********** English **********
Many migration movements demand a lot from migrants. Their lives and health are
threatened, their right to self-determination is challenged, and their
individual identities become objects of other people’s prejudices and actions.
All migration processes, even the painful ones, lead to new cultural diversity,
which can be seen as a positive force in today’s societies. Shared experiences
empower the citizens of Europe and help create our joint European identity.
Featured are some very specific situations at European level:
1. The long-term consequences of the German occupation of Norway during World
War II.
2. Prejudices against many Greenlandians after the migration from Greenland to
Denmark since 1945.
3. Forced migration of Sámi from the North to the South of Sweden.
4. Population exchange in former German Pomerania after 1945, exemplified by the
Polish town Slupsk .
5. The long-term consequences of the Holocaust for Lithuanian women.
6. Migration to Slovenia after World War II and the impact of the country’s
independence in 1991 on the migrants.
7. The complex political history of the Istrian peninsula and its multi-ethnic
population related to 200 000 emigrants after World War II.
Reservations: museum@foyer.be
Info: https://www.i-on.museum; https://www.identityontheline.eu
********** Français **********
De nombreux mouvements migratoires exigent beaucoup des migrants. Leurs vies et
leur santé sont menacées, leur droit à l’autodétermination est remis en
question, et leurs identités individuelles deviennent des objets des préjugés et
des actions d’autrui. Tous les processus de migration, même les plus douloureux,
conduisent à une nouvelle diversité culturelle, qui peut être perçue comme une
force positive dans les sociétés d’aujourd’hui. Les expériences partagées
renforcent les citoyens européens et contribuent à créer notre identité
européenne commune.
Il existe quelques situations très spécifiques au niveau européen :
1. Les conséquences à long terme de l’occupation allemande de la Norvège pendant
la Seconde Guerre mondiale.
2. Les préjugés contre de nombreux Groenlandais après la migration du Groenland
au Danemark depuis 1945.
3. La migration forcée des Sámis du Nord vers le Sud de la Suède.
4. L’échange de population dans l’ancienne Poméranie allemande après 1945,
exemplifié par la ville polonaise de Slupsk.
5. Les conséquences à long terme de l’Holocauste pour les femmes lituaniennes.
6. La migration en Slovénie après la Seconde Guerre mondiale et l’impact de
l’indépendance du pays en 1991 sur les migrants.
7. L’histoire politique complexe de la péninsule istrienne et de sa population
multiethnique liée à 200 000 émigrants après la Seconde Guerre mondiale.
Réservations : museum@foyer.be
Infos : https://www.i-on.museum; https://www.identityontheline.eu
********** Nederlands **********
Veel migratiebewegingen eisen veel van migranten. Hun levens en gezondheid
worden bedreigd, hun recht op zelfbeschikking wordt uitgedaagd, en hun
individuele identiteiten worden objecten van vooroordelen en acties van anderen.
Alle migratieprocessen, zelfs de pijnlijke, leiden tot nieuwe culturele
diversiteit, die kan worden gezien als een positieve kracht in de hedendaagse
samenlevingen. Gedeelde ervaringen versterken de burgers van Europa en helpen
bij het creëren van onze gezamenlijke Europese identiteit.
Er bestaan enkele zeer specifieke situaties op Europees niveau:
1. De langetermijngevolgen van de Duitse bezetting van Noorwegen tijdens de
Tweede Wereldoorlog.
2. Vooroordelen tegen veel Groenlanders na de migratie vanuit Groenland naar
Denemarken sinds 1945.
3. Gedwongen migratie van Sami van het noorden naar het zuiden van Zweden.
4. Bevolkingsuitwisseling in het voormalige Duitse Pommeren na 1945,
geïllustreerd door de Poolse stad Slupsk.
5. De langetermijngevolgen van de Holocaust voor Litouwse vrouwen.
6. Migratie naar Slovenië na de Tweede Wereldoorlog en de impact van de
onafhankelijkheid van het land in 1991 op de migranten.
7. De complexe politieke geschiedenis van het Istrische schiereiland en zijn
multi-etnische bevolking in verband met 200.000 emigranten na de Tweede
Wereldoorlog.
Reserveringen: museum@foyer.be
Info: https://www.i-on.museum; https://www.identityontheline.eu
Micro Frites Museum Brussels: free and passionate weekend!
Description
********** English **********
800+ objects, documents and creations around the fries! A micro cinema that only shows clips and short films immersed in the fragrant vapors of the fry stalls. Your joyful program, free and with free admission, this first weekend of May 2024!
Belgian Fries are a party! And this Belgian specialty is above all about conviviality and the pleasure of tasting at an affordable price. Where do you eat the best fries? In the fry stalls, of course! Where you will find the authentic fries artists. It is in their wake that the so-called Fritkotcultuur has crystallized since the end of the 19th century. This includes the customs and habits of frituristes («fryers») and fries lovers, and the way they express themselves in our daily lives, but also in popular music, literature, comics, art, etc.
At the end of July 2017, the Fritkotcultuur saved the reputation of the fries stands in the streets! It was recognized by all language communities in Belgium as intangible, cultural and oral heritage. The tradition of fries stalls in Belgium is a living heritage!
The Micro Museum of the Fry in Brussels invites you to immerse yourself in this world of the Fritkotcultuur. History, recipes, gadgets, painting, photography, literature, music... Fries are everywhere at Home Frit' Home, and double fried please!
The doors are open to you on Saturday May 4th (1:30 pm - 6:30 pm) and Sunday May 5th (1:30 pm - 6:00 pm).
More than 800 objects, documents and creations await you at the Micro Museum of the Fry in Brussels! The passionate fryologist on duty, Hugues Henry (author of "Carrément frites"), will take you on a journey through the euphoric twists and turns of the Fritkotcultuur.
Do not hesitate to bring your souvenirs, photos or objects related to fries: they will find an ideal cornet for posterity at Home Frit' Home.
Free admission. Frituurtuin open. Belgo Micro Shop. Rue des Alliés 242, 1190 Brussels. Trams: 82, 97. Buses: 52, 50, 49.
********** Français **********
800+ objets, documents et créations autour de la frite! Un micro cinéma ne diffusant que des clips et court-métrages plongés dans les vapeurs odorantes des baraques à frites. Votre joyeux programme, gratuit et en entrée libre, de ce 1er week-end du mois de mai 2024!
La frite, c'est la fête! Et cette spécialité belge, c'est avant tout beaucoup de convivialité et de plaisir de dégustation à prix abordable. Où manger les meilleures frites? Dans les baraques à frites, pardi! Là où vous trouverez les authentiques artisans de la frite. C'est dans leur sillage que s'est cristallisée depuis la fin du XIXe siècle celle qu'on appelle la Culture Fritkot. Celle-ci englobe les us et coutumes des frituristes et des mangeurs de frites, et la façon dont ils s'expriment dans notre quotidien bien sûr, mais aussi à travers la chanson populaire, la littérature, la bande dessinée, l'art, etc.
Fin juillet 2017, la Culture Fritkot a redoré le blason des baraques à frites! Elle a été reconnue, par toutes les composantes linguistiques de la Belgique, comme patrimoine immatériel, culturel et oral. La tradition des baraques à frites en Belgique est bien un patrimoine vivant!
Le Micro Musée de la Frite de Bruxelles vous invite à plonger dans cet univers de la Culture Fritkot. Histoire, recettes, gadgets, peinture, photographie, littérature, musique... La Frite est partout chez Home Frit' Home, et en double cuisson s'il vous plaît!
Les portes vous sont ouvertes gratuitement ces samedi 4 mai (13h30-18h30) et dimanche 5 mai (13h30-18h00).
Plus de 800 objets, documents et créations vous attendent au Micro Musée de la Frite à Bruxelles! Passionné, le fritologue de service, Hugues Henry (auteur de «Carrément frites»), vous emmènera dans les méandres euphorisants de la Culture Fritkot.
N'hésitez pas à emporter avec vous vos souvenirs, photos ou objets en lien avec la frite: ils trouveront chez Home Frit' Home un cornet idéal pour la postérité.
Entrée libre et gratuite. Jardin frituresque ouvert. Belgo Micro Shop.
Rue des Alliés 242, 1190 Bruxelles. Trams: 82, 97. Bus: 52, 50, 49.
********** Nederlands **********
800+ objecten, documenten en creaties rond de friet! Een microcinema die enkel clips en kortfilms vertoont die baden in de geurige dampen van de fritkoten. Uw vrolijke programma, gratis en met vrije toegang, dit eerste weekend van mei 2024!
Friet, dat is feest! En deze Belgische specialiteit staat vooral voor gezelligheid en plezier in proeven aan een betaalbare prijs. Waar eet je de beste friet? In de fritkoten, natuurlijk! Daar waar je de authentieke frietartiesten vindt. Het is in hun kielzog dat zich sinds het einde van de 19e eeuw de zogenaamde Frietkotcultuur heeft gekristalliseerd. Deze omvat de gebruiken en gewoonten van frituristen en frietliefhebbers, en de manier waarop ze zich uiten in ons dagelijks leven, maar ook in populaire muziek, literatuur, strips, kunst, enz.
Eind juli 2017 heeft de Frietkotcultuur de reputatie van de fritkoten gered! Ze werd door alle taalgemeenschappen in België erkend als immaterieel, cultureel en oraal erfgoed. De traditie van de frietkoten in België is een levend erfgoed!
Het Micro Frietmuseum in Brussel nodigt je uit om je onder te dompelen in deze wereld van de Frietkotcultuur. Geschiedenis, recepten, gadgets, schilderkunst, fotografie, literatuur, muziek... Friet is overal bij Home Frit' Home, en dubbel gebakken alstublieft!
De deuren staan voor je open op zaterdag 4 mei (13.30-18.30 uur) en zondag 5 mei (13.30-18.00 uur).
Meer dan 800 objecten, documenten en creaties wachten op je in het Micro Frietmuseum in Brussel! De gepassioneerde fritoloog van dienst, Hugues Henry (auteur van "Carrément frites"), neemt je mee op sleeptouw door de euforische kronkels van de Fritekotcultuur.
Aarzel niet om je souvenirs, foto's of objecten met betrekking tot friet mee te nemen: ze vinden bij Home Frit' Home een ideale cornet voor het nageslacht.
Gratis toegang. Frituurtuin open. Belgo Micro Shop. Bondgenotenstraat 242, 1190 Brussel. Trams: 82, 97. Bussen: 52, 50, 49.
Date info
2024-05-04: 13:30:00 - 18:30:00
2024-05-05: 13:30:00 - 18:00:00
Tickets
Free