D’un côté, il y a les archives télévisées conservées par la Sonuma ; de l’autre,
il y a Laurence Bibot qui s’en amuse dans des capsules parodiant les archétypes
féminins : shampouineuse, directrice d’école, nymphette, ménagère de plus de 50
ans, femme dépressive ou exaltée, mais aussi des personnages connus, Barbara,
Juliette Gréco, Sœur Sourire ou encore Amélie Nothomb. Le résultat est drôle,
absurde et mélancolique. Parce que Laurence pose un regard sur une époque : des
langages, des coiffures, des folklores ; mais aussi parce qu’elle éclaire la
place de la femme dans les médias et la manière dont nos traditions et notre
société ont évolué depuis l’avènement de la télévision. Ce ne sera pas un
one-woman-show, ce ne sera pas un documentaire ; ce sera un spectacle-playback,
une forme en chair et en son à partager avec le public, en toute
confidentialité.
01februari 2023
-03februari 2023
14:00
Théâtre Royal du Peruchet, Woudlaan 50 Avenue de la Forêt, Brussels, Brussels-Capital 1050, Belgium
Description
Un homme, une femme. Un couple. Tous deux revisitent leur vie, au travers de leur propre corps. Séparément et ensemble. De l'embryon qu'ils ont été, jusqu'à la poussière qu'ils sont redevenus. Avec leur peau, leur souffle, leur regard, ils affrontent la gravité, les déformations sonores et visuelles. Ils questionnent leur héritage, leur capacité d'action et réaction.Avec Stand by, la chorégraphe Thi-Mai Nguyen explore notre humanité à partir de son origine. Il est donc ici question de transmission, de responsabilité, de ce qui nous pousse à influer sur ce monde. To stand by, people. Avec Une pièce de Thi-Mai Nguyen En collaboration avec Mehdi Baki Interprètes Mehdi Baki, Thi-Mai Nguyen Enfants figurants Vera Fonteyne, Rita Hubert- Lopez, Iago Vandekeybus et Lotta Van tomme Regards extérieurs Laida Alda et Marie Hossenlopp Création sonore Antoine Delagoutte Création lumières Rémy Urbain Construction Ralf Nonn Costumes Isabelle Lhoas Coproduction et production déléguée Théâtre la Balsamine Soutiens Fédération Wallonie-Bruxelles – Service de la danse, Ultima Vez Aide La Faktoria
Info & Reservation
1 Picture
Suggested events
Dans Europe connexion, Alexandra Badea dépeint le trajet d’un lobbyiste qui met
tout en œuvre pour modifier les textes de lois votés au Parlement Européen afin
de servir les intérêts de l’agro- business. Le lobbyiste parle, il s’empare des
mots avec élégance les lisse au besoin sous d’autres plus fréquentables. Qui
pourrait douter de lui ? Pourtant derrière chacun de ses succès, réside un
désastre pour l’humanité…
Le G.I.E.C. crie. Le monde est sourd. Notre système économique engloutit le
vivant dans une boulimie démesurée. Nous sommes devenus nos propres prédateurs.
Les monstres mythologiques étaient censés inspirer au public « terreur et pitié
», les nôtres, devenus prescripteurs des normes et règles de nos vies, y
substituent « fiabilité et admiration », aidés du pouvoir de la rhétorique qui
transfigure le réel, et dont Alexandra Badea nous invite à disséquer les
mécanismes impitoyables, dans une écriture au scalpel aussi politique que
poétique qui glace par le réalisme de ses propos, ne nous laissant à son issue
qu’une rage salvatrice.
La reprise d’un succès en phase avec l’actualité qui, sans didactisme, nous nous
encourage à combattre l’inertie du temps.
Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce),
le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique
Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle
réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original
d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et
l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois
lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique
remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous
un jour nouveau.
La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de
Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui
incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses
et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et
aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence
avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités
(de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où
l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
Le Kunstenfestivaldesarts est un festival international dédié aux arts du
spectacle : théâtre, danse, performance. Il s’ouvre aussi au cinéma et aux arts
plastiques pour réunir toutes les disciplines traversées par la notion du
vivant. Le festival présente des formes hybrides et non conventionnelles et
propose une remise en question constante : que signifie aujourd’hui créer du
live sur scène ? Qui est représenté ? Et qui regarde ou fait l’expérience de ce
moment ?
Résolument urbain, le festival s’ancre dans un réseau de communautés complexe et
diversifié. En s’impliquant auprès des habitants de la ville, il invite à
repenser la géographie parfois stigmatisante de la capitale belge et européenne.
Il travaille à plus de porosité entre les segmentations territoriales,
linguistiques et culturelles. Il encourage le débat et les discussions de fond.
En cours de programmation. A suivre…
********** English **********
Aromas waft over from a steamy simmering soup, a knife blade hisses through
spring onions, mushrooms sizzle on a scorching fire. In Haribo Kimchi, we find
ourselves in a pojangmacha, a typical late-night snack bar seen on the streets
of South Korea. There, we meet several lost souls: a YouTuber, an eel, a toad
and a rice cooker. They take us on a culinary journey, exploring food culture as
a language that reveals the structure of society. In a series of poignant
absurdist anecdotes, they recount the diaspora of Kimchi culture, cannibalism
during the great famine, the sour pain of unadulterated racism and the deep
umami taste of home. Following the success of his Hamartia Trilogy (2021), which
delved into the far-reaching imperialism in East Asia, South Korean theatre
maker and composer Jaha Koo returns to Kunstenfestivaldesarts with a new
creation. His patented hybrid style combines music, innovative video and robotic
performers to craft a reflection on cultural assimilation with all its conflicts
and paradoxes. In an exceptional performance that plays with all the senses, Koo
forever alters our perception of food.
********** Français **********
Une soupe fumante qui mijote répand ses arômes, une lame de couteau siffle en
tranchant un oignon, des champignons rissolent à grand feu. Haribo Kimchi nous
transporte dans un pojangmacha, un snack-bar typique des rues de Corée du Sud
qui ouvre tard le soir. On y rencontre plusieurs âmes perdues – un youtubeur,
une anguille, un crapaud et un cuiseur à riz – qui nous emmènent dans un voyage
culinaire : une exploration de la culture alimentaire, vue comme un langage
révélateur de la structure de la société. À travers une série d’anecdotes
absurdes et émouvantes, iels nous parlent de la diaspora du Kimchi, du
cannibalisme qui a sévi pendant la grande famine, de la douleur amère du racisme
ou encore du profond goût d’umami qu’a la maison. Après le succès de sa trilogie
Hamartia (2021), qui traitait de l’impérialisme et de l’influence occidentale en
Asie de l’Est, le metteur en scène et compositeur sud-coréen Jaha Koo revient au
Kunstenfestivaldesarts pour cette nouvelle création. Avec un style hybride très
particulier qui combine musique, vidéos innovantes et robots performeurs, Koo
engage une réflexion sur l’assimilation culturelle dans tous ses conflits et
paradoxes. Une performance exceptionnelle qui joue avec tous nos sens, après
laquelle vous ne percevrez plus la nourriture de la même façon.
********** Nederlands **********
Aroma’s stijgen op uit een dampende soep, lente-uitjes worden versnipperd op een
kapblok, paddenstoelen sissen op een schroeiend vuur. Met Haribo Kimchi bevinden
we ons in een pojangmacha, een late-night snackbar typerend voor het straatbeeld
van Zuid-Korea. We ontmoeten er verschillende verdwaalde zielen: een Youtuber,
een paling, een pad en een rijstkoker. Ze nemen ons mee op een culinaire reis,
waarin we voedselcultuur verkennen als een taal die de structuur van een
samenleving blootlegt. Via enkele absurde en treffende anekdotes hebben ze het
over de diaspora van de Kimchicultuur, kannibalisme tijdens de grote
hongersnood, de bijtende pijn van onvervalst racisme en de intense umami-smaak
van thuis. De Zuid-Koreaanse theatermaker en componist Jaha Koo komt – na het
succes van zijn Hamartia Trilogy (2021) die het verregaande imperialisme in
Oost-Azië onder de loep nam – terug naar Kunstenfestivaldesarts met een nieuwe
creatie. In zijn typische hybride stijl, met een combinatie van muziek, video en
robotperformers, reflecteert Koo over culturele assimilatie met al haar
conflicten en paradoxen. Een bijzondere performance die met alle zintuigen
speelt en onze perceptie van eten voorgoed verandert.
Partir du travail par soi-même sur l'action, la vérité du ressentir et du
sentir, le mouvement naturel au cinéma sans que le corps y fasse obstacle pour
retrouver ce mouvement naturel, processus de l'expression de l'émotion.
Les trois moteurs de la vie psychique, - L'Intelligence - La Volonté -
L'Affectivité. Le si magique, les circonstances données et les séquences
d'action.
Mémoire émotionnelle affective imaginaire, les sentiments en direct.
L'enchaînement fluide des émotions différentes, sont tempo- rythme intérieur et
extérieur.
travail pratique sur : Les évènements, l'évaluation des faits, le surobjectif,
l'action transversale, le second plan, le monologue intérieur, la vision, la
pause psychologique.
Tous les exercices seront filmés et analysés. Une scène sera filmée en plusieurs
plans sur support 35MM et monté par la suite pouvant servir à votre bande démo.
Possibilité de restauration sur place. Il y a une cuisine
Parkking gratuit zone bleue
animateur Philippe Cornette
Cinéaste, acteur, auteur, scénariste et metteur en scène, il est passé après ses
études de cinéma en Belgique puis d’acting à NY. Prix France 3 au festival de
Montbéliard, on lui doit plus de 15 mises en scène au théâtre. Au cinéma et à la
télévision, ‘L’instant d’un regard”, “T’as bien fait de venir Paul”, “Et demain
matin”. Auteur des pièces “La voleuse de bonbons”, “Ré-Urgences”, “Ciné Mac
Beth, etc. Il prépare deux longs métrages : “La cage aux oiseaux” et “Le dernier
train”, son court métrage réalisé avec ses élèves “Putain d’amendement” est en
sélection officiel dans 3 festivals Internationaux et à obtenu au FIFE le prix
du meilleur espoir féminin, meilleur réalisateur et meilleur scénario, une série
“Au nom des enfants” est en pré-production. Il donne cours régulièrement à
Paris, Vienne, Genève..
" JUKE BOX "
De l'improvisation, en chanson et pleine d'actions !
Saviez-vous que l’on peut aussi improviser des chansons ?
Dans le spectacle d’improvisation ‘Jukebox’, les comédien⸱nes et musicien⸱nes
relèvent ce défi fou : improviser pour vous des chansons, de la mélodie aux
paroles, du rythme à l’harmonie, le tout sans filet.
Des chansons pour raconter des histoires, pour parler de vous, de nous, pour
prendre une décision ou pour boire un coup, c’est la promesse de cette belle
soirée improvisée.
Venez faire le plein de rire, de musique et d’émotion avec la Mélodie de l’impro
!
Les comédien.ne.s :
Chloé Fersing
Iseult Brasselle
Laurie Andrieu
Catherine Groslambert
Monika Szum
Florence Annart
Camille Dejean
Miriam Makram Ghatas (comédienne et musicienne)
Musiciens :
Arsène Michiels
Nicolas Loozen
Benjamin Palmero
-------
INFOS PRATIQUES
Lieu : Le TRAC
Adresse : 110, rue Albert Meunier- Auderghem
Spectacle à 20h
Le Trac est un Café-Théâtre et propose des Dîners-Spectacles, pensez donc à
venir plus tôt ! (Dernière commande de restauration à 19h30).
Par conséquent, veuillez noter que les réservations qui ne comprennent pas de
repas ne peuvent pas être garanties. En cas d'annulation, nous vous informerons
-évidemment- par e-mail ou SMS.
RÉSERVATIONS (vivement conseillées)
via le lien du Trac : https://www.letrac.be/reservations
TARIFS de la saison 2023-2024
- Sur réservation : 13€/étudiant & 15€/adulte
- Sur place : 17€/personne
👉 Pensez à réserver 👈
👉 Pensez à réserver 👈
------
DATES DE LA SAISON 2023-2024, AU TRAC :
2023
- Vendredi 08 septembre
- Mardi 31 octobre
- Mardi 05 décembre
2024
- Mercredi 31 janvier
- Mardi 12 mars
- Mardi 28 mai
- Mercredi 10 juillet
------
PLAN DE TABLE
Noter que nous établissons un pan de table pour chacun de nos spectacles.
Voici comment nous vous installons en salle
Ceux qui mangent sont à table
Nous vous réservons une table, en salle 😉
Ceux qui ne mangent pas n’auront pas forcément de table
Ceux qui viennent seuls feront des rencontres pendant la soirée
Et tout ceux qui ne réservent pas comptent bien trop sur la chance 😅
🌺 Pensez donc à réserver "attentivement" 🌺
Le dragon a entre treize et dix-huit ans. Il ressemble aux enfants normaux. Il
est comme tout le monde mais tout le monde a décidé qu’il était différent. Il
croit qu’il est seul au monde parce qu’on ne lui a pas dit qu’il y avait sur
terre d’autres dragons. En réalité, ils sont légion.
Horizon+, hôpital psychiatrique pour adolescents. Un centre bien caché du monde
normal. C’est là qu’atterrit, sur décision de justice, un jeune garçon en
colère. Il a 15 ans. L’âge où la vie commence.
Hospitalisée, elle aussi, Colette veut mourir. Peu importe. Il va la sauver. Et
elle le sauvera aussi.
Mais souvent, écrivait Steinbeck dans Des Souris et des Hommes, les plans les
mieux conçus ne se réalisent pas…
Les dragons est écrit à partir de vraies et belles rencontres. Jérôme Colin -
animateur à la RTBF et auteur du Champ de Bataille repris en début de saison - y
parle du surgissement de l’amour dans nos vies. Et dresse le portrait d’une
jeunesse exclue, mais qui sait rester tendre et solidaire à l’égard d’elle-même.
Penche-toi sur ton passé. Répare ce que tu peux réparer. Et tâche de profiter de
ce qui te reste. (Philip Roth)
********** English **********
European decolonial day.
Women born during the Belgian Colony dance, sing and question decolonisation.
A performance with exchange moments with the audience.
********** Français **********
Journée Européenne de la décolonisation.
Des femmes nées au Congo belge, dansent, chantent, disent et questionnent la
décolonisation.
********** Nederlands **********
Europese dag van de dekolonisatie.
Vrouwen geboren in Belgisch Congo, zingen, dansen, dragen voor en bevragen de
dekolonisatie.
********** English **********
STAN created an open-air performance in the summer of 2022 in Elefsina (Greece),
the birthplace of Greek tragedy writer Aeschylus. In 2024 they join forces with
Olympique Dramatique to adapt Clytaemnestra for the theatre. In this
performance, three versions of the famous Greek tragedy come together:
Aeschylus’ original text, Ted Hughes’ masterful English translation, and the raw
interpretation Blood Bath by Gustav Ernst. By placing these three readings in
parallel, the bottomless hunger for war and toxic masculinity come to the
surface, and we see the character of Agamemnon in a new light.
The cast consists of a group of Belgian and Greek actors, as well as a Filipino
and a Norse performer. A polyphonic ensemble that embodies various perspectives
and uncovers the dynamics between dancers and actors. A dissection of misogyny,
both 2500 years ago and today. Of hunger for power and of violence, and of the
indifference with which we undergo brutalities. An inquiry of current-day
(gender) identities and truths. With the formal framework of: when does
intuition take over from rationality?
********** Français **********
Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce),
le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique
Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle
réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original
d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et
l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois
lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique
remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous
un jour nouveau.
La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de
Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui
incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses
et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et
aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence
avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités
(de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où
l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
********** Nederlands **********
STAN maakte in de zomer van 2022 een openluchtvoorstelling in Elefsina
(Griekenland), de geboorteplaats van Aischylos. In 2024 bewerken ze samen met
Olympique Dramatique Klytaimnḗstra voor theaterzalen. In de voorstelling komen
drie versies van de bekende Griekse tragedie samen: de originele tekst van
Aischylos, de meesterlijke Engelse vertaling van Ted Hughes, en de rauwe
interpretatie Bloedbad van Gustav Ernst. Door deze drie lezingen van de
mythische tekst naast elkaar te plaatsen, komen de tomeloze oorlogszucht en
toxische mannelijkheid aan de oppervlakte en zien we het personage van Agamemnon
in een nieuw daglicht. De cast bestaat uit een groep van Belgische en Griekse
acteurs en een Filipijnse en Noorse performer. Een polyfoon ensemble, dat
verschillende perspectieven belichaamt en de dynamieken tussen dansers en
acteurs blootlegt. Een dissectie van misogynie, 2500 jaar geleden en nu. Van
machtshonger en geweld, van de onverschilligheid waarmee we de bruutheid
ondergaan. Een bevraging van hedendaagse (gender)identiteiten en waarheden. Met
als vormelijke leidraad: waar neemt intuïtie het over van ratio?