********** Français **********
Pour sa troisième semaine, « On Top of That » invite le collectif d’artistes
bruxellois Farmprod à réaliser une fresque sur la palissade du Palais des
Beaux-Arts, côté rue Royale.
Farm Prod est un collectif de peintres actif dans le domaine des arts urbains
depuis 2003. Issu d’une même formation artistique, chaque membre a développé, au
fil des années, un univers personnel tout en nourrissant un travail collectif
prolifique. Que ce soit à l’occasion d’expositions en galerie, de performances,
de réalisation de fresques monumentales ou de l’organisation d’évènements
artistiques d’envergure, sur commande ou initiative propre, le collectif s’est
créé une identité visuelle forte et fait rayonner son art et la Belgique tant au
niveau national qu’international. Il est d’ailleurs (re)connu pour son expertise
en la matière aux quatre coins du monde.
Les membres : Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal,
Clément Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos
Reis, Piotr Szlachta
********** Nederlands **********
Tijdens week 3 van "On Top of That" komt het Brusselse
kunstenaarscollectief Farmprod een graffitikunstwerk maken op de palissade van
het Paleis aan de Koningsstraat.
Farm Prod is een collectief van schilders die sinds 2003 actief zijn in de urban
arts. Met dezelfde artistieke achtergrond heeft elk lid in de loop der jaren een
persoonlijk universum ontwikkeld en tegelijkertijd een vruchtbaar collectief
oeuvre opgebouwd. Of het nu gaat om galerietentoonstellingen, performances, de
creatie van monumentale fresco's of de organisatie van grootschalige artistieke
evenementen, in opdracht of op eigen initiatief, het collectief heeft een sterke
visuele identiteit voor zichzelf gecreëerd en verhoogt de zichtbaarheid van zijn
kunst en van België zowel nationaal als internationaal. Het is (her)erkend voor
zijn expertise in het veld over de hele wereld.
Leden: Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal, Clément
Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos Reis, Piotr
Szlachta
********** English **********
During Week 3 "On Top of That" invites a Brussels-based artist
collective Farmprod to come and create a graffiti artwork on the palisade of the
Palace on Rue Royale.
Farm Prod is a collective of painters who have been active in the urban arts
since 2003. Coming from the same artistic background, each member has developed
a personal universe over the years, while at the same time nurturing a prolific
collective body of work. Whether through gallery exhibitions, performances, the
creation of monumental frescoes or the organisation of large-scale artistic
events, whether commissioned or on its own initiative, the collective has
created a strong visual identity for itself and is raising the profile of its
art and of Belgium both nationally and internationally. It is (re)renowned for
its expertise in the field all over the world.
Members: Alexis Corrand, Alexandre Alonso, Anthony Léveque, Arnaud Debal,
Clément Nourry, Frédéric Lebbe, Guillaume Desmrets, Johan Baggio, Nelson Dos
Reis, Piotr Szlachta
BOZAR - Centre for Fine Arts
Venue
Upcoming events
********** English **********
Bozar is celebrating 100 years of surrealism with an exhibition on Belgium’s
famous avant-garde movement spanning no less than 60 years. 1924: as in Paris,
surrealist activities also start in our country with bold pamphlets by artists
including poet Paul Nougé, who guides this exhibition. Belgium’s quirky
surrealists go beyond the purely aesthetic – they want to transform the world
with their subversive art. In Histoire de ne pas rire, we pay extra attention to
their international interactions, political-historical background, and important
women artists. Includes works by Paul Nougé, René Magritte, Jane Graverol,
Marcel Mariën, Rachel Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux, Max Ernst, Yves Tanguy,
Salvador Dalí, Georgio de Chirico, and many others.
********** Français **********
Bozar commémore les 100 ans du surréalisme avec une exposition consacrée au
célèbre mouvement d'avant-garde belge sur une période de pas moins de 60 ans.
1924 : comme à Paris, les activités surréalistes commencent dans notre pays avec
des pamphlets audacieux du poète Paul Nougé, entre autres, véritable fil rouge
de cette exposition. Les surréalistes originaux de Belgique vont au-delà de
l'esthétique pure - ils veulent transformer le monde avec leur art subversif.
Dans Histoire de ne pas rire, nous accordons une attention particulière à leurs
contacts internationaux, au contexte politico-historique et aux femmes artistes
importantes. Comprend des œuvres signées, entre autres, Paul Nougé, René
Magritte, Jane Graverol, Marcel Mariën, Rachel Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux
ainsi que Max Ernst, Yves Tanguy, Salvador Dalí, Georgio de Chirico et bien
d'autres.
********** Nederlands **********
Bozar viert 100 jaar surrealisme met een tentoonstelling rond de beroemde
avant-gardestroming in België over een periode van maar liefst 60 jaar. 1924:
net als in Parijs starten ook in ons land de surrealistische activiteiten met
gedurfde pamfletten van onder meer dichter Paul Nougé, leidraad in deze expo. De
eigenzinnige surrealisten in België gaan voorbij aan het louter esthetische – ze
willen de wereld transformeren met hun subversieve kunst. In Histoire de ne pas
rire schenken we extra aandacht aan hun internationale contacten, de
politiek-historische achtergrond en belangrijke vrouwelijke kunstenaars. Met
werk van o.a. Paul Nougé, René Magritte, Jane Graverol, Marcel Mariën, Rachel
Baes, Leo Dohmen, Paul Delvaux en ook Max Ernst, Yves Tanguy, Salvador Dalí,
Georgio de Chirico en vele anderen.
********** English **********
Invited by Bozar to present a work in dialogue with the historical exhibition,
Histoire de ne pas rire. Surrealism in Belgium, Jelena Vanoverbeek (1990,
Leuven) has created a new installation: VIOLINS. She is interested – as were
many Surrealists – in the subversive and performative potential of words, in the
ambiguity of language and its pretense at direct communication.
********** Français **********
Invitée par Bozar à présenter une œuvre en dialogue avec l'exposition
historique Histoire de ne pas rire. Le surréalisme en Belgique, Jelena
Vanoverbeek (1990, Leuven) a créé une nouvelle installation : VIOLINS. Elle
s'intéresse, comme de nombreux surréalistes, au potentiel subversif et
performatif des mots, à l'ambiguïté du langage et à sa prétention à la
communication directe.
********** Nederlands **********
Op uitnodiging van Bozar creëerde Jelena Vanoverbeek (1990, Leuven) een nieuwe
installatie: VIOLINS, in dialoog met de historische tentoonstelling Histoire de
ne pas rire. Het surrealisme in België. Zoals de surrealisten is ze
geïnteresseerd in het subversieve potentieel van woorden, de dubbelzinnigheid
van taal en haar aanspraak op directe communicatie.
********** Français **********
De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible !
Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45
minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des
grandes lignes de l’exposition.
Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les
idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis
? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants
par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde.
********** Nederlands **********
Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids
ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids
selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op
het verhaal van de tentoonstelling.
Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten
of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif
gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per
taal, waan je je even in een andere wereld.
********** English **********
Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar!
Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45
minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects
five key works which form an interesting introduction to the story of the
exhibition.
Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized
chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why
not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français **********
De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible !
Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45
minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des
grandes lignes de l’exposition.
Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les
idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis
? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants
par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde.
********** Nederlands **********
Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids
ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids
selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op
het verhaal van de tentoonstelling.
Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten
of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif
gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per
taal, waan je je even in een andere wereld.
********** English **********
Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar!
Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45
minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects
five key works which form an interesting introduction to the story of the
exhibition.
Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized
chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why
not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français **********
Le vécu et l'expérience sensorielle des élèves sont au centre de nos Parcours
Découvertes. Un guide les emmènera à la découverte d'œuvres d'art surréalistes
(peintures, dessins, statues, livres, photographies, films, musique...) et ils
pourront expérimenter toutes sortes de matériaux dans les salles d'exposition,
parmi les œuvres de Magritte, Delvaux et de nombreux autres artistes. Une
occasion unique de plonger dans le mouvement de 60 ans de surréalisme en
Belgique !
Les élèves pourront :
? Découvrir l’univers du surréalisme
? Développer leur créativité en utilisant leurs sens
? Laisser place à l’émotion
? Développer des savoirs et des pratiques par le biais du contact avec les
œuvres d’art
? Exprimer visuellement leurs perceptions, leurs sentiments, leurs idées et leur
imagination.
********** Nederlands **********
In onze ontdekkingstochten staan de beleving van de kinderen en de zintuiglijke
ervaring voorop. Een gids neemt de kinderen mee op ontdekking van
surrealistische kunstwerken: schilderijen, tekeningen, standbeelden, boeken,
fotografie, film,muziek…. De kinderen gaan zelf aan de slag met allerlei
materialen in de tentoonstellingszalen, tussen de kunstwerken van Magritte,
Delvaux en vele andere kunstenaars in. Een unieke kans om in de stroming van 60
jaar surrealisme in België te duiken!
Doelstellingen voor de leerlingen:
? Ontdekken de wereld van het surrealisme
? Ontwikkellen hun creativiteit door hun zintuigen te gebruiken
? Leren ruimte hun emoties uitdrukken
? Ontwikkelen kennis door contact met kunstwerken
? HunLeren hun waarnemingen, gevoelens, ideeën en verbeelding visueel uitdrukken
********** Français **********
Vous enseignez le néerlandais à des élèves qui ne sont pas néerlandophones, ou
le français à des élèves non-francophones ? Bozar vous propose des visites
guidées adaptées à leur niveau de langue ! Grâce à des guides spécialement
formés à cet effet par Proforal asbl ( Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) - et
par Huis van het Nederlands Brussel, vous pourrez bénéficier d’une visite
interactive, ludique et personnalisée, aussi riche en découvertes esthétiques
qu’en immersion linguistique, quel que soit le degré de connaissance des
participants. Mieux encore, il est même possible de préparer votre visite en
classe. N’hésitez pas à prendre contact avec nous !
Visite FLE ou NT2 possible pour l'exposition Histoire de ne pas rire. Le
Surréalisme en Belgique
********** Nederlands **********
Geef je les Nederlands aan niet-Nederlandstalige leerlingen of Frans aan
niet-Franstalige leerlingen? Dan kan je bij Bozar terecht voor rondleidingen die
aan hun taalniveau zijn aangepast. Speciaal opgeleide gidsen – door Proforal
asbl (Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) en het Huis van het Nederlands Brussel
– zorgen voor een interactief, ludiek en persoonlijk bezoek met kunstzinnige
ontdekkingen en een heus taalbad, ongeacht de kennis van de deelnemers. Beter
nog, je kan het bezoek al in de klas voorbereiden. Neem dus gerust contact met
ons op.
Rondleidingen NT2 en FLE mogelijk voor de tentoonstelling Histoire de ne pas
rire. Het surrealisme in België
********** English **********
Do you teach Dutch to pupils who are non-Dutch speakers or French to pupils who
are non-French speakers? If so, you may be interested to learn that Bozar offers
guided tours adapted to their language level! Thanks to guides specially trained
for the purpose by Proforal ASBL (Bruxelles FLE www.bruxellesfle.be) and the
Huis van het Nederlands Brussel, you can benefit from a fun, interactive and
personalised visit. One that will be as rich in aesthetic discoveries as in
language immersion, whatever the knowledge level of the participants. Better
still, it is even possible to prepare your visit in advance. So please feel free
to contact us!
Expo visit NT2 & FLE possible for Histoire de ne pas rire. Surrealism in Belgium
********** English **********
2024 is the year of Ensor. We will spend the year commemorating the 75th
anniversary of the death of famous Belgian artist James Ensor. He is much more
than the painter of masks and skeletons. He was not only a gifted writer, but
also a great music lover and composer. Therefore, Bozar will be paying tribute
to the artist with an exhibition highlighting all his facets in an anthology of
some 100 works. You will discover his varied oeuvre, from his youthful works to
his last creations: oil paintings, works on paper, prints, manuscripts,
photographs, and handwritten scores. Particular attention will be paid to
lesser-known works, his print graphics, and his musical compositions such as La
Gamme d’Amour.
Art heals. Art connects.
Part of the ticket proceeds will go to Stand up to Cancer. Everyone who buys a
ticket is helping a little in the fight against cancer.
********** Français **********
2024 sera l’année Ensor. Nous commémorerons le 75e anniversaire de la mort du
célèbre artiste belge James Ensor. Il est bien plus que le peintre qui
représentait des masques et des squelettes. Il n’était pas seulement un écrivain
talentueux, mais aussi un grand amateur de musique et un compositeur. C’est
pourquoi Bozar rend hommage à l’artiste avec une exposition mettant à l’honneur
toutes ses facettes parmi une sélection d’une centaine d’œuvres. Vous y
découvrirez la diversité de son travail, de ses œuvres de jeunesse à ses
dernières créations : peintures à l’huile, œuvres sur papier, estampes,
manuscrits, photographies et partitions manuscrites. Une attention particulière
sera accordée aux œuvres moins connues, à ses créations de graphisme et à ses
compositions musicales telles que La Gamme d’Amour.
L’art guérit. L’art tisse du lien.
Une partie des recettes des billets de l'exposition sera reversée à Kom op tegen
Kanker ‘ONG indépendante dans la lutte contre le cancer’. Quiconque achète un
billet contribue un peu à la lutte contre le cancer.
********** Nederlands **********
2024 is het Ensorjaar. Dan herdenken we de 75e verjaardag van het overlijden van
de beroemde Belgische kunstenaar James Ensor. Hij is veel meer dan de schilder
van maskers en geraamten. Hij was niet alleen een begaafde schrijver, maar ook
een grote muziekliefhebber en componist. Daarom brengt Bozar hulde aan de
kunstenaar met een tentoonstelling die al zijn facetten in de verf zet in een
bloemlezing van een 100-tal werken. Je ontdekt er zijn gevarieerde oeuvre, van
zijn jeugdwerken tot zijn laatste creaties: olieverfschilderijen, werken op
papier, prenten, manuscripten, foto’s en handgeschreven partituren. Bijzondere
aandacht wordt besteed aan minder bekende werken, aan zijn drukgrafiek en aan
zijn muzikale composities zoals La Gamme d’Amour.
Kunst heelt. Kunst verbindt.
Een deel van de ticketopbrengst van de tentoonstelling gaat naar Kom op tegen
Kanker. Iedereen die een ticket koopt, helpt zo een beetje mee aan de strijd
tegen kanker.
********** Français **********
De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible !
Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45
minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des
grandes lignes de l’exposition.
Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les
idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis
? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants
par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde.
********** Nederlands **********
Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids
ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids
selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op
het verhaal van de tentoonstelling.
Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten
of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif
gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per
taal, waan je je even in een andere wereld.
********** English **********
Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar!
Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45
minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects
five key works which form an interesting introduction to the story of the
exhibition.
Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized
chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why
not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
********** Français **********
De la culture sur le temps de midi ? À Bozar, c’est possible !
Chaque vendredi midi, nous vous servons une petite heure de culture. En 45
minutes et quelques œuvres-clés, notre guide vous emmène à la découverte des
grandes lignes de l’exposition.
Vous travaillez à proximité immédiate de Bozar ? Vous souhaitez vous changer les
idées pendant la pause de midi et goûter à la culture avec vos collègues ou amis
? Le Lunch Tour est fait pour vous. Avec un groupe de maximum 15 participants
par langue, plongez, le temps d’un instant, au cœur d’un autre monde.
********** Nederlands **********
Elke vrijdagmiddag schotelen we een uurtje cultuur voor. Samen met een gids
ontdek je in 45 minuten enkele highlights van de tentoonstelling. De gids
selecteert een aantal sleutelwerken die een interessante introductie vormen op
het verhaal van de tentoonstelling.
Werk je op een boogscheut van BOZAR en wil je op de middagpauze even onthaasten
of samen met vrienden of collega’s een hapklare brok cultuur verorberen? Schuif
gezellig aan bij de Lunch Tour. Samen met een groep van maximum 15 personen per
taal, waan je je even in een andere wereld.
********** English **********
Fancy a culture sandwich? Then come along to Bozar!
Every Friday lunchtime we’re serving up an hour of culture. In the space of 45
minutes a guide uncovers a few highlights of the exhibition. The guide selects
five key works which form an interesting introduction to the story of the
exhibition.
Do you work near Bozar and fancy getting your teeth stuck into a bite-sized
chunk of culture with friends or colleagues during your lunch break? Then why
not join the Lunch Tour where you will be transported to another world.
Past events
********** Français **********
Le 10 septembre 2021, à l’occasion de la journée mondiale de prévention du
suicide, les Boho Strings ont rejoint le contre-ténor allemand Andreas Scholl et
la claveciniste israélienne Tamar Halperin sur la scène de deSingel pour un
concert de bienfaisance. Hommage à Peter De Prins, professeur et musicien
amateur de l’entourage des Boho Strings décédé en 2020, le concert Be A He(a)ro
a surtout pour ambition d’abattre les tabous autour du suicide, pour mieux le
prévenir et l’éviter. À Bozar, ces musiciens se retrouvent autour de ce
programme poignant associant les implorations baroques de Dowland, Bach et
Händel aux accents méditatifs et contemporains de Glass, Johannsson, Billy Joel,
Silvestrov et Sollima. Le cœur du message de ce concert : chacun peut être un
héros ou une héroïne grâce à son écoute.
Une discussion de panel avec Dr Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael,
Andreas Scholl et Tamar Halperin aura lieu entre 18h45 et 19h30 dans la salle
Henry Le Bœuf. Cette session aura lieu en anglais et sera modérée par Sergio
Roberto Grattieri. Entrée libre.
********** Nederlands **********
Op 10 september 2021, ter gelegenheid van de internationale dag voor
zelfmoordpreventie, deelde Boho Strings het podium van deSingel met de Duitse
contratenor Andreas Scholl en de Israëlische klaveciniste Tamar Halperin tijdens
een benefietconcert. Het concert Be A He(a)ro was een eerbetoon aan Peter De
Prins, een leraar en hobbymuzikant uit de entourage van Boho Strings die in 2020
het leven liet. Komaf maken met alle taboes rond zelfdoding, om zulke menselijke
drama’s beter te kunnen voorkomen: dat was vooral de bedoeling. In Bozar komen
deze muzikanten samen in een aangrijpend programma dat de barokke smeekbedes van
Dowland, Bach en Händel verenigt met de meditatieve, hedendaagse toetsen van
Glass, Jóhannsson, Billy Joel, Silvestrov en Sollima. De boodschap van dit
concert? Iedereen kan een held(in) zijn door gewoon maar te luisteren.
Tussen 18.45 en 19.30 uur vindt in de Henry Le Bœufzaal een panelgesprek plaats
met Dr. Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael, Andreas Scholl en Tamar
Halperin. Deze sessie wordt in het Engels gehouden en gemodereerd door Sergio
Roberto Grattieri. Toegang is gratis.
********** English **********
On 10 September 2021, to mark World Suicide Prevention Day, Boho Strings joined
German countertenor Andreas Scholl and Israeli harpsichordist Tamar Halperin on
the deSingel stage for a benefit concert. A tribute to Peter De Prins, a teacher
and amateur musician in the Boho Strings entourage who died in 2020, the Be A
He(a)ro concert aims above all to break down the taboos surrounding suicide, to
better prevent and avoid it. At Bozar, these musicians come together in this
poignant programme combining the baroque entreaties of Dowland, Bach and Handel
with the meditative, contemporary accents of Glass, Jóhannsson, Billy Joel,
Silvestrov and Sollima. The message at the heart of this concert? Everyone can
be a hero by listening.
A panel discussion with Dr Catherine de Groof, Yamina Krossa, David Ramael,
Andreas Scholl and Tamar Halperin will take place between 6.45pm and 7.30pm in
the Henry Le Bœuf Hall. This session will be held in English and moderated by
Sergio Roberto Grattieri. Admission is free.
********** English **********
A+ Architecture in Belgium, in collaboration with Bozar, is pleased to invite
Junya Ishigami for a conference in Brussels on 22 April 2024.
Junya Ishigami, 'enfant prodige' of contemporary Japanese architecture, founded
his own firm in 2004, after his time at Kazuyo Seijima & Associates. Winner of
the Golden Lion at the 2010 Venice Architecture Biennale, maverick Ishigami
stands out for his innovative approach that harmoniously blends architecture,
nature and engineering.
Ishigami is known for his ephemeral formal language, characterised by lightness
and transparency, with which he creates dreamlike objects. His buildings appeal
through their new spatiality and environmental richness, and explore the limits
of the possible. Japan's Kanagawa Institute of Technology was Ishigami's first
major commission. He has since realised a multitude of large and unusual
building projects in Asia, Europe and the United States. His latest project is
the Zaishui Art Museum in China, whose columns seem to rise from the lake on
which it is located. This linear one-kilometre-long museum is a powerful
architectural gesture amid the overwhelming nature all around.
This unique talk will draw you into the poetic and innovative world of Junya
Ishigami.
********** Français **********
A+ Architecture in Belgium, en collaboration avec Bozar, a le plaisir d'inviter
Junya Ishigami le 22 avril 2024 à donner une conférence à Bruxelles.
L’architecte japonais émérite, Junya Ishigami a fondé son bureau en 2004, après
avoir travaillé chez Kazuyo Seijima&Associates. Lauréat du Lion d'or à la
Biennale d'Architecture de Venise en 2010, Ishigami se distingue par son
approche novatrice harmonisant architecture, ingénierie et nature.
Reconnu pour son langage formel, Ishigami explore la légèreté et la
transparence, essentielles à ses créations oniriques. Ses bâtiments, séduisants
par leur spatialité nouvelle, entretiennent un rapport particulier avec leur
environnement et repoussent ainsi les limites du possible. Depuis sa première
commande pour l'Institut de technologie de Kanagawa, Ishigami a réalisé de
nombreux bâtiments en Asie, en Europe et aux États-Unis. Son dernier projet en
date est le Zaishui Art Museum en Chine, dont les colonnes semblent émerger du
lac sur lequel il prend place. Ce musée linéaire d'un kilomètre offre une
expérience immersive dans la nature environnante.
Cette conférence sera une plongée unique dans l'univers poétique et novateur de
Junya Ishigami.
********** Nederlands **********
A+ Architecture in Belgium, in samenwerking met Bozar, nodigt met genoegen Junya
Ishigami uit voor een lezing in Brussel op 22 april 2024.
Junya Ishigami, ‘enfant prodige’ van de hedendaagse Japanse architectuur,
richtte zijn eigen bureau op in 2004, na zijn tijd bij Kazuyo Seijima &
Associates. Als winnaar van de Gouden Leeuw op de Architectuurbiënnale van
Venetië in 2010 onderscheidt buitenbeentje Ishigami zich door zijn innovatieve
aanpak die architectuur, natuur en ingenieurschap harmonieus samenbrengt.
Ishigami staat bekend om zijn efemere vormentaal, gekenmerkt door lichtheid en
transparantie, waarmee hij droomachtige objecten creëert. Zijn gebouwen spreken
aan door hun nieuwe ruimtelijkheid en omgevingsrijkdom en zoeken de grenzen van
het mogelijke op. Het Japanse Kanagawa Institute of Technology was Ishigami’s
eerste grote opdracht. Inmiddels realiseerde hij een veelheid aan grote en
bijzondere bouwprojecten in Azië, Europa en de Verenigde Staten. Zijn nieuwste
project is het Zaishui Art Museum in China, waarvan de zuilen lijken op te
rijzen uit het meer waarop het zich bevindt. Dit lineaire museum van één
kilometer lang is een krachtig architecturaal gebaar temidden van de
overweldigende natuur rondom.
Deze unieke conferentie zal u meeslepen in de poëtische en innovatieve wereld
van Junya Ishigami.
2024 is het Ensorjaar. Dan herdenken we de 75e verjaardag van het overlijden van
de beroemde Belgische kunstenaar James Ensor. Hij is veel meer dan de schilder
van maskers en geraamten. Hij was niet alleen een begaafde schrijver, maar ook
een grote muziekliefhebber en componist. Daarom brengt Bozar hulde aan de
kunstenaar met een tentoonstelling die al zijn facetten in de verf zet in een
bloemlezing van een 100-tal werken. Je ontdekt er zijn gevarieerde oeuvre, van
zijn jeugdwerken tot zijn laatste creaties: olieverfschilderijen, werken op
papier, prenten, manuscripten, foto’s en handgeschreven partituren. Bijzondere
aandacht wordt besteed aan minder bekende werken, aan zijn drukgrafiek en aan
zijn muzikale composities zoals La Gamme d’Amour.
********** English **********
This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts
held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and
Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music
through their unique point of view and innovative approach.
An explosive mix described as “griot punk noise”. Singer Kaito Winse from
Burkina Faso, guardian of the ancestral tradition of the griots, surrounds
himself with two explosive musicians: drummer Benjamin Chaval, passionate about
machines and ‘deconstructing’ sound, and anarcho-guitarist Nico Gitto. Since
their discovery in Belgium in July 2021, the group has been received with great
enthusiasm, spreading their experimental trance music on stages in Europe and
Canada. During this concert, Avalanche Kaito will present a brand-new
composition commissioned by Bozar as part of the Let's Zing Ensemble choral
singing project. A world premiere not to be missed!
********** Français **********
Cet événement fait partie de "Disruptive Harmonies", une série de concerts
d'avant-garde organisés dans la salle Terarken, fraîchement rénovée. Avec Farida
Amadou, Jlin et Avalanche Kaito. Trois artistes qui repoussent les frontières de
la musique grâce à leur approche novatrice et leur vision singulière.
Un mélange explosif désigné comme du « griot punk noise ». Le chanteur burkinabé
Kaito Winse, gardien de la tradition ancestrale des griots, s’entoure de deux
musiciens détonants : le batteur Benjamin Chava, féru de machines et de
« déstructuration » du son, et l’anarcho-guitariste Nico Gitto. Depuis sa
découverte en Belgique en juillet 2021, le groupe suscite un grand engouement,
propageant sa musique de transe expérimentale sur les scènes d’Europe et du
Canada. Pendant ce concert, Avalanche Kaito présentera une toute nouvelle
composition commandée par Bozar dans le cadre du projet de chant choral Let's
Zing Ensemble. Une première mondiale à ne pas manquer !
********** Nederlands **********
This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts
held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and
Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music
through their unique point of view and innovative approach.
Een explosieve mix onder de noemer ‘griot punk noise’. De Burkinese zanger Kaito
Winse, hoeder van de voorouderlijke traditie van de griotten (volksvertellers),
wordt omringd door twee explosieve muzikanten: drummer Benjamin Chava, verzot op
machines en ‘destructurering’ van het geluid, en de anarcho-gitarist Nico Gitto.
De band werd in juli 2021 in België ontdekt en kan sindsdien op een enthousiaste
aanhang rekenen. Met experimentele trancemuziek maakt hij podia in Europa en
Canada onveilig. Tijdens dit concert zal Avalanche Kaito een gloednieuwe
compositie presenteren, in opdracht van Bozar, als onderdeel van het Let's Zing
Ensemble koorproject. Een wereldpremière die je niet mag missen!
********** English **********
The Belgian pianist Florian Noack enjoys bringing lesser-known works to
audiences and has been widely acclaimed for doing so. In this concert, he
performs the First Piano Concerto by Russian composer Nikolai Medtner, a
contemporary and friend of Rachmaninov. Tchaikovsky wrote his Fifth Symphony in
1888, at the height of his artistic powers. One theme – a kind of 'idée fixe'
reminiscent of Berlioz's Symphonie Fantastique – appears in all four movements.
Many interpret this theme as fate, but “whereas fate knocks at the door in
Beethoven's Fifth Symphony”, one reviewer remarked shortly after the premiere
“fate tries to escape in Tchaikovsky's Fifth Symphony”.
********** Français **********
Le pianiste belge Florian Noack est un aventurier réputé pour son intérêt pour
les œuvres les moins jouées du répertoire. Lors de ce concert, il interprète le
Premier Concerto pour piano du compositeur russe Nikolaï Medtner, un
contemporain et ami de Serge Rachmaninov.
Tchaïkovski compose sa Cinquième Symphonie en 1888, alors qu’il est au sommet de
son art. Un thème – une sorte d’idée fixe suivant l’exemple de la Symphonie
fantastique de Berlioz – revient dans les quatre mouvements. D’aucuns l’ont
interprété comme le thème du destin, mais, comme l’a fait remarquer un critique
juste à l’issue de la création de l’œuvre : « Là où dans la Cinquième Symphonie
de Beethoven le destin frappe à la porte, dans la Cinquième Symphonie de
Tchaïkovski, le destin tente de s’échapper. »
********** Nederlands **********
De Belgische pianist Florian Noack houdt ervan het publiek minder gekend werken
te presenteren en wordt daarom alom geroemd. In dit concert voert hij het Eerste
pianoconcerto uit van de Russische componist Nikolai Medtner, een tijdgenoot en
vriend van Rachmaninov.Tsjaikovki schreef zijn Vijfde symfonie in 1888, op het
hoogtepunt van zijn artistieke kunnen. Eén thema – een soort ‘idee fixe’ in
navolging van Berlioz’ Symphonie fantastique – duikt in alle vier de bewegingen
op. Velen interpreteren dit thema als het noodlot, maar “waar in Beethovens
Vijfde symfonie het noodlot aan de deur klopt,” aldus een recensent net na de
première op: “daar probeert in Tsjaikovski’s Vijfde symfonie het noodlot te
ontsnappen”.
********** English **********
Bozar offers a space for expression to one of the most inspiring artists of
European improvised music. Self-taught Liège bassist Farida Amadou began her
career in blues, jazz and hip-hop before anchoring her reputation in free and
improvised music. In her improvisations, the musician explores the multiple
electroacoustic possibilities using effects pedals and innovative playing
methods. In 2018, she launched a new duo with British drummer Steve Noble,
including leading collaborations with Alex Ward, Thurston Moore (ex-Sonic
Youth), and free jazz pioneer Peter Brötzmann. For her carte blanche, Farida
Amadou surrounds herself with some internationally renowned musicians.
********** Nederlands **********
Bozar biedt een van de meest inspirerende artiesten van de Europese impromuziek
ruimte voor expressie. De Luikse autodidacte en bassiste Farida Amadou begon
haar carrière in de blues, jazz en hiphop voordat ze haar reputatie vestigde in
de free en geïmproviseerde muziek. In haar improvisaties verkent de muzikante de
vele elektroakoestische mogelijkheden met behulp van effectpedalen en
innovatieve speelwijzen. In 2018 lanceerde ze een nieuw duo met de Britse
drummer Steve Noble en ging toonaangevende samenwerkingen aan met onder meer
Alex Ward, Thurston Moore (ex-Sonic Youth) en freejazzpionier Peter Brötzmann.
Voor haar carte blanche wordt Farida Amadou omringd door een aantal
internationaal gerenommeerde musici.
********** Français **********
Bozar offre un espace d’expression à l’une des artistes les plus inspirantes de
la musique improvisée européenne. Autodidacte, la bassiste liégeoise Farida
Amadou a commencé sa carrière dans le blues, le jazz et le hip-hop avant
d’ancrer sa réputation dans le free et la musique improvisée. Dans ses
improvisations, la musicienne explore les multiples possibilités
électroacoustiques à l’aide de pédales d’effets et de modes de jeu innovants. En
2018, elle a lancé un nouveau duo avec le batteur britannique Steve Noble,
incluant des collaborations de premier plan, notamment avec Alex Ward, Thurston
Moore (ex-Sonic Youth), ou encore le pionnier du free jazz Peter Brötzmann. À
l’occasion de sa carte blanche, Farida Amadou s’entoure de quelques musiciens de
renommée internationale.
********** English **********
After more than ten years, sitarist Anoushka Shankar returns to Bozar for an
exclusive European tour. Daughter of the legendary Ravi Shankar, she is a
leading figure in Indian classical music, but also an artist with a personal and
contemporary musical identity. She is an exceptional instrumentalist, producer,
film composer and activist for women and refugee’s rights. She’s the first woman
to have received the British House of Commons Shield, and was the first Indian
musician nominated for a Grammy Award - she has a total of 9 nominations! At
Bozar, with her new quintet of unmissable soloists, she will present her new
compositions, as well as some arrangements from her Grammy-nominated album
Between Us...
********** Français **********
Après plus de 10 ans, la sitariste Anoushka Shankar fait son grand retour à
Bozar dans le cadre d’une tournée européenne exclusive. Fille du légendaire Ravi
Shankar, elle est une figure de proue de la musique classique indienne, mais
aussi une artiste à l’identité musicale personnelle et pleinement contemporaine.
Instrumentiste exceptionnelle, elle est aussi productrice, compositrice de
musique de film et militante pour les droits des femmes et des réfugiés. Elle
est la première femme à recevoir le British House of Commons Shield, et a été la
première musicienne indienne nommée aux Grammy Awards – elle totalise pas moins
de 9 nominations ! À Bozar, avec son nouveau quintette composé de solistes
incontournables, elle vous présente ses nouvelles compositions, ainsi que
quelques arrangements de son album Between Us…, nommé aux Grammy Awards.
********** Nederlands **********
Na meer dan tien jaar keert sitariste Anoushka Shankar tijdens een exclusieve
Europese tournee terug naar Bozar. Als dochter van de legendarische Ravi Shankar
is zij een leidende figuur in de Indiase klassieke muziek, maar ook een artieste
met een persoonlijke en volledig hedendaagse muzikale identiteit. Ze is een
uitzonderlijke instrumentaliste, en bovendien producer, filmcomponiste en
activiste voor vrouwen- en vluchtelingenrechten. Ze is de eerste vrouw die het
British House of Commons Shield kreeg, en was de eerste Indiase muzikante die
genomineerd werd voor een Grammy Award. In totaal veroverde ze niet minder dan 9
nominaties! In Bozar stelt ze met haar nieuwe kwintet van opmerkelijke solisten
haar nieuwe composities voor, met ook enkele arrangementen van haar album
Between Us... dat genomineerd werd voor de Grammy Awards.
********** Français **********
S’il y a bien un compositeur qui a su traduire en musique la lutte désespérée de
l’être humain contre un sort implacable, c’est Gustav Mahler avec sa Sixième
Symphonie. Mais pourquoi une telle partition, avec ses marches funèbres, ses
coups de marteau, sa lugubre tonalité en la mineur, alors que, ces années-là,
Mahler a justement le vent en poupe ? Directeur artistique de l’opéra de Vienne,
il enchaîne les succès : sa propre musique rencontre une popularité croissante,
et la naissance de sa deuxième fille apporte joie et stabilité dans sa vie
familiale. Cherchait-il à conjurer le malheur qui frappe les mortels trop
favorisés par le destin dans les tragédies grecques ? Pressentait-il les nuages
noirs qui allaient s’amonceler autour de lui ? Quelle que soit la raison qui l’a
poussé à écrire cette symphonie, le sort le frappa effectivement sans pitié :
dans l’année suivant la première de l’œuvre, sa fille Maria mourut à l’âge de
quatre ans, on diagnostiqua au compositeur l’affection cardiaque qui lui serait
fatale, et il fut contraint de démissionner de l’opéra de Vienne. Trois coups
durs qui donnent à sa symphonie de sinistres airs de prémonition. Jamais le
surnom de « Tragique » n’a été plus approprié…
Pour l’exécution de cette imposante symphonie, avec son effectif énorme, les
musicien·nes de l’Orchestre symphonique de la Monnaie travailleront coude à
coude avec le Belgian National Orchestra. Sous la direction d’Antony Hermus,
l’œuvre sera interprétée comme son auteur l’a conçue : comme une musique avec un
véritable enjeu.
PLUS D’INFORMATIONS SUR NOTRE CYCLE MAHLER
********** Nederlands **********
Als één componist klanken heeft gevonden voor de strijd van de mens tegen zijn
onafwendbaar noodlot, dan Gustav Mahler in zijn Zesde symfonie. Maar waarom net
deze partituur, met zijn treurmarsen, zijn hamerslagen, zijn onheilspellend
a-mineur, in jaren waarin het Mahler zo voor de wind ging? Als artistiek
directeur van de Weense Staatsopera behaalde hij het ene succes na het andere:
zijn eigen muziek won aan populariteit en de geboorte van zijn tweede dochter
bracht stabiel gezinsgeluk. Wou hij, preventief het onheil afkloppen dat in de
Griekse tragedies elke té gelukkige sterveling overvalt? Voorvoelde hij al hoe
donkere wolken zich boven zijn bestaan aan het samenpakken waren? Wat hem ook
tot deze symfonie heeft aangezet, het lot sloeg weldegelijk genadeloos toe:
binnen een jaar na de première overleed zijn vierjarige dochter Maria, werd zijn
eigen, uiteindelijk fatale hartkwaal vastgesteld en zag hij zich gedwongen
ontslag te nemen bij de Weense opera. Drie mokerslagen die zijn symfonie de
akelige allures van een zelfbevestigende voorspelling geven. De bijnaam
‘Tragische’ was nooit meer op zijn plaats…
Voor de uitvoering van deze ontzagwekkende symfonie met zijn enorme bezetting
staan de muzikanten van het Symfonieorkest van de Munt schouder aan schouder met
het Belgian National Orchestra. Onder leiding van dirigent Antony Hermus
weerklinkt dit werk zoals het bedoeld is: muziek waarin echt iets op het spel
staat.
MEER OVER ONZE MAHLERCYCLUS
********** English **********
If there is one composer who found the sounds that capture humankind’s struggle
against its inescapable fate, then it is Gustav Mahler in his Symphony No. 6.
But why this score precisely, with its funeral marches, hammer blows and ominous
A minor, at a time when things were going so well for Mahler? As the artistic
director of the Vienna State Opera, he achieved one success after another: his
own compositions gained in popularity and the birth of his second daughter gave
him a stable and happy home. Did he want to ward off, pre-emptively, the
calamity that befalls every overly happy mortal in the Greek tragedies? Did he
sense how dark clouds were gathering over him? Whatever prompted him to write
this symphony, fate did indeed strike mercilessly: within a year of the
premiere, his four-year-old daughter Maria died, his own ultimately fatal heart
condition was diagnosed, and he was forced to resign from the Vienna Opera.
Three blows that give his symphony the grim appearance of a self-fulfilling
prophecy. The nickname 'Tragische' was never more appropriate …
For the execution of this awe-inspiring symphony with its huge cast, the
musicians of the La Monnaie Symphony Orchestra will perform alongside the
Belgian National Orchestra. Led by conductor Antony Hermus, this work will
resound as it was intended: as music in which something is really at stake.
MORE ABOUT OUR MAHLER CYCLE
********** Français **********
À la question de savoir ce qu’il admire dans le Concerto pour piano n° 23 de
Mozart, le célèbre pianiste argentin Nelson Goerner répond : « une simplicité
surprenante, une profondeur musicale et une contemplation mystérieuse ».
Les meilleures interprétations bruxelloises de toutes les symphonies de Mahler
en à peine deux ans, telle est l’ambition du grand cycle Mahler des trois
institutions culturelles fédérales. Pour ce concert, le Belgian National
Orchestra interprète la Sixième Symphonie du compositeur allemand. Le quatrième
et dernier mouvement, dans lequel un marteau géant entre en jeu pour figurer la
fatalité, est particulièrement célèbre. À l’exception de la Huitième, la Sixième
est la plus conséquente symphonie jamais écrite par Mahler : à chaque
interprétation, cette œuvre est source d’instants profondément captivants et
inoubliables !
********** Nederlands **********
Toen men aan de beroemde Argentijnse pianist Nelson Goerner de vraag stelde wat
hij precies bewonderde in Mozarts Drieëntwintigste pianoconcerto somde deze de
volgende elementen op: “de verrassende eenvoud, de muzikale diepte en de
mysterieuze contemplatie”. Brusselse topuitvoeringen van alle Mahlersymfonieën
in nauwelijks twee jaar tijd, dat is de ambitie van de groots opgezette
Mahlercyclus van de drie federale culturele instellingen. In dit concert waagt
het Belgian National Orchestra zich aan de Zesde symfonie. Beroemd is vooral de
vierde en laatste beweging waarbij een reusachtige hamer tot inzet komt om een
fatale noodlotsslag te generen. Op de Achtste na, is de Zesde Mahlers grootst
bezette symfonie: elke uitvoering van dit werk zorgt voor diep beklijvende,
onvergetelijke momenten.
********** English **********
When the famous Argentinian pianist Nelson Goerner was asked what exactly he
admired in Mozart's Twenty-third Piano Concerto, he listed the following
elements: "the surprising simplicity, the musical depth and the mysterious
contemplation". To give excellent performances of all the Mahler symphonies in
Brussels in less than two years, that is the aim of the Mahler cycle of the
three federal cultural institutions. In this concert, the Belgian National
Orchestra takes on the Sixth Symphony. The fourth and last movement, in which a
giant hammer is used to strike a fatal blow, is particularly famous. Apart from
the Eighth, the Sixth is Mahler's symphony with the largest number of
instruments: every performance of this work creates deeply moving, unforgettable
moments.
********** English **********
As part of the international 'Slow Art Day' on the 13th of April, our guides
take you and a group on a 'Slow Art Tour' through the exhibition 'Histoire de ne
pas rire. Surrealism in Belgium'. 28.63 seconds - that's how long on average we
view an artwork. Bozar invites you to take a slower, more intense and more
conscious look at some of the works in the exhibition and get lost in them.
Through exercises in mindfulness, we invite you to take your time, awaken all
your senses and share your experiences with others.
********** Français **********
Dans le cadre de la journée internationale 'Slow Art Day' le 13 avril 2024, nos
guides vous emmènent en groupe à la découverte de l’exposition 'Histoire de ne
pas rire. Le Surréalisme en Belgique', mais pas comme d’habitude : les « Slow
Art Tours » vous proposent de profiter de l’art au ralenti. Nous passons en
moyenne 28,63 secondes devant une œuvre d’art. Bozar vous invite donc à changer
la donne en prenant le temps de plonger plus intensément au cœur de quelques
œuvres. Grâce à des exercices de pleine conscience, vous éveillez tous vos sens
et partagez votre expérience avec ceux qui vous entourent.
********** Nederlands **********
In het kader van de internationale 'Slow Art Day' op 13 april 2024 nemen onze
gidsen jou in groep mee op een ‘Slow Art Tour’ door de tentoonstelling 'Histoire
de ne pas rire. Het surrealisme in België'. 28,63 seconden – zo lang blijven we
gemiddeld voor een kunstwerk staan. Bozar nodigt je uit om op een trage, intense
en meer bewuste manier naar enkele werken uit de expo te kijken en erin te
verdwalen. Via oefeningen in mindfulness neem je je tijd, spreek je al je
zintuigen aan en deel je jouw ervaringen met anderen.