WEEK 1
Tuesday, 2 July at 12:30
Belgian author Lize Spit will read from her novel “The Honest Finder.”
‘The honest finder’ is set in Flemish Kempen in the late 1990s. Jimmy, who is
going through a difficult time at home, completely revives when the son of a
family of Kosovar refugees comes to sit next to him in class. Jimmy is the
smartest but also loneliest in his class. He sees it as his mission to help
Tristan Ibrahimi through the school year. All the time he doesn't spend
collecting flippos, he spends with the Kosovar family. When the Ibrahimis are
suddenly deported after a year, Tristan comes up with a plan that will demand a
lot from Jimmy.
Reading in Dutch, translation of text into French
Moderated by: TBC
Thursday, 4 July at 12:30 (IN FRENCH)
National Poet in Belgium, Lisette Lombé, will read from her novel ‘Eunice.’
Eunice, nineteen years old, an athlete and a psychology student, has just been
dumped by her boyfriend. Using alcohol and dancing to try to numb the sadness.
Waking up with a severe hangover, the young woman thinks she has hit rock bottom
but the numerous missed calls left on her cell phone by her father foreshadow
the worst. Her mother, Jane, has died after falling into a river after leaving a
nightclub. The investigation quickly concludes that it was a simple accident but
Eunice refuses to believe it. What if a red diary found in a hair salon proved
her right? What if the initials written on several pages were a clue? For
Eunice, it is the beginning of a quest for truth in order to understand who her
mother truly was, about whom she realizes she did not know that well. The shock
of mourning reminds us that every family is a place of buried secrets. The
meeting with the serene and superb Jennah marks a turning point towards
appeasement. Eunice is a story of love, sisterhood, transmission and remission.
It is also an awakening to tenderness and forgiveness.
Reading in French, translation of text into English
Moderated by: Alison Mooney, Poet and speech writer at the European Parliament
WEEK 2
Tuesday, 9 July at 12:30
Maltese author Alex Farrugia will read an extract from his European Literature
Prize 2024 nominated novel Ir-Re Borg (The King of Malta)
The ‘King of Malta’ is a socio-political satirical novel. The story is not only
inspired by Malta’s political crisis in 2019, but also reflects political events
and phenomena in other countries. Mikiel Borg, a small business owner known as
‘Ic-Chopper’, is struggling with a deep depression caused by his trivial fight
with the incredible Maltese bureaucracy. Until finally the idea sparks to launch
‘The Monarchical Party of Malta’. Against all odds he wins the elections
challenging the established two-party system. Fuelled by his success he develops
a populist megalomania. A viral media release initiates the abrupt demise of his
political career. “
Reading in Maltese, translation of text into English
Moderated by: Denise Chircop, Policy Analyst at European Parliament research
service (EPRS)
This reading is presented to you in cooperation with the European Union
Literature Prize.
The European Union Prize for Literature (EUPL), launched in 2009, celebrates
emerging fiction writers from over 40 European countries. EUPL brings visibility
to diverse literary talents and promote cross-border circulation of literature
within Europe. It is organised by the Federation of European Publishers and the
European and International Booksellers Federation.
Thursday, 11 July at 12:30
Jayrôme C Robinet will read from his novel ‘My way from a white woman to a young
man with a migration background.’
The novel tells a very personal story that takes the reader on a journey between
two genders. As a white French woman living in Berlin, the slow transition into
a man begins. The physical changes bring along the experience of a second
puberty. His new outward appearance does not only give him a new gender
identity, but also makes him appear as a foreigner. In the many small things and
encounters of everyday life, he becomes aware of how perception and behaviour of
his environment suddenly change. Through his own life experience, first as a
woman and then as a man, a direct comparison of both worlds becomes obvious. It
is an exciting discovery that with the transition of gender, origin and age also
appear to change.
In addition to excerpts from this novel, other literary works by the author will
be presented, to widen the insight into his queer everyday life and the
incredible social reactions it brings along.
Reading in German, French and Spanish, translation of text into English, German
and French
Moderated by: Klara Boghaert, Assistant, press and public relations, German
Embassy Brussels and Alfonso de Alba, Embassy of Mexico to the Kingdom of
Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg
This reading is presented to you in cooperation with the German Embassy in
Brussels in the framework of the Co- Chairing of the Equal Rights Coalition
(ERC).
![Event](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fculturius-prod-web-app-photo-cache-s3.s3.eu-west-1.amazonaws.com%2Fphoto_original_filter%2F666b1b5443fc1435904112.jpeg&w=3840&q=75)
Pause Culture
Description
Ceci n’est pas un club de lecture (Enfin si, mais pas que…).
Un livre marquant, un film, un spectacle ou une exposition immanquable, rejoignez le club et partagez vos coups de cœur.
Autour de boissons chaudes, dans un esprit convivial et ouvert, prenez un moment pour échanger ou simplement récolter des pépites.
La prochaine séance aura pour thème “les policiers”.
Literature
Tickets
Normal
Free
1 Picture
Suggested events
Des heures du conte au sein du Parc de Wolvendael.
On vous donne rendez-vous au pied du grand hêtre rouge, du côté de l'entrée
Klipveld !
Lieslaarsman is een personage dat werd gecreëerd door tekenaar Wide Vercnocke,
maar vanavond draaien we de rollen om en zullen de grenzen tussen feit en
fictie, tussen schepper en creatie, tussen mens en medemens vervagen.
Lieslaarsman neemt over en samen met de Brusselse zielsverwanten Lize Spit,
Agneskena en Alex Deforce tekent hij Wide Vercnocke. De wereld wordt voor uw
ogen omgekeerd. Komt dat zien!
Tekenaar Wide Vercnocke maakte 5 jaar lang cartoons voor stadsmagazine Bruzz,
waarin het rijke culturele netwerk in deze wonderlijke stad de hoofdrol speelde.
Dat leverde heel veel prachtige stripstroken op, en zijn nieuwe boek, opnieuw
heel mooi uitgegeven bij Bries, bevat een compilatie van deze tekeningen. Er
werden evenementen mee aangekondigd en gevierd, en toen de covidcontainer op
slot ging, werden de cartoons een van de levenslijnen die de culturele sector
adem gaf.
Na drie enigszins tot ronduit surrealistische graphic novels waarin Vercnocke
droomwerelden gestalte gaf en poëzie in kleuren ving, volgde met Drieman een
heel persoonlijk boek over de geschiedenis van zijn familie en het zwarte
oorlogsverleden van zijn grootvader.
Nu is er een nieuw boek, bijzonder fraai uitgegeven en verrassend in elke prent.
Lieslaarsman, een ambigu personage dat voortdurend terugkomt, drukt zijn stempel
op dit boek, waarin de Brusselse creativiteit wordt gevierd en zal ook tijdens
de boekpresentatie de hoofdrol opeisen en de avond vorm geven. Hij zal het met
zijn gasten Lize Spit, Agneskena en Alex Deforce hebben over discipline en
verlokking, surrealisme en eigenheid, Brussels plezier en Belgisch verdriet.
over de gasten
Lize Spit (1988) woont sinds 2005 in Brussel. In 2016 verscheen haar debuutroman
Het smelt, waarvan meer dan 250.000 exemplaren werden verkocht, dat werd
vertaald in zestien landen en verfilmd door Veerle Baetens. In 2020 verscheen
haar tweede roman Ik ben er niet en vorig jaar had ze de eer om met De eerlijke
vinder het Boekenweekgeschenk te schrijven. Ze is gastdocent creatief schrijven
aan het RITCS en columnist bij De Morgen.
Fotografe Agneskena is geboren en getogen in Brussel. Ze fotografeert voor
Bruzz, waarin ze o.m,. de maandelijkse rubriek Street Life verzorgt. Ze had al
verschillende exposities, o.m. Traditional Love en Is That Your Brother?
Dichter en illustrator Alex Deforce (1984) woont sinds zijn achttiende in
Brussel. Hij zette zijn eerste dichterlijke stappen in 2019. Hij werkte samen
met o.m. Brihang, Charlotte Jacobs en presenteert Nonchalance Calculée op Kiosk
Radio, een show over poëzie, de kunst van het tooghangen en de Brusselse
tongval. Hij werkt aan zijn debuutbundel en andere releases.
Als er nog tijd is, zou ook Wide Vercnocke zich kunnen vertonen.
Samen zorgen ze voor een Brusselse caleidoscoop van woord, beeld en geluid in
een unieke Lieslaarsmanmix. Het wordt een aparte avond in Passa Porta, die
mogelijk een verlengstuk krijgt met een afterparty bij Lord Byron.
Des heures du conte au sein du Parc de Wolvendael.
On vous donne rendez-vous au pied du grand hêtre rouge, du côté de l'entrée
Klipveld !
Le processus artistique est une recherche permanente, une forme de curiosité qui
nous pousse à assimiler et interpréter ce qui nous entoure de différentes
façons.
Pour Morgane débloquer cette hantise et assumer le plagiat est une preuve
d’humilité et de maturité: aucun.e artiste graphique ne voit son style lui
tomber du ciel, il est la résultante d’une infinité d’informations accumulées et
régurgitées sous d’autres formes et qu’ielle fait rentrer en résonance avec sa
propre histoire et ses engagements. Mais pour choisir la bonne voie et le bon
matériel à plagier nous devons être à l’écoute de notre instinct.
C’est une poursuite de l’excitation profonde que produisent chez nous certaines
formes, certaines couleurs, certaines compositions. Une attention particulière
au monde, où nous venons nous servir, avec respect, telles des glaneuses.
Venez discuter avec Morgane Griffoul et réfléchir ensemble à votre identité
graphique à partir du matériel que vous aurez récolté.
Plus d’informations
seront transmises par mail après inscription.
Places limitées - Pour ado (à partir de 16 ans) et adultes
Inscriptions : ecrisnousparmail@gmail.com
Mark your calendars for the ultimate farewell bash! Join us on Saturday, June
29th for the "Summer Closing" event at Spirito Brussels. It's time to bid
farewell to an incredible season with a night that promises nothing short of
spectacular.
Prepare for an unforgettable evening filled with surprises, thrilling moments,
and an atmosphere that will transport you straight to a spring break paradise.
We've pulled out all the stops to ensure this is the grandest party of the
season.
********** English **********
10 hours party
Foodtrucks et bars
Access only with your ticket
No tickets at door
Festive music of all kind
Wanna party more ? Meet Ginette every Friday at her club : Rue Duquesnoy 18.
********** Français **********
10h de teuf
Foodtrucks et bars
Accès uniquement sur prévente
Pas de vente sur place
Musiques festives en tous genres
Envie de plus de fête ? Retrouve Ginette à son club : Rue Duquesnoy 18.
********** Nederlands **********
10 uur feest
Foodtrucks en bars
Toegang alleen met je ticket
Geen kaartjes aan de deur
Feestelijke muziek van alle soorten
Wil je nog meer feesten? Ontmoet Ginette elke vrijdag in haar club: Rue
Duquesnoy 18.
As we were highly impressed by Noizar's performance at Closer Kiev in summer
2021, we're excited to welcome him to our club for the first time. Noizar is the
Wicked Bass label owner and lives and works in Amsterdam. Islas & Karla Böhm
delivered one of our favorite sets on NYD 2024, and we're eagerly anticipating
their warm-up set. Our former resident and Full Scale founder, Adema, returns to
C12 after nearly a year to handle the closing.
TICKETS:
Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€)
Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM)
Doors open at 11PM
21+
INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art
Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values:
safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy,
etc.
CONTACT:
info@umibrussels.art
booking@umibrussels.art
umibrussels.art
1ste t.e.m. 3de leerjaar I Geboortejaar 2015-2017
NL - Zijn wolken zwaar, hoe smaken ze, en kan je er zomaar doorheen stappen of
vliegen? Welk geluid maken ze? In deze speelweek gaan we wolken zoeken, maken en
misschien zelfs zijn! Onze kunstwolken zullen we laten zien, horen en proeven op
het einde van de week!
FR - Les nuages sont-ils lourds, quel est leur goût et peut-on marcher ou voler
à travers eux ? Quel bruit font-ils ? Au cours de ce stage, nous allons
chercher, fabriquer et peut-être même être des nuages ! À la fin de la semaine,
nous montrerons, entendrons et goûterons nos nuages artistiques !
NL - De speelweken van De Maalbeek & Elzenhof richten zich naar kinderen uit het
Nederlandstalig onderwijs of kinderen die thuis Nederlands spreken. / FR - Les
stages organisés par De Maalbeek & Elzenhof s’adressent aux enfants qui
fréquentent l’enseignement néerlandophone ou qui parlent le néerlandais à la
maison.