Bal (dé)masque. James Ensor et le masque dans l'art

Antwerp, Antwerp, Belgium

Description

Le carnaval est la fête populaire du déguisement et du masque, du ridicule et du renversement de toutes les valeurs. Il a également inspiré pas mal d’artistes. Dans le cadre de l'Année Ensor, nous présentons une série de gravures de James Ensor sur le thème du masque. Parallèlement, nous dialoguerons avec un certain nombre d'artistes modernes et contemporains qui ont donné une place au masque dans leur œuvre : Koen Broucke, Nikolaas Demoen, Fernand Khnopff, Tomasz Kowalski, Benjamin Monti, Peter Morrens, Félicien Rops, Jan Vercruysse, Jos Verdegem, Dirk Zoete... Quelques vieux masques de carnaval nous plongent complètement dans l'ambiance. Il y a également une section littéraire avec des poèmes de Charles Baudelaire, Jan Campert, Valéry Larbeau, Hugues C. Pernath, Paul Van Ostaijen, Émile Verhaeren... 


Date info

Du 25/02/2024 au 02/06/2024

Tickets

Info:

voor iedereen : 5,00 €65 + : 4

1 Picture

Suggested events

Deze editie van de Closet Cleaning Market gaat door op Pinkstermaandag 20 mei 2024 aan Bar Brial, Fort 4 in Mortsel Hier kan je via de knop TICKETS, jouw standplaats reserveren! Prijs per meter €9 (€10 per meter overdekt) Je betaalt voor je gekozen aantal meters + een waarborg van €10. Deze krijg je terug op het einde van de dag, wanneer je je standplaats netjes achtergelaten hebt. Drank- en eetkramen zijn NIET toegelaten. Adres: Fortstraat 100 – 2640 Mortsel
Le jardin d'Eden, le jardin des délices, le jardin enclos ou tout simplement un potager. Depuis la nuit des temps, le jardin frappe notre imagination et il a inspiré pas mal d'artistes. Cette exposition rassemble des œuvres de Lieve Cauwenberghs, Thierry De Cordier, Frank Depoorter, James Ensor, Brecht Koelman, Bernd Lohaus, Freya Maes, Jacqueline Mesmaecker, Jean-Pierre Ransonnet, Renier & Depla, Fabrice Souveryns, François Poubeau, Frieda Van Dun et Jan Vanriet. 
Spectra Ex Machine / RELEASE PARTY Samedi 18 mai 2024 – 17h-19h Réservation obligatoire par mail à : gauthier@subrosa.net À l’occasion de la sortie du nouveau volume de son anthologie sonore des phénomènes occultes, l'auteur et réalisateur radio Philippe Baudouin vient présenter son projet Spectra Ex Machina (Sub Rosa), lors d'une soirée exceptionnelle. Le second volume de cette anthologie sonore explore les liens entre musique et médiumnité, art vocal et sorcellerie : Aleister Crowley, Uri Geller, Rosemary Brown ou bien encore Elvis Presley font ainsi résonner leur voix de l'au-delà. Au programme de cette soirée : séance d'écoute de quelques extraits du disque et discussion avec Philippe Baudouin, Stéphanie Peel et Christian Chelman sur l'histoire du spiritisme et ses croisements inattendus avec la question musicale. À cette occasion, les deux premiers volumes de Spectra Ex Machina seront proposés à la vente. Philippe Baudouin est réalisateur radio et maître de conférences associé à l’Université Paris-Saclay. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages et articles sur l’histoire de l’occultisme dont Apparitions : Les Archives de la France hantée (Hoëbeke, 2021) et Surnaturelles : une histoire visuelle des femmes médiums (Pyramyd, 2021). Depuis 2019, il poursuit en collaboration avec le label Sub Rosa le projet Spectra Ex Machina, consacré aux archives sonores du paranormal. Stéphanie Peel est chercheuse indépendante et doctorante à l’Université libre de Bruxelles. Son compte Instagram « Les Occultées » est consacré à l’histoire des femmes médiums. Christian Chelman est illusionniste et collectionneur. Il est également le fondateur et l’actuel conservateur du Surnatéum, Muséum d’Histoire Surnaturelle de Bruxelles.
********** Nederlands ********** Liefhebbers van literatuur kunnen zich verkneukelen aan onze literaire wandeling in de adembenemende setting van het museum. Ga op reis met bekende schrijvers en luister naar sterke, spannende, geestige en ontroerende verhalen. De wandeling neemt je mee in de tijd, maar bespeelt vooral jouw verbeelding. De wandeling gebeurt onder begeleiding van een professioneel acteur. Koen Van Impe brengt je de Nederlandstalige vertolking. Bruno Georis neemt de Franstalige uitvoering op zich. Per wandeling kunnen er maximum 20 personen mee. ********** Français ********** Les amateurs de littérature ont de quoi se réjouir avec notre balade littéraire à travers le musée. Cette animation a été développée en collaboration avec Amusea (www.amusea.com). Partez avec Victor Hugo, Jean de La Fontaine, Alfred de Vigny et bien d'autres grands écrivains pour un voyage à travers le temps, la littérature et l’imaginaire des poètes. Les promenades sont interprétées par des comédiens professionnels. Il y aura une sessions en français, avec Bruno Georis et en néerlandais avec Koen Van Impe. Nous acceptons 20 personnes maximum par promenade. ********** English ********** Lovers of literature can delight in our literary walk in the breathtaking setting of the museum. Go on a journey with some well-known writers and listen to some strong, exciting, lively and moving stories. The walk will take you through time, but mainly plays upon your imagination. The walk will take place under the supervision of a professional actor. Koen Van Impe will give you the Dutch rendition. Bruno Georis will provide the French version. A maximum of 20 people can come along.
********** Français ********** Stéphan Aelterman peint depuis une cinquantaine d’années. Par ses études d’architecture intérieure, le dessin et l’aquarelle se sont imposés dans ses travaux artistiques. Curieux et passionné de bateaux et du monde maritime, il a reçu, en 2018 le titre de ‘’ Peintre Officiel de la Marine Belge ‘’ Stéphan vous invite à partager cette découverte. ********** Nederlands ********** Stéphan Aelterman schildert al zo'n vijftig jaar. Na zijn studie binnenhuisarchitectuur werden tekenen en aquarelleren een integraal onderdeel van zijn artistieke werk. Nieuwsgierig en gepassioneerd door boten en de maritieme wereld, kreeg hij in 2018 de titel van "Officieel Schilder van de Belgische Marine". Stéphan nodigt je uit om te delen in deze ontdekking.
********** English ********** As the daughter of the child who was left in the home, Greene traces her family story along the matrilinear line, and the resulting film enters into the gaps in memory and record. Máthair offers a fragmented and elliptical account of a search for knowledge in the face of institutional oppression and obfuscation; the film resists linear narrative and documentary modes, offering us an intense and revelatory encounter with a shared family trauma. Scant records and redacted documents describe the negation and erasure of those who passed through the church’s homes for unmarried mothers. The sensory lives of these ungraspable women are embodied in choreographed phrases performed by four dancers, whose costumed movements both gesture towards and subvert the constrictive clothing regulations of Catholic institutions and the forced female labour in the church’s laundries. Glimpses of this performance are threaded between a chaotic collage of archival material and present-day online chat rooms; the only respite is found in the holding space of the landscape and the bodies of water between England and Ireland. The silences of the archive are countered by a dissonant sound score, a pulsing polyphonic composition dense with complex sensory impressions, and a chorus of unvoiced voices compelling us to stay with the problem.     Keira Greene is an artist working across film, photography, performance and text. Her work is preoccupied with the social and organic life and landscape of specific environments. Her work is produced through a collaborative and conversational practice of looking, writing and forming enduring relationships. Recent works are concerned with ideas of the body and the experience of emotion, in dialogue with an embodied filmmaking practice. http://keiragreene.com/ ********** Français ********** En 1954, une femme Irlandaise se rend en Angleterre pour donner naissance à un enfant illégitime. En 2024, sa petite-fille – la réalisatrice – retrace son parcours en reconstituant les fragments de son histoire. Máthair (Mère) s'appuie sur un réseau complexe d'informations obfusquées, provenant d'agences administratives d'adoption, des dossiers d'un foyer catholique pour mères et bébés et de conversations en ligne entre des inconnu·e·s suivant les mêmes traces d'archives. Máthair interroge les institutions religieuses, le concept de maternité et le sentiment d'appartenance à un lieu.   Keira Greene est une artiste qui travaille à la frontière du film, de la photographie, de la performance et du texte. Son travail se concentre sur la vie sociale et organique au sein de paysages spécifiques. Son travail est produit par une pratique collaborative et conversationnelle du regard, de l'écriture et par la formation de relations durables. Ses œuvres récentes s'intéressent aux corps et à l'émotion, en dialogue avec une pratique cinématographique incarnée. http://keiragreene.com/ ********** Nederlands ********** In 1954 reisde een Ierse vrouw naar Engeland om te bevallen van een buitenechtelijk kind. In 2024 volgt haar kleindochter, de filmmaker, haar reis door fragmenten van haar verhaal bij elkaar te zoeken. Máthair (Mother) is gebaseerd op een complex web van verdoezelde informatie van adoptiebureaus, verslagen van een katholiek tehuis voor moeders en baby's, en chatgesprekken tussen vreemden die hetzelfde archiefspoor volgen. Máthair bevraagt de instellingen van religie, noties van moederschap en een gevoel van plaats.   Keira Greene is een kunstenaar die werkt met film, fotografie, performance en tekst. Haar werk houdt zich bezig met het sociale en organische leven en landschap van specifieke omgevingen. Haar werk wordt gemaakt door middel van een collaboratieve en conversationele praktijk van kijken, schrijven en het vormen van duurzame relaties. Recente werken houden zich bezig met het lichaam en de ervaring van emotie, in dialoog met een belichaamde filmpraktijk. http://keiragreene.com/
Nu het einde van het schooljaar nadert, tonen de kinderen en jongeren van de RHOK Academie een deel van het werk dat ze afgelopen jaar gecreëerd hebben. FR - À l'approche de la fin de l'année scolaire, les enfants et les ados de l'academie RHOK présentent certains des projets artistiques qu'ils ont réalisés l'année passée.
********** English ********** The Nocturnes are back at the Design Museum Brussels! Spend an evening discovering the treasures hidden in the museum’s reserves in the company of a member of the team, or visit with a guide the Olivetti · Folon exhibition. If you have always wanted to draw like Folon, this is your moment. Join MC Leti Confetti (Grafik) and DJ Gelukwens (AB, Humo) for Drink and Draw, special Folon, in a crearive and convivial atmosphere. Want to know more about the Facile à lire et à Comprendre (Easy-to-read) association? The FALC.be team will be on hand during the evening to help you discover this unique method for people with intellectual disabilities. Our permanent exhibitions, the Plastic Design Collection and belgisch design belge, as well as the temporary exhibition, Olivetti · Folon, and the installation Julien Renault- The story behind the Pastis collection, will be open all evening. Feeling a bit hungry or thirsty during the evening? Do not panic! We have got you covered too. A foodtruck will be on hand to treat your tastes buds. Get ready for an evening rich in discovery, experience and conviviality! Programme : In the museum’s reserve (40' - reservation required): 18h30 (FR), 19h30 (NL), 21h00 (EN) Flash visit : Olivetti · Folon (30' - reservation required): 6pm (NL), 7pm (EN), 8pm (FR) Drink & Draw - Special Olivetti · Folon: from 19h30 to 21h30 Raising awareness on “Easy-to-read": from 5pm to 10pm MyMachine - small dreams, big ideas 2023-2024: from 5pm to 10pm Reservations and full program on the Brussels Museums Nocturnes website (https://nocturnes.brussels/fr/). ********** Français ********** Les Nocturnes font leur retour au Design Museum Brussels ! Le temps d’une soirée, venez découvrir les trésors qui se cachent dans les réserves du musée en compagnie d’un membre de l’équipe ou visiter avec un guide l’exposition Olivetti · Folon. Si tu as toujours voulu dessiner comme Folon, ce moment est pour toi. Rejoins MC Leti Confetti (Grafik) et DJ Gelukwens (AB, Humo) pour un Drink & Draw, spécial Folon, dans une atmosphère créative et conviviale. Envie d’en savoir plus sur l’association Facile à lire et à comprendre (FALC)) ? L’équipe du service FALC.be sera présente durant la soirée et vous fera découvrir cette méthode singulière à destination des personnes avec un handicap intellectuel. Nos expositions permanentes, the Plastic Design Collection et belgisch design belge, ainsi que l’ exposition temporaire, Olivetti · Folon et l’installation Julien Renault - The story behind the Pastis collection, seront accessibles toute la soirée. Une petite faim ou soif durant la soirée ? Pas de panique ! Nous avons tout prévu également. Un foodtruck sera présent pour régaler vos papilles. Préparez-vous pour une soirée riche en découvertes, expériences et convivialité ! Programme : Dans la réserve du musée (40’ – sur réservation) : 18h30 (FR), 19h30 (NL), 21h (EN) Visite flash Olivetti · Folon (30’ – sur réservation) : 18h (NL), 19h (EN), 20h (FR) Drink & draw – Spécial Olivetti · Folon : de 19h30 à 21h30 Sensibilisation au FALC : de 17h à 22h MyMachine – small dreams, big ideas 2023-2024 : de 17h à 22h Réservations et programme complet sur le site de Brussels Museums Nocturnes (https://nocturnes.brussels/fr/). ********** Nederlands ********** De Nocturnes zijn terug in het Design Museum Brussels! Kom voor een avond de verborgen schatten in de reserves van het museum ontdekken samen met een lid van het museumteam, of bezoek de tentoonstelling Olivetti · Folon met een gids. Als je altijd al hebt willen tekenen zoals Folon, dan is dit je moment. Doe mee met MC Leti Confetti (Grafik) en DJ Gelukwens (AB, Humo) aan een Folon Drink & Draw editie, in een creatieve en gezellige sfeer. Wil je meer weten over de vereniging Facile à Lire et à Comprendre (Gemakkelijk te lezen en te begrijpen)? Het FALC.be team zal deze avond aanwezig zijn om je te helpen deze unieke methode voor mensen met een verstandelijke beperking te ontdekken. Onze permanente tentoonstellingen, the Plastic Design Collection en belgisch design belge, evenals de tijdelijke tentoonstelling Olivetti · Folon en de installatie Julien Renault - The story behind the Pastis collection, zijn de hele avond geopend. Honger of dorst tijdens de avond? Geen zorgen! We hebben alles voorzien. Er zal een foodtruck zijn om je smaakpapillen te verwennen. Bereid je voor op een avond vol ontdekkingen, ervaringen en plezier! Programma : In de museumreserves (40' - reserveren verplicht): 18u30 (FR), 19u30 (NL), 21u00 (EN) Flash bezoek: Olivetti · Folon (30' - reserveren verplicht): 18u (NL), 19u (EN), 20u (FR) Drink & draw – Editie Olivetti · Folon: van 19u30 tot 21u30 “Gemakkelijk te lezen en te begrijpen” onder de aandacht brengen: van 17u tot 22u MyMachine – small dreams, big ideas 2023-2024: van 17u tot 22u Reserveren kan op de website van Brussels Museums Nocturnes (https://nocturnes.brussels/fr/). Je vindt er ook het volledige programma.