Ce cours d'essai vous ouvre les portes du Training de l'acteur Niveau 1
(débutant), qui se déroule les mercredis de 18h à 19h45 (hors congés scolaires
francophones).
Le tarif annuel est de 810€, avec plusieurs options de paiement disponibles.
Le cours du mercredi est conçu pour les débutants, sans expérience théâtrale ou
avec moins de 2 ans de pratique.
Matchs d’Impro par la LIP
Description
LesMatchs d’Impro par la LIP :
Fidèlesà leur vision d’un jeu sincère, engagé, collectif, audacieux etcréatif, les joueurs et joueuses vont s’unir afin de produire unspectacle digne de ce show énergique et pétillant, revu à la sauceLIP.
Lescomédiennes et comédiens de la LIP s’emparent cette saison de ceconcept archi-connu.
Descontraintes de jeu inédites, de la musique entraînante, uneépuration du concept original pour n’en garder que l’essencethéâtrale. Venez voter, huer, applaudir, vous émouvoir et rêver !
LaLIP - Ligue d’Improvisation Professionnelle Wallonie-Bruxelles :
Fondéeen 2012, la Ligue d’Improvisation ProfessionnelleWallonie-Bruxelles regroupe une quarantaine de comédiennes et decomédiens professionnel.le.s, passionné.e.s par l’improvisationthéâtrale.
LaLIP propose aussi une centaine de spectacles et d’animations paran.
Distibution (Enalternance) :
AGnèsCalvache
SarahDaliri
ValentinDellieu
AntoninDescampe
JulienDe Broeyer
MaïderDechamps
FlorenceDelorme
ThomasDemarez
SéverineDe Witte
LineDestrait
SarahDupré
François-XavierFiévez
LaurenceKatina-Croonenborghs
SullyvanGrard
CatherineGroslambert
StéphanieKhouzam
RenaudLeclercq
HakimLoukman
DavidMacaluso
ThierryMaerschalk
AntoineMakhoul
SebastienMarchetti
NaïmaOstrowski
JérémiePetrus
OlivierPrémel
AmelieSaye
VincentVanderbeeken
GilVan Nieuwenhoven
AmélieVerreydt
ThomasWillaime
Matchd’Impro sur une idée originale de : Gravel & Leduc
Porteursde projet : Thomas Demarez & Thomas Willaime
Directionglobale : Commission Artistique LIP
facebook.com/LIPWB
Instagram#la_lip
Web: impro-lip.be
Date info
Le 05/05/202420:00 / 22:30Le 06/05/202420:00 / 22:30
Tickets
Info:
Normal : 16,00 €Réduit : 12,00Senior : 14,00 €Etudiant : 12,00 €Groupe +10 : 12,00 €Article 27 : 1,25 €
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
Tempi duri per i pigri e i poco mondani: non è più tollerata alcuna forma di
ozio o di privacy, e oggi anche l’elettrauto sotto casa deve fare show business.
Quindi manteniamo la calma e confrontiamoci con i temi che tediano le nostre
pause pranzo: crisi climatica, iper-esposizione mediatica, ex compagni delle
elementari riesumati come venditori di NFT, valutare se intraprendere la
professione di neurologo o quella di streamer, la nostalgia di epoche vissute
l’altro ieri, la suscettibilità estrema e il lavoro non retribuito dell’offeso
telematico, la casa in campagna come unica possibilità residenziale, la
motivazione dei guru disperati, la necessità di sentirsi un eroe e poi la
speranza che, nonostante tutto, l’intelligenza artificiale possa risolvere tutti
i nostri problemi, compreso quello della sua esistenza. Le certezze sono sempre
meno ma, in un’epoca in cui siamo tutti chiamati a essere performanti, l’unico
lusso al quale ambire è il tempo perso.
BIO EDOARDO FERRARIO
Edoardo Ferrario inizia la sua carriera televisiva nel 2012, quando Sabina
Guzzanti lo coinvolge nel cast e come collaboratore ai testi di “Un, Due, Tre,
Stella!” su La7. L’anno seguente collabora con Caterina Guzzanti ne “La prova
dell’otto” su Mtv e dà vita al suo primo spettacolo di Stand-up comedy: “Temi
Caldi”, che nel 2019 diventerà il primo Comedy Special su Netflix realizzato da
un italiano.
La sua carriera di autore prosegue con progetti quali “Esami - La serie” e con
il sequel “Post-Esami”. Nel 2015 lavora al programma “Staiserena” su Radio2. Nel
2016 è nel cast di “Quelli che il calcio” su Rai2 e si esibisce con lo
spettacolo ’“Edoardo Ferrario Show”. In radio dal 2017 è uno dei conduttori di
Black Out, lo storico programma di Enrico Vaime su Rai Radio2.
Nel 2020 è su Rai Play (e Rai 3) con il suo nuovo spettacolo “Diamoci un tono”,
già portato in scena nei più importanti teatri italiani e comedy club europei
(Londra, Berlino, Amsterdam) e poi è ancora su Rai Play con lo show satirico
“Paese Reale”. Nello stesso anno scrive il libro di racconti edito da Mondadori
“Siete persone cattive - Storie comiche di mostri italiani” e conduce con Luca
Ravenna il podcast “Cachemire - Un podcast morbidissimo”, cui è seguito
nell’estate dello stesso anno il trionfale “Cachemire Summer Tour” che ha
toccato tutte le maggiori città italiane.
Nel 2022 è tra i comici protagonisti della prima stagione di “Prova Prova Sa
Sa”, il game show condotto da Frank Matano su Prime Video incentrato
sull'improvvisazione, mentre al cinema presta la voce nel film d’animazione
“Troppo Cattivi” e al personaggio di Butt-head in “Beavis e Butt-Head alla
conquista dell’universo” su Paramount+. In seguito interpreta Arnold Flass
nell’audio serie originale Spotify “Batman – Un’autopsia”. In primavera è in
tournée con lo spettacolo di stand-up comedy “Il dittatore sanitario” che
registra il tutto esaurito, in Italia e nei club di Amsterdam, Berlino, Londra,
Bruxelles e Parigi.
Nel 2023 è il comico novità della nuova stagione della Gialappa’s Show su TV8,
protagonista ogni settimana della rubrica “Bad Talk” e nei panni del motivatore
Maicol Pirozzi, ed è nel cast della seconda stagione di Prova Prova Sa Sa su
Prime Video. Sempre per Prime Video, nel 2024 è tra i protagonisti di “LOL 4 –
Chi ride è fuori”, mentre per Sky nella serie “Hanno ucciso l’uomo ragno – La
vera storia degli 883” per la regia di Sidney Sibilla interpreta il ruolo del
produttore Pier Paolo Peroni. Infine nel 2024 è tra i protagonisti della nuova
serie tv italiana di Prime Video “No Activity - Niente da segnalare”.
Avec sa pièce Pas de Deux, Hugo Claus nous entraîne dans un univers clos : celui
des répétitions d’un spectacle sur une scène de théâtre vide,
en attente de ses décors et de ses lumières pour – enfin ! – ‘vivre’ devant le
Public.
Deux acteurs – deux ‘pointures’ comme on dit ! – s’affrontent durant ces
répétitions : ils furent amants, ils se sont aimés passionnément, brutalement.
Ils se sont quittés tout aussi passionnément et tout aussi brutalement.
Pour l’heure, ils se retrouvent sur scène pour élaborer un spectacle. Du temps a
passé, mais le temps cicatrise-t-il toutes les blessures ?
Le spectateur assiste alors à ce qu’on appelle ‘du théâtre dans le théâtre’,
mêlant leurs souvenirs et leurs répliques, les deux artistes
– devrait-on dire plutôt : les deux adversaires ? – fracturent leur vie réelle
au rythme de la construction d’une vie imaginaire …
Avec l’ humour féroce d’un clown blanc et le scalpel acéré d’un chirurgien, Hugo
Claus nous entraîne dans son univers où la vie finit toujours par triompher…
Mais à quel prix ? La suite sur scène … ou dans la vie … ou … ?
Considéré comme l’un des romanciers belges les plus talentueux de son époque,
dont l’oeuvre connaît une ampleur internationale, Hugo Claus,
cité plusieurs fois pour le prix Nobel de littérature, se définit lui-même comme
un « flamingant francophile ».
Il est surtout le critique du traditionalisme et du provincialisme de la société
flamande, tout en portant à l’universel l’évocation de la médiocrité.
Si son style puise autant son inspiration dans les grands mythes et les
classiques littéraires,
il ne recule pas pour autant devant le burlesque et un humour des plus féroces.
Cases Rebelles is een niet-gemengd "anti-autoritair" politiek collectief van
zwarte, Afrikaanse en Caribische vrouwen en mannen. Het collectief valt alle
vormen van overheersing aan vanuit een Afrocentrisch perspectief. Ze definiëren
zichzelf als "PanAfroRévolutionnaires" - dat wil zeggen "pan-Afrikanisten die
alles tegelijk willen revolutioneren.
Met liefde" - produceert Cases Rebelles een schat aan geschreven, audio- en
videomateriaal over zwarte strijd, culturen en geschiedenis.
Som-m-e Of Us is een nieuw multidisciplinair collectief van jonge zwarte
grassroots culturele curatoren en organisatoren van gemeenschapsruimtes.
********** English **********
RESERVATION REQUIRED - Places are limited
The Laramie Project by Moisés Kaufman is a documentary play that tells the story
of how the small town of Laramie, Wyoming, in 1998 had to deal with the hate
crime of which Matthew Shepard was the victim, a young gay man found tied to a
fence after being brutally beaten up.
On the scene appear local residents, friends of Matthew and his two
executioners, religious and political leaders, activists, police, judges...
Through this kaleidoscope of characters, we see an America on the margins,
facing its own demons.
The originality of this project lies in the fact that it is performed by a group
of 15 young amateur actors aged between 15 and 18. So it is a performance with a
strong subject, played by teenagers who take up the theme of homophobia and
discrimination to give their own take on it, in which their own concerns
resonate.
********** Français **********
RESERVATION OBLIGATOIRE - Places limitées
Le Projet Laramie de Moisés Kaufman est une pièce de théâtre documentaire qui
raconte comment la petite ville de Laramie, dans le Wyoming, a dû faire face en
1998 au crime haineux dont Matthew Shepard, un jeune gay retrouvé attaché à une
clôture après avoir été sauvagement battu, fut la victime.
Sur scène apparaissent des habitant·e·s, des ami·e·s de Matthew et de ses deux
bourreaux, des responsables religieux, politiques, des militant·e·s, des forces
de l’ordre, des juges… À travers ce kaléidoscope de personnages se dessine une
Amérique de la marge qui fait face à ses propres démons.
L’originalité de ce projet est qu’il est porté par une troupe de 15 jeunes
comédien·ne·s amateurs âgé·e·s de 15 à 18 ans. C’est donc un spectacle au sujet
fort porté par des ados qui s’emparent du thème de l’homophobie et des
discriminations pour en donner leur propre vision, en échos à leurs propres
préoccupations.
********** Nederlands **********
RESERVERING VEREIST - Plaatsen zijn beperkt
The Laramie Project van Moisés Kaufman is een documentair toneelstuk dat het
verhaal vertelt van hoe het stadje Laramie, Wyoming, in 1998 te maken kreeg met
de haatmisdaad waarvan Matthew Shepard het slachtoffer was, een jonge homo die
vastgebonden aan een hek werd gevonden nadat hij wreed in elkaar was geslagen.
Op het toneel verschijnen buurtbewoners, vrienden van Matthew en zijn twee
beulen, religieuze en politieke leiders, activisten, politie, rechters... Door
deze caleidoscoop van personages zien we een Amerika in de marge, dat zijn eigen
demonen onder ogen ziet.
De originaliteit van dit project ligt in het feit dat het wordt opgevoerd door
een groep van 15 jonge amateuracteurs tussen de 15 en 18 jaar oud. Het is dus
een voorstelling met een sterk onderwerp, gespeeld door tieners die het thema
van homofobie en discriminatie oppakken om er hun eigen visie op te geven,
waarin hun eigen zorgen doorklinken.
DUREE - 12h00
RESERVATION NECESSAIRE
_______________________________________________________
Du 15 au 19 mai 2024, à Etterbeek et Ixelles, dans les rues, Place Jourdan, aux
Parcs Viaduc et Félix Hap, à la Boutique maelstrÖm, à l’atelier Tipi, au Medex
Museum et au Rideau…
Décloisonner les pratiques littéraires et artistiques, réduire les frontières
entre les artistes et les publics. La poésie doit être faite par tous, et pas
par un seul. (Lautréamont).
Au Rideau, le 18 mai, se déroulera le moment fort du fiEstival : La Traversée de
la Nuit. Ce voyage des sons et des sens, nous emportera en poésie, slam,
musique, danse, vidéo de 18h à 6h du matin, du coucher au lever du soleil.
Les 18e et 19e éditions du fiEstival sont en dialogue et poursuivent le Cycle
des Chants de la Transition initié en 2020. Elles exploreront les questions
multiples liées aux archétypes féminins et masculins, tout en transcendant les
catégories, dichotomies, binarités, les genres, les sexualités, l’eau et le feu,
les feux et les eaux … « des Ailes & des Îles » en 2024 en miroir de l’édition
2025 « des Îles et des Ailes » … comme un YinYang de l’esprit, du corps et du
coeur.
Le fiEstival est l’événement phare de maelstrÖm reEvolution : maison d’éditions,
créatrice d’actions poétiques, laboratoire artistique et culturel polymorphe, et
librairie.
NL:
Ontdek "Sous les Regards", een inspirerend theaterproject dat jongeren van
Calame asbl de kans geeft om hun stem te laten horen. Onder begeleiding van
Nouha Rahnoun, een getalenteerde jonge performer, hebben ze zich enkele weken
lang ingezet voor een krachtige voorstelling. Het thema? Een visionaire kijk op
inclusie en verbondenheid voor jongeren met een migratieachtergrond in Brussel.
Deze jonge talenten brengen het leven van Brusselse jongeren met veelkleurige
dialogen in verschillende talen tot leven: Nederlands, Frans en Engels.
Laat je meeslepen door de creativiteit en de energie van deze opkomende sterren
van Calame! Dit bijzondere project werd mogelijk gemaakt dankzij de steun van
Circuit, een initiatief van de N22 dat jongeren tussen 16 en 26 jaar de kans
biedt om hun artistieke talenten verder te ontwikkelen.
Kom vrijdag 17 mei om 19.00 uur naar Ten Noey en beleef CIRCUIT onder de blik
van deze opkomende artiesten. Toegang is gratis!
Mis deze unieke voorstelling niet en reserveer snel je plekje. Tot dan!
Info en reservatie:mohamad.munem@vgc.be
FR:
Découvrez "Sous les Regards", un projet théâtral inspirant qui donne aux jeunes
de Calame asbl une chance de faire entendre leur voix. Sous la direction de
Nouha Rahnoun, une jeune artiste talentueuse, ils ont travaillé pendant
plusieurs semaines pour créer un spectacle puissant. Le thème? Un regard
visionnaire sur l'inclusion et la connexion des jeunes issus de l'immigration à
Bruxelles. Ces jeunes talents donnent vie à la jeunesse bruxelloise avec des
dialogues multicolores dans différentes langues: néerlandais, français et
l'anglais. Laissez-vous emporter par la créativité et l'énergie de ces étoiles
montantes de Calame! Ce projet spécial a été rendu possible grâce au soutien de
Circuit, une initiative du N22 qui offre aux jeunes de 16 à 26 ans la
possibilité de développer leurs talents artistiques.
Venez à Ten Noey le vendredi 17 mai à 19.00 heures et vivez CIRCUIT sous le
regard de ces artistes émergent
Dans ce spectacle interactif, c'est toi qui prends toutes les décisions! À ton
entrée dans la salle, tu reçois une télécommande et tu es projeté dans une
assemblée appelée à voter pour ses futurs représentants… Culture, éducation,
immigration, climat, sécurité, à toi de prendre position sur les questions liées
à la politique générale du pays.
Questionnant avec humour le système démocratique et la place du citoyen dans le
débat public, ce théâtre d’immersion incite à retrouver le rôle politique de la
parole, à questionner sur ce qui motive nos choix, et à éprouver les
conséquences de ceux-ci.
De begeleiders van Outspoken zijn echte woordtovenaars, maar af en toe
struikelen ze over hun eigen gekke zinnen. Ontdek samen nieuwe woorden, verken
de lol van schrijven en rap zelfs wat gekke rijmpjes.
Van het schrijven van je allereerste gedicht tot het laten knallen van je eigen
liedjes.
Kom en speel de leukste woordspelletjes waarbij plezier altijd op de eerste
plaats staat!
EN - Release your creativity, play with words and discover the writer in you.
FR - Libérez votre créativité, jouez avec les mots et découvrez l'écrivain qui
se cache en vous.
********** English **********
The spaceship ‘In-Between’ travels through the universe with a crew of four
humans and an android tasked with exporting the Japanese language to other
galaxies. Toshiki Okada creates this theatrical gem, in which a science fiction
reality meets the everyday poetry of group dynamics in a confined space. For
this project, he decided to work with four actors who are not native Japanese
speakers. By making them custodians of Japanese culture, Okada reminds us that
language simply belongs to those who speak it while using the spaceship as a
metaphor to critically reflect on Japan’s colonial past in Southeast Asia, its
linguistic expansion and the politics of language. Before our eyes, the four
humans interact with the android and an alien that appears on board while the
spaceship passes through a space time tunnel. Together, they open a delicate
dialogue on origins and nostalgia for the earth. From the window, we observe
them, or perhaps they observe us, those who remain on earth. Suddenly,
‘In-Between’ isn’t just the name of a spaceship or a tunnel between two areas of
the galaxy, but a hymn to the identities that exist beyond a defined one, in
between. Toshiki Okada returns to the festival with a performance of rarefied
beauty, suspended in the absence of gravity.
********** Français **********
Le vaisseau spatial « In-Between » (« Entre-Deux ») traverse l’univers avec un
équipage, composé de quatre humains et un androïde, chargé d’exporter la langue
japonaise vers d’autres galaxies. Toshiki Okada crée un petit bijou théâtral
dans lequel la science-fiction côtoie la poésie ordinaire d’un groupe confiné
dans un espace. Les quatre acteur·ices choisi·es par Okada partagent un point
commun : le japonais n’est pas leur langue maternelle. En les désignant comme
gardien·nes de la culture japonaise, Okada nous rappelle que le langage
appartient avant tout à celles et ceux qui le parlent. On pourrait voir en ce
vaisseau spatial une métaphore critique du passé colonial japonais en Asie du
Sud-Est, de l’expansion du japonais ou encore des politiques linguistiques. Les
êtres humains interagissent sous nos yeux avec l’androïde et un extraterrestre
apparu à bord lors d’un passage dans un tunnel spatio-temporel. Iels mènent
ensemble un dialogue délicat sur les origines et la nostalgie de la Terre. Par
une fenêtre, nous les observons, ou peut-être est-ce elleux qui nous observent –
nous, resté·es sur Terre. Au-delà du nom d’un vaisseau, « In-Between » devient
un hymne aux entre-deux et aux identités qui dépassent les identités définies.
Toshiki Okada revient au festival avec une performance d’une rare beauté,
suspendue en apesanteur.
********** Nederlands **********
Ruimteschip ‘In-Between’ reist door het universum met vier mensen en een
androïde aan boord. Hun missie: de Japanse taal exporteren naar andere
sterrenstelsels. Toshiki Okada vermengt in zijn nieuwste theaterparel een
sciencefiction-werkelijkheid met de alledaagse poëzie van groepsdynamieken in
een besloten ruimte. Hij ging hiervoor in zee met vier acteurs die het Japans
niet als moedertaal hebben. Door hen tot bewakers van de Japanse cultuur te
maken, herinnert Okada ons eraan dat taal simpelweg toebehoort aan wie ze
spreekt. Het ruimteschip lijkt een metafoor die aanzet tot kritisch denken over
Japans koloniaal verleden in Zuidoost-Azië, de expansie van het Japans en over
taalpolitiek in het algemeen. Terwijl het ruimteschip door een ruimtetijd-tunnel
suist, communiceren de bemanningsleden met de androïde en een buitenaards wezen
dat aan boord verschijnt. Samen voeren ze een spitsvondig gesprek over afkomst
en heimwee naar de aarde. Door het raam observeren wij hen – of misschien
observeren zij ons. Plots is ‘In-Between’ niet enkel de naam van een ruimteschip
maar wordt het een lofzang op alle identiteiten die zich ‘tussenin’ de geijkte
hokjes bevinden. Okada keert terug naar het festival met deze
magisch-realistische voorstelling van een zeldzame schoonheid.