de tentoonstelling gaat naar Kom op tegen Kanker. Iedereen die een ticket koopt, helpt zo een beetje mee aan de strijd tegen kanker.
********** Français ********** De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible ! Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45 minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des grandes lignes de l’exposition. Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis ? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde. ********** Nederlands ********** Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op het verhaal van de tentoonstelling. Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per taal, waan je je even in een andere wereld. ********** English ********** Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar! Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45 minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects five key works which form an interesting introduction to the story of the exhibition. Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français ********** De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible ! Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45 minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des grandes lignes de l’exposition. Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis ? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde. ********** Nederlands ********** Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op het verhaal van de tentoonstelling. Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per taal, waan je je even in een andere wereld. ********** English ********** Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar! Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45 minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects five key works which form an interesting introduction to the story of the exhibition. Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.

Past events

********** Français ********** Le 10 septembre 2021, à l’occasion de la journée mondiale de prévention du suicide, les Boho Strings ont rejoint le contre-ténor allemand Andreas Scholl et la claveciniste israélienne Tamar Halperin sur la scène de deSingel pour un concert de bienfaisance. Hommage à Peter De Prins, professeur et musicien amateur de l’entourage des Boho Strings décédé en 2020, le concert Be A He(a)ro a surtout pour ambition d’abattre les tabous autour du suicide, pour mieux le prévenir et l’éviter. À Bozar, ces musiciens se retrouvent autour de ce programme poignant associant les implorations baroques de Dowland, Bach et Händel aux accents méditatifs et contemporains de Glass, Johannsson, Billy Joel, Silvestrov et Sollima. Le cœur du message de ce concert : chacun peut être un héros ou une héroïne grâce à son écoute. Une discussion de panel avec Dr Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael, Andreas Scholl et Tamar Halperin aura lieu entre 18h45 et 19h30 dans la salle Henry Le Bœuf. Cette session aura lieu en anglais et sera modérée par Sergio Roberto Grattieri. Entrée libre. ********** Nederlands ********** Op 10 september 2021, ter gelegenheid van de internationale dag voor zelfmoordpreventie, deelde Boho Strings het podium van deSingel met de Duitse contratenor Andreas Scholl en de Israëlische klaveciniste Tamar Halperin tijdens een benefietconcert. Het concert Be A He(a)ro was een eerbetoon aan Peter De Prins, een leraar en hobbymuzikant uit de entourage van Boho Strings die in 2020 het leven liet. Komaf maken met alle taboes rond zelfdoding, om zulke menselijke drama’s beter te kunnen voorkomen: dat was vooral de bedoeling. In Bozar komen deze muzikanten samen in een aangrijpend programma dat de barokke smeekbedes van Dowland, Bach en Händel verenigt met de meditatieve, hedendaagse toetsen van Glass, Jóhannsson, Billy Joel, Silvestrov en Sollima. De boodschap van dit concert? Iedereen kan een held(in) zijn door gewoon maar te luisteren. Tussen 18.45 en 19.30 uur vindt in de Henry Le Bœufzaal een panelgesprek plaats met Dr. Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael, Andreas Scholl en Tamar Halperin. Deze sessie wordt in het Engels gehouden en gemodereerd door Sergio Roberto Grattieri. Toegang is gratis. ********** English ********** On 10 September 2021, to mark World Suicide Prevention Day, Boho Strings joined German countertenor Andreas Scholl and Israeli harpsichordist Tamar Halperin on the deSingel stage for a benefit concert. A tribute to Peter De Prins, a teacher and amateur musician in the Boho Strings entourage who died in 2020, the Be A He(a)ro concert aims above all to break down the taboos surrounding suicide, to better prevent and avoid it. At Bozar, these musicians come together in this poignant programme combining the baroque entreaties of Dowland, Bach and Handel with the meditative, contemporary accents of Glass, Jóhannsson, Billy Joel, Silvestrov and Sollima. The message at the heart of this concert? Everyone can be a hero by listening. A panel discussion with Dr Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael, Andreas Scholl and Tamar Halperin will take place between 6.45pm and 7.30pm in the Henry Le Bœuf Hall. This session will be held in English and moderated by Sergio Roberto Grattieri. Admission is free.
********** English ********** A+ Architecture in Belgium, in collaboration with Bozar, is pleased to invite Junya Ishigami for a conference in Brussels on 22 April 2024. Junya Ishigami, 'enfant prodige' of contemporary Japanese architecture, founded his own firm in 2004, after his time at Kazuyo Seijima & Associates. Winner of the Golden Lion at the 2010 Venice Architecture Biennale, maverick Ishigami stands out for his innovative approach that harmoniously blends architecture, nature and engineering. Ishigami is known for his ephemeral formal language, characterised by lightness and transparency, with which he creates dreamlike objects. His buildings appeal through their new spatiality and environmental richness, and explore the limits of the possible. Japan's Kanagawa Institute of Technology was Ishigami's first major commission. He has since realised a multitude of large and unusual building projects in Asia, Europe and the United States. His latest project is the Zaishui Art Museum in China, whose columns seem to rise from the lake on which it is located. This linear one-kilometre-long museum is a powerful architectural gesture amid the overwhelming nature all around. This unique talk will draw you into the poetic and innovative world of Junya Ishigami. ********** Français ********** A+ Architecture in Belgium, en collaboration avec Bozar, a le plaisir d'inviter Junya Ishigami le 22 avril 2024 à donner une conférence à Bruxelles.  L’architecte japonais émérite, Junya Ishigami a fondé son bureau en 2004, après avoir travaillé chez Kazuyo Seijima&Associates. Lauréat du Lion d'or à la Biennale d'Architecture de Venise en 2010, Ishigami se distingue par son approche novatrice harmonisant architecture, ingénierie et nature. Reconnu pour son langage formel, Ishigami explore la légèreté et la transparence, essentielles à ses créations oniriques. Ses bâtiments, séduisants par leur spatialité nouvelle, entretiennent un rapport particulier avec leur environnement et repoussent ainsi les limites du possible. Depuis sa première commande pour l'Institut de technologie de Kanagawa, Ishigami a réalisé de nombreux bâtiments en Asie, en Europe et aux États-Unis. Son dernier projet en date est le Zaishui Art Museum en Chine, dont les colonnes semblent émerger du lac sur lequel il prend place. Ce musée linéaire d'un kilomètre offre une expérience immersive dans la nature environnante.  Cette conférence sera une plongée unique dans l'univers poétique et novateur de Junya Ishigami. ********** Nederlands ********** A+ Architecture in Belgium, in samenwerking met Bozar, nodigt met genoegen Junya Ishigami uit voor een lezing in Brussel op 22 april 2024. Junya Ishigami, ‘enfant prodige’ van de hedendaagse Japanse architectuur, richtte zijn eigen bureau op in 2004, na zijn tijd bij Kazuyo Seijima & Associates. Als winnaar van de Gouden Leeuw op de Architectuurbiënnale van Venetië in 2010 onderscheidt buitenbeentje Ishigami zich door zijn innovatieve aanpak die architectuur, natuur en ingenieurschap harmonieus samenbrengt. Ishigami staat bekend om zijn efemere vormentaal, gekenmerkt door lichtheid en transparantie, waarmee hij droomachtige objecten creëert. Zijn gebouwen spreken aan door hun nieuwe ruimtelijkheid en omgevingsrijkdom en zoeken de grenzen van het mogelijke op. Het Japanse Kanagawa Institute of Technology was Ishigami’s eerste grote opdracht. Inmiddels realiseerde hij een veelheid aan grote en bijzondere bouwprojecten in Azië, Europa en de Verenigde Staten. Zijn nieuwste project is het Zaishui Art Museum in China, waarvan de zuilen lijken op te rijzen uit het meer waarop het zich bevindt. Dit lineaire museum van één kilometer lang is een krachtig architecturaal gebaar temidden van de overweldigende natuur rondom. Deze unieke conferentie zal u meeslepen in de poëtische en innovatieve wereld van Junya Ishigami.
2024 is het Ensorjaar. Dan herdenken we de 75e verjaardag van het overlijden van de beroemde Belgische kunstenaar James Ensor. Hij is veel meer dan de schilder van maskers en geraamten. Hij was niet alleen een begaafde schrijver, maar ook een grote muziekliefhebber en componist. Daarom brengt Bozar hulde aan de kunstenaar met een tentoonstelling die al zijn facetten in de verf zet in een bloemlezing van een 100-tal werken. Je ontdekt er zijn gevarieerde oeuvre, van zijn jeugdwerken tot zijn laatste creaties: olieverfschilderijen, werken op papier, prenten, manuscripten, foto’s en handgeschreven partituren. Bijzondere aandacht wordt besteed aan minder bekende werken, aan zijn drukgrafiek en aan zijn muzikale composities zoals La Gamme d’Amour.
********** English ********** This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music through their unique point of view and innovative approach. An explosive mix described as “griot punk noise”. Singer Kaito Winse from Burkina Faso, guardian of the ancestral tradition of the griots, surrounds himself with two explosive musicians: drummer Benjamin Chaval, passionate about machines and ‘deconstructing’ sound, and anarcho-guitarist Nico Gitto. Since their discovery in Belgium in July 2021, the group has been received with great enthusiasm, spreading their experimental trance music on stages in Europe and Canada. During this concert, Avalanche Kaito will present a brand-new composition commissioned by Bozar as part of the Let's Zing Ensemble choral singing project. A world premiere not to be missed! ********** Français ********** Cet événement fait partie de "Disruptive Harmonies", une série de concerts d'avant-garde organisés dans la salle Terarken, fraîchement rénovée. Avec Farida Amadou, Jlin et Avalanche Kaito. Trois artistes qui repoussent les frontières de la musique grâce à leur approche novatrice et leur vision singulière. Un mélange explosif désigné comme du « griot punk noise ». Le chanteur burkinabé Kaito Winse, gardien de la tradition ancestrale des griots, s’entoure de deux musiciens détonants : le batteur Benjamin Chava, féru de machines et de « déstructuration » du son, et l’anarcho-guitariste Nico Gitto. Depuis sa découverte en Belgique en juillet 2021, le groupe suscite un grand engouement, propageant sa musique de transe expérimentale sur les scènes d’Europe et du Canada. Pendant ce concert, Avalanche Kaito présentera une toute nouvelle composition commandée par Bozar dans le cadre du projet de chant choral Let's Zing Ensemble. Une première mondiale à ne pas manquer ! ********** Nederlands ********** This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music through their unique point of view and innovative approach. Een explosieve mix onder de noemer ‘griot punk noise’. De Burkinese zanger Kaito Winse, hoeder van de voorouderlijke traditie van de griotten (volksvertellers), wordt omringd door twee explosieve muzikanten: drummer Benjamin Chava, verzot op machines en ‘destructurering’ van het geluid, en de anarcho-gitarist Nico Gitto. De band werd in juli 2021 in België ontdekt en kan sindsdien op een enthousiaste aanhang rekenen. Met experimentele trancemuziek maakt hij podia in Europa en Canada onveilig. Tijdens dit concert zal Avalanche Kaito een gloednieuwe compositie presenteren, in opdracht van Bozar, als onderdeel van het Let's Zing Ensemble koorproject. Een wereldpremière die je niet mag missen!
********** English ********** The Belgian pianist Florian Noack enjoys bringing lesser-known works to audiences and has been widely acclaimed for doing so. In this concert, he performs the First Piano Concerto by Russian composer Nikolai Medtner, a contemporary and friend of Rachmaninov. Tchaikovsky wrote his Fifth Symphony in 1888, at the height of his artistic powers. One theme – a kind of 'idée fixe' reminiscent of Berlioz's Symphonie Fantastique – appears in all four movements. Many interpret this theme as fate, but “whereas fate knocks at the door in Beethoven's Fifth Symphony”, one reviewer remarked shortly after the premiere “fate tries to escape in Tchaikovsky's Fifth Symphony”. ********** Français ********** Le pianiste belge Florian Noack est un aventurier réputé pour son intérêt pour les œuvres les moins jouées du répertoire. Lors de ce concert, il interprète le Premier Concerto pour piano du compositeur russe Nikolaï Medtner, un contemporain et ami de Serge Rachmaninov. Tchaïkovski compose sa Cinquième Symphonie en 1888, alors qu’il est au sommet de son art. Un thème – une sorte d’idée fixe suivant l’exemple de la Symphonie fantastique de Berlioz – revient dans les quatre mouvements. D’aucuns l’ont interprété comme le thème du destin, mais, comme l’a fait remarquer un critique juste à l’issue de la création de l’œuvre : « Là où dans la Cinquième Symphonie de Beethoven le destin frappe à la porte, dans la Cinquième Symphonie de Tchaïkovski, le destin tente de s’échapper. » ********** Nederlands ********** De Belgische pianist Florian Noack houdt ervan het publiek minder gekend werken te presenteren en wordt daarom alom geroemd. In dit concert voert hij het Eerste pianoconcerto uit van de Russische componist Nikolai Medtner, een tijdgenoot en vriend van Rachmaninov.Tsjaikovki schreef zijn Vijfde symfonie in 1888, op het hoogtepunt van zijn artistieke kunnen. Eén thema – een soort ‘idee fixe’ in navolging van Berlioz’ Symphonie fantastique – duikt in alle vier de bewegingen op. Velen interpreteren dit thema als het noodlot, maar “waar in Beethovens Vijfde symfonie het noodlot aan de deur klopt,” aldus een recensent net na de première op: “daar probeert in Tsjaikovski’s Vijfde symfonie het noodlot te ontsnappen”.
********** English ********** Bozar offers a space for expression to one of the most inspiring artists of European improvised music. Self-taught Liège bassist Farida Amadou began her career in blues, jazz and hip-hop before anchoring her reputation in free and improvised music. In her improvisations, the musician explores the multiple electroacoustic possibilities using effects pedals and innovative playing methods. In 2018, she launched a new duo with British drummer Steve Noble, including leading collaborations with Alex Ward, Thurston Moore (ex-Sonic Youth), and free jazz pioneer Peter Brötzmann. For her carte blanche, Farida Amadou surrounds herself with some internationally renowned musicians. ********** Nederlands ********** Bozar biedt een van de meest inspirerende artiesten van de Europese impromuziek ruimte voor expressie. De Luikse autodidacte en bassiste Farida Amadou begon haar carrière in de blues, jazz en hiphop voordat ze haar reputatie vestigde in de free en geïmproviseerde muziek. In haar improvisaties verkent de muzikante de vele elektroakoestische mogelijkheden met behulp van effectpedalen en innovatieve speelwijzen. In 2018 lanceerde ze een nieuw duo met de Britse drummer Steve Noble en ging toonaangevende samenwerkingen aan met onder meer Alex Ward, Thurston Moore (ex-Sonic Youth) en freejazzpionier Peter Brötzmann. Voor haar carte blanche wordt Farida Amadou omringd door een aantal internationaal gerenommeerde musici. ********** Français ********** Bozar offre un espace d’expression à l’une des artistes les plus inspirantes de la musique improvisée européenne. Autodidacte, la bassiste liégeoise Farida Amadou a commencé sa carrière dans le blues, le jazz et le hip-hop avant d’ancrer sa réputation dans le free et la musique improvisée. Dans ses improvisations, la musicienne explore les multiples possibilités électroacoustiques à l’aide de pédales d’effets et de modes de jeu innovants. En 2018, elle a lancé un nouveau duo avec le batteur britannique Steve Noble, incluant des collaborations de premier plan, notamment avec Alex Ward, Thurston Moore (ex-Sonic Youth), ou encore le pionnier du free jazz Peter Brötzmann. À l’occasion de sa carte blanche, Farida Amadou s’entoure de quelques musiciens de renommée internationale.
********** English ********** After more than ten years, sitarist Anoushka Shankar returns to Bozar for an exclusive European tour. Daughter of the legendary Ravi Shankar, she is a leading figure in Indian classical music, but also an artist with a personal and contemporary musical identity. She is an exceptional instrumentalist, producer, film composer and activist for women and refugee’s rights. She’s the first woman to have received the British House of Commons Shield, and was the first Indian musician nominated for a Grammy Award - she has a total of 9 nominations! At Bozar, with her new quintet of unmissable soloists, she will present her new compositions, as well as some arrangements from her Grammy-nominated album Between Us... ********** Français ********** Après plus de 10 ans, la sitariste Anoushka Shankar fait son grand retour à Bozar dans le cadre d’une tournée européenne exclusive. Fille du légendaire Ravi Shankar, elle est une figure de proue de la musique classique indienne, mais aussi une artiste à l’identité musicale personnelle et pleinement contemporaine. Instrumentiste exceptionnelle, elle est aussi productrice, compositrice de musique de film et militante pour les droits des femmes et des réfugiés. Elle est la première femme à recevoir le British House of Commons Shield, et a été la première musicienne indienne nommée aux Grammy Awards – elle totalise pas moins de 9 nominations ! À Bozar, avec son nouveau quintette composé de solistes incontournables, elle vous présente ses nouvelles compositions, ainsi que quelques arrangements de son album Between Us…, nommé aux Grammy Awards. ********** Nederlands ********** Na meer dan tien jaar keert sitariste Anoushka Shankar tijdens een exclusieve Europese tournee terug naar Bozar. Als dochter van de legendarische Ravi Shankar is zij een leidende figuur in de Indiase klassieke muziek, maar ook een artieste met een persoonlijke en volledig hedendaagse muzikale identiteit. Ze is een uitzonderlijke instrumentaliste, en bovendien producer, filmcomponiste en activiste voor vrouwen- en vluchtelingenrechten. Ze is de eerste vrouw die het British House of Commons Shield kreeg, en was de eerste Indiase muzikante die genomineerd werd voor een Grammy Award. In totaal veroverde ze niet minder dan 9 nominaties! In Bozar stelt ze met haar nieuwe kwintet van opmerkelijke solisten haar nieuwe composities voor, met ook enkele arrangementen van haar album Between Us... dat genomineerd werd voor de Grammy Awards.
********** Français ********** S’il y a bien un compositeur qui a su traduire en musique la lutte désespérée de l’être humain contre un sort implacable, c’est Gustav Mahler avec sa Sixième Symphonie. Mais pourquoi une telle partition, avec ses marches funèbres, ses coups de marteau, sa lugubre tonalité en la mineur, alors que, ces années-là, Mahler a justement le vent en poupe ? Directeur artistique de l’opéra de Vienne, il enchaîne les succès : sa propre musique rencontre une popularité croissante, et la naissance de sa deuxième fille apporte joie et stabilité dans sa vie familiale. Cherchait-il à conjurer le malheur qui frappe les mortels trop favorisés par le destin dans les tragédies grecques ? Pressentait-il les nuages noirs qui allaient s’amonceler autour de lui ? Quelle que soit la raison qui l’a poussé à écrire cette symphonie, le sort le frappa effectivement sans pitié : dans l’année suivant la première de l’œuvre, sa fille Maria mourut à l’âge de quatre ans, on diagnostiqua au compositeur l’affection cardiaque qui lui serait fatale, et il fut contraint de démissionner de l’opéra de Vienne. Trois coups durs qui donnent à sa symphonie de sinistres airs de prémonition. Jamais le surnom de « Tragique » n’a été plus approprié…     Pour l’exécution de cette imposante symphonie, avec son effectif énorme, les musicien·nes de l’Orchestre symphonique de la Monnaie travailleront coude à coude avec le Belgian National Orchestra. Sous la direction d’Antony Hermus, l’œuvre sera interprétée comme son auteur l’a conçue : comme une musique avec un véritable enjeu.  PLUS D’INFORMATIONS SUR NOTRE CYCLE MAHLER ********** Nederlands ********** Als één componist klanken heeft gevonden voor de strijd van de mens tegen zijn onafwendbaar noodlot, dan Gustav Mahler in zijn Zesde symfonie. Maar waarom net deze partituur, met zijn treurmarsen, zijn hamerslagen, zijn onheilspellend a-mineur, in jaren waarin het Mahler zo voor de wind ging? Als artistiek directeur van de Weense Staatsopera behaalde hij het ene succes na het andere: zijn eigen muziek won aan populariteit en de geboorte van zijn tweede dochter bracht stabiel gezinsgeluk. Wou hij, preventief het onheil afkloppen dat in de Griekse tragedies elke té gelukkige sterveling overvalt? Voorvoelde hij al hoe donkere wolken zich boven zijn bestaan aan het samenpakken waren? Wat hem ook tot deze symfonie heeft aangezet, het lot sloeg weldegelijk genadeloos toe: binnen een jaar na de première overleed zijn vierjarige dochter Maria, werd zijn eigen, uiteindelijk fatale hartkwaal vastgesteld en zag hij zich gedwongen ontslag te nemen bij de Weense opera. Drie mokerslagen die zijn symfonie de akelige allures van een zelfbevestigende voorspelling geven. De bijnaam ‘Tragische’ was nooit meer op zijn plaats…     Voor de uitvoering van deze ontzagwekkende symfonie met zijn enorme bezetting staan de muzikanten van het Symfonieorkest van de Munt schouder aan schouder met het Belgian National Orchestra. Onder leiding van dirigent Antony Hermus weerklinkt dit werk zoals het bedoeld is: muziek waarin echt iets op het spel staat. MEER OVER ONZE MAHLERCYCLUS ********** English ********** If there is one composer who found the sounds that capture humankind’s struggle against its inescapable fate, then it is Gustav Mahler in his Symphony No. 6. But why this score precisely, with its funeral marches, hammer blows and ominous A minor, at a time when things were going so well for Mahler? As the artistic director of the Vienna State Opera, he achieved one success after another: his own compositions gained in popularity and the birth of his second daughter gave him a stable and happy home. Did he want to ward off, pre-emptively, the calamity that befalls every overly happy mortal in the Greek tragedies? Did he sense how dark clouds were gathering over him? Whatever prompted him to write this symphony, fate did indeed strike mercilessly: within a year of the premiere, his four-year-old daughter Maria died, his own ultimately fatal heart condition was diagnosed, and he was forced to resign from the Vienna Opera. Three blows that give his symphony the grim appearance of a self-fulfilling prophecy. The nickname 'Tragische' was never more appropriate …  For the execution of this awe-inspiring symphony with its huge cast, the musicians of the La Monnaie Symphony Orchestra will perform alongside the Belgian National Orchestra. Led by conductor Antony Hermus, this work will resound as it was intended: as music in which something is really at stake.  MORE ABOUT OUR MAHLER CYCLE
********** Français ********** À la question de savoir ce qu’il admire dans le Concerto pour piano n° 23 de Mozart, le célèbre pianiste argentin Nelson Goerner répond : « une simplicité surprenante, une profondeur musicale et une contemplation mystérieuse ». Les meilleures interprétations bruxelloises de toutes les symphonies de Mahler en à peine deux ans, telle est l’ambition du grand cycle Mahler des trois institutions culturelles fédérales. Pour ce concert, le Belgian National Orchestra interprète la Sixième Symphonie du compositeur allemand. Le quatrième et dernier mouvement, dans lequel un marteau géant entre en jeu pour figurer la fatalité, est particulièrement célèbre. À l’exception de la Huitième, la Sixième est la plus conséquente symphonie jamais écrite par Mahler : à chaque interprétation, cette œuvre est source d’instants profondément captivants et inoubliables ! ********** Nederlands ********** Toen men aan de beroemde Argentijnse pianist Nelson Goerner de vraag stelde wat hij precies bewonderde in Mozarts Drieëntwintigste pianoconcerto somde deze de volgende elementen op: “de verrassende eenvoud, de muzikale diepte en de mysterieuze contemplatie”. Brusselse topuitvoeringen van alle Mahlersymfonieën in nauwelijks twee jaar tijd, dat is de ambitie van de groots opgezette Mahlercyclus van de drie federale culturele instellingen. In dit concert waagt het Belgian National Orchestra zich aan de Zesde symfonie. Beroemd is vooral de vierde en laatste beweging waarbij een reusachtige hamer tot inzet komt om een fatale noodlotsslag te generen. Op de Achtste na, is de Zesde Mahlers grootst bezette symfonie: elke uitvoering van dit werk zorgt voor diep beklijvende, onvergetelijke momenten. ********** English ********** When the famous Argentinian pianist Nelson Goerner was asked what exactly he admired in Mozart's Twenty-third Piano Concerto, he listed the following elements: "the surprising simplicity, the musical depth and the mysterious contemplation". To give excellent performances of all the Mahler symphonies in Brussels in less than two years, that is the aim of the Mahler cycle of the three federal cultural institutions. In this concert, the Belgian National Orchestra takes on the Sixth Symphony. The fourth and last movement, in which a giant hammer is used to strike a fatal blow, is particularly famous. Apart from the Eighth, the Sixth is Mahler's symphony with the largest number of instruments: every performance of this work creates deeply moving, unforgettable moments.
********** English ********** As part of the international 'Slow Art Day' on the 13th of April, our guides take you and a group on a 'Slow Art Tour' through the exhibition 'Histoire de ne pas rire. Surrealism in Belgium'. 28.63 seconds - that's how long on average we view an artwork. Bozar invites you to take a slower, more intense and more conscious look at some of the works in the exhibition and get lost in them. Through exercises in mindfulness, we invite you to take your time, awaken all your senses and share your experiences with others. ********** Français ********** Dans le cadre de la journée internationale 'Slow Art Day' le 13 avril 2024, nos guides vous emmènent en groupe à la découverte de l’exposition 'Histoire de ne pas rire. Le Surréalisme en Belgique', mais pas comme d’habitude : les « Slow Art Tours » vous proposent de profiter de l’art au ralenti. Nous passons en moyenne 28,63 secondes devant une œuvre d’art. Bozar vous invite donc à changer la donne en prenant le temps de plonger plus intensément au cœur de quelques œuvres. Grâce à des exercices de pleine conscience, vous éveillez tous vos sens et partagez votre expérience avec ceux qui vous entourent.    ********** Nederlands ********** In het kader van de internationale 'Slow Art Day' op 13 april 2024 nemen onze gidsen jou in groep mee op een ‘Slow Art Tour’ door de tentoonstelling 'Histoire de ne pas rire. Het surrealisme in België'. 28,63 seconden – zo lang blijven we gemiddeld voor een kunstwerk staan. Bozar nodigt je uit om op een trage, intense en meer bewuste manier naar enkele werken uit de expo te kijken en erin te verdwalen. Via oefeningen in mindfulness neem je je tijd, spreek je al je zintuigen aan en deel je jouw ervaringen met anderen.