********** English **********
Following a plane crash, a small group of typical citizens of Tromaville find
themselves on the path of a terrorist army controlled by the ruling elite. The
freedom of Tromaville and the world is at stake. The Troma war creates new types
of heroes. A used car salesman, a handsome environmentalist, an obese junk food
junkie, a seventy-year-old housewife, some sensational young women, and even
more sensational women all become murderous soldiers...
********** Français **********
50 ans de productions TROMA, ça se fête !Suite à un crash d'avion, un petit
groupe de citoyens typiques de Tromaville se retrouve sur le chemin d'une armée
terroriste contrôlée par l'élite au pouvoir. La liberté de Tromaville et du
monde est en jeu. La guerre Troma crée de nouveaux types de héros. Un vendeur de
voitures d'occasions, un bel écologiste, un amateur de malbouffe obèse, une
femme au foyer de soixante-dix ans, quelques jeunes femmes sensationnelles et
des femmes encore plus sensationnelles qui deviennent tous des soldats
meurtriers…
My Worst Enemy
Description
********** Français **********
Dans ce deuxième volet du dyptique consacré aux affres du régime tortionnaire iranien, Mehran Tamadon, qui vit en France, se met lui-même en scène pour vivre la reconstitution d'un interrogatoire tel qu'il pourrait être mené en Iran par des agents de la République islamique. Il rencontre pour cela plusieurs ex-détenus politique iraniens à qui il demande s'ils veulent bien jouer le rôle du bourreau. Son idée, des plus radicales et extravagantes (disons-le!), serait de montrer le film aux tortionnaires du régime pour qu'ils prennent conscience de leurs actes. C'est finalement Zar Amir Ebrahimi (l'actrice entre autres de "Holy Spider"), qui a aussi subi, dans le passé, des interrogatoires douloureux, qui accepte de revêtir le rôle de l'agente inquisitrice. De par son talent d'actrice, elle réussit à brouiller la ligne ténue entre documentaire et fiction, questionnant pour de 'vrai' le rôle et le statut de Mehran Tamadon dans le film. Le réel rattrape ainsi la fiction, nous poussant à nous demander si l'intention première du film était viable, et s'il est réellement possible d'instaurer un dialogue avec des tortionnaires.
********** Nederlands **********
In dit tweede deel van het tweeluik over de verschrikkingen van het Iraanse martelregime, zet de in Frankrijk woonachtige Mehran Tamadon zichzelf in scene om een ondervraging na te spelen zoals die in Iran zou kunnen worden uitgevoerd door agenten van de Islamitische Republiek. Hiervoor ontmoet hij een aantal voormalige Iraanse politieke gevangenen en vraagt hen of ze bereid zijn de rol van beul te spelen. Zijn idee, een van de meest radicale en extravagante (laten we eerlijk zijn!), zou zijn om de film te laten zien aan de beulen van het regime om hen bewust te maken van hun daden. Uiteindelijk was het Zar Amir Ebrahimi (de actrice in onder andere "Holy Spider"), die in het verleden ook traumatiserende ondervragingen heeft ondergaan, die ermee instemde de rol van agent op zich te nemen. Dankzij haar talent als actrice slaagt ze erin de dunne lijn tussen documentaire en fictie te doen vervagen, waarbij ze de rol en status van Mehran Tamadon in de film ‘in het echt' ondervraagt. De realiteit haalt de fictie in, waardoor we ons afvragen of de oorspronkelijke intentie van de film levensvatbaar was, en of het echt mogelijk is om een dialoog aan te gaan met folteraars.
Tickets
Normal
1€