Try-out - De madonna van het moeras (theater) - Jessa Wildemeersch

Description

Ontdek op 5 mei de try-out van deze literaire theatervoorstelling van Jessa Wildemeersch.

Wanneer Lumi in een barokke kerk in Rome een altaarwerk van Rubens ontdekt, wordt ze terug in de tijd gekatapulteerd. Twintig jaar geleden zag ze een reproductie van deze Madonna met Kind in de kelder van een vriend in Jersey City. Hoe meer Lumi zich verdiept in het werk en de omgeving rond de kerk, hoe dwingender haar herinneringen zich aan haar opdringen. Kan zij in het reine komen met het duistere incident uit haar verleden?
Jessa Wildemeersch verweeft persoonlijke verhalen, kunstgeschiedenis en historische gebeurtenissen tot een meeslepend epos en een meedogenloze ontdekkingsreis in deze debuutroman.

Deze theatermaakster en schrijfster resideert enkele weken in Het Huys voor de creatie van een theatrale bewerking van haar roman. Op zondag 5 mei toont zij het resultaat in een try-out voorstelling in Het Huys.

Jessa Wildemeersch (1978) is theatermaker, actrice en auteur. Ze studeerde aan de Studio Herman Teirlinck in Antwerpen. In 2006 verkreeg ze het Lifetime Memberschip aan The Actors Studio in New York. Met haar organisatie Les yeux bleus maakt ze theatervoorstellingen waarin ze historische en hedendaagse gebeurtenissen verwerkt. Als auteur kreeg ze internationale residenties in Rusland en Italië.

Tickets

Free

1 Picture

Suggested events

Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce), le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous un jour nouveau. La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités (de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
********** English ********** European decolonial day. Women born during the Belgian Colony dance, sing and question decolonisation. A performance with exchange moments with the audience. ********** Français ********** Journée Européenne de la décolonisation. Des femmes nées au Congo belge, dansent, chantent, disent et questionnent la décolonisation. ********** Nederlands ********** Europese dag van de dekolonisatie. Vrouwen geboren in Belgisch Congo, zingen, dansen, dragen voor en bevragen de dekolonisatie.
Le Kunstenfestivaldesarts est un festival international dédié aux arts du spectacle : théâtre, danse, performance. Il s’ouvre aussi au cinéma et aux arts plastiques pour réunir toutes les disciplines traversées par la notion du vivant. Le festival présente des formes hybrides et non conventionnelles et propose une remise en question constante : que signifie aujourd’hui créer du live sur scène ? Qui est représenté ? Et qui regarde ou fait l’expérience de ce moment ? Résolument urbain, le festival s’ancre dans un réseau de communautés complexe et diversifié. En s’impliquant auprès des habitants de la ville, il invite à repenser la géographie parfois stigmatisante de la capitale belge et européenne. Il travaille à plus de porosité entre les segmentations territoriales, linguistiques et culturelles. Il encourage le débat et les discussions de fond. En cours de programmation. A suivre…
********** English ********** Aromas waft over from a steamy simmering soup, a knife blade hisses through spring onions, mushrooms sizzle on a scorching fire. In Haribo Kimchi, we find ourselves in a pojangmacha, a typical late-night snack bar seen on the streets of South Korea. There, we meet several lost souls: a YouTuber, an eel, a toad and a rice cooker. They take us on a culinary journey, exploring food culture as a language that reveals the structure of society. In a series of poignant absurdist anecdotes, they recount the diaspora of Kimchi culture, cannibalism during the great famine, the sour pain of unadulterated racism and the deep umami taste of home. Following the success of his Hamartia Trilogy (2021), which delved into the far-reaching imperialism in East Asia, South Korean theatre maker and composer Jaha Koo returns to Kunstenfestivaldesarts with a new creation. His patented hybrid style combines music, innovative video and robotic performers to craft a reflection on cultural assimilation with all its conflicts and paradoxes. In an exceptional performance that plays with all the senses, Koo forever alters our perception of food. ********** Français ********** Une soupe fumante qui mijote répand ses arômes, une lame de couteau siffle en tranchant un oignon, des champignons rissolent à grand feu. Haribo Kimchi nous transporte dans un pojangmacha, un snack-bar typique des rues de Corée du Sud qui ouvre tard le soir. On y rencontre plusieurs âmes perdues – un youtubeur, une anguille, un crapaud et un cuiseur à riz – qui nous emmènent dans un voyage culinaire : une exploration de la culture alimentaire, vue comme un langage révélateur de la structure de la société. À travers une série d’anecdotes absurdes et émouvantes, iels nous parlent de la diaspora du Kimchi, du cannibalisme qui a sévi pendant la grande famine, de la douleur amère du racisme ou encore du profond goût d’umami qu’a la maison. Après le succès de sa trilogie Hamartia (2021), qui traitait de l’impérialisme et de l’influence occidentale en Asie de l’Est, le metteur en scène et compositeur sud-coréen Jaha Koo revient au Kunstenfestivaldesarts pour cette nouvelle création. Avec un style hybride très particulier qui combine musique, vidéos innovantes et robots performeurs, Koo engage une réflexion sur l’assimilation culturelle dans tous ses conflits et paradoxes. Une performance exceptionnelle qui joue avec tous nos sens, après laquelle vous ne percevrez plus la nourriture de la même façon. ********** Nederlands ********** Aroma’s stijgen op uit een dampende soep, lente-uitjes worden versnipperd op een kapblok, paddenstoelen sissen op een schroeiend vuur. Met Haribo Kimchi bevinden we ons in een pojangmacha, een late-night snackbar typerend voor het straatbeeld van Zuid-Korea. We ontmoeten er verschillende verdwaalde zielen: een Youtuber, een paling, een pad en een rijstkoker. Ze nemen ons mee op een culinaire reis, waarin we voedselcultuur verkennen als een taal die de structuur van een samenleving blootlegt. Via enkele absurde en treffende anekdotes hebben ze het over de diaspora van de Kimchicultuur, kannibalisme tijdens de grote hongersnood, de bijtende pijn van onvervalst racisme en de intense umami-smaak van thuis. De Zuid-Koreaanse theatermaker en componist Jaha Koo komt – na het succes van zijn Hamartia Trilogy (2021) die het verregaande imperialisme in Oost-Azië onder de loep nam – terug naar Kunstenfestivaldesarts met een nieuwe creatie. In zijn typische hybride stijl, met een combinatie van muziek, video en robotperformers, reflecteert Koo over culturele assimilatie met al haar conflicten en paradoxen. Een bijzondere performance die met alle zintuigen speelt en onze perceptie van eten voorgoed verandert.
Un monde où tout est gris, l’absence d’envies, l’absence de vie. On se parle sans vouloir se parler, d’ailleurs peut-on jamais se comprendre? On se regarde alors qu’on voudrait être seul·e, personne ne veut personne, personne ne semble être personne. Rien d’autre à faire que de continuer à fonctionner, comme un automate… Il y a pourtant quelques étincelles qui brillent de-ci de-là, quelques éclats fugaces, des cris du cœur qui se font entendre et annoncent doucement un vent de rébellion. Ne serait-il pas temps d’allumer un grand feu? Avec Personne(s), le Materia Prima Theater Project tente de raconter une histoire, de faire raisonner une sensation, celle que nous laisse parfois l’atmosphère, morne, oppressante et violente de l’époque dans laquelle nous vivons ; et de ce que nous voudrions faire de cette atmosphère… Dans son troisième spectacle, le Materia Prima Theater Project reste fidèle à ses thèmes favoris : la folie ordinaire, l’absurdité de l’existence et la difficulté de la relation humaine, tout en injectant à sa création une bonne dose d’optimisme ! Créé avec une vingtaine d’amateurs et amatrices, Personne(s) est encore une étrangeté du cru de Materia Prima, où se mêlent danse, théâtre, textes et masques dans un collage, fou, absurde et poétique.
Deux marionnettistes donnent vie à … un ballon. Mais il ne s’agit pas de n’importe quel ballon ! C’est monsieur Fragile ! Mr Fragile est coloré, brillant, gonflé à bloc mais tellement… fragile. Un seul faux bond et toute sa vie explose. Alors Mr Fragile grandit en osant à peine bouger. Nous le suivons sur le chemin de la vie. Un chemin rempli de dangers et de défis, où le cœur et la tête ne prennent pas toujours la même direction… Soudain quelque chose se passe. Quelque chose de totalement imprévu. Quelque chose de beau mais quelque chose de terriblement dangereux !
********** English ********** STAN created an open-air performance in the summer of 2022 in Elefsina (Greece), the birthplace of Greek tragedy writer Aeschylus. In 2024 they join forces with Olympique Dramatique to adapt Clytaemnestra for the theatre. In this performance, three versions of the famous Greek tragedy come together: Aeschylus’ original text, Ted Hughes’ masterful English translation, and the raw interpretation Blood Bath by Gustav Ernst. By placing these three readings in parallel, the bottomless hunger for war and toxic masculinity come to the surface, and we see the character of Agamemnon in a new light. The cast consists of a group of Belgian and Greek actors, as well as a Filipino and a Norse performer. A polyphonic ensemble that embodies various perspectives and uncovers the dynamics between dancers and actors. A dissection of misogyny, both 2500 years ago and today. Of hunger for power and of violence, and of the indifference with which we undergo brutalities. An inquiry of current-day (gender) identities and truths. With the formal framework of: when does intuition take over from rationality? ********** Français ********** Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce), le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous un jour nouveau.   La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités (de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où l'intuition prend-elle le pas sur la raison ? ********** Nederlands ********** STAN maakte in de zomer van 2022 een openluchtvoorstelling in Elefsina (Griekenland), de geboorteplaats van Aischylos. In 2024 bewerken ze samen met Olympique Dramatique Klytaimnḗstra voor theaterzalen. In de voorstelling komen drie versies van de bekende Griekse tragedie samen: de originele tekst van Aischylos, de meesterlijke Engelse vertaling van Ted Hughes, en de rauwe interpretatie Bloedbad van Gustav Ernst. Door deze drie lezingen van de mythische tekst naast elkaar te plaatsen, komen de tomeloze oorlogszucht en toxische mannelijkheid aan de oppervlakte en zien we het personage van Agamemnon in een nieuw daglicht.   De cast bestaat uit een groep van Belgische en Griekse acteurs en een Filipijnse en Noorse performer. Een polyfoon ensemble, dat verschillende perspectieven belichaamt en de dynamieken tussen dansers en acteurs blootlegt. Een dissectie van misogynie, 2500 jaar geleden en nu. Van machtshonger en geweld, van de onverschilligheid waarmee we de bruutheid ondergaan. Een bevraging van hedendaagse (gender)identiteiten en waarheden. Met als vormelijke leidraad: waar neemt intuïtie het over van ratio?
Le dragon a entre treize et dix-huit ans. Il ressemble aux enfants normaux. Il est comme tout le monde mais tout le monde a décidé qu’il était différent. Il croit qu’il est seul au monde parce qu’on ne lui a pas dit qu’il y avait sur terre d’autres dragons. En réalité, ils sont légion. Horizon+, hôpital psychiatrique pour adolescents. Un centre bien caché du monde normal. C’est là qu’atterrit, sur décision de justice, un jeune garçon en colère. Il a 15 ans. L’âge où la vie commence. Hospitalisée, elle aussi, Colette veut mourir. Peu importe. Il va la sauver. Et elle le sauvera aussi. Mais souvent, écrivait Steinbeck dans Des Souris et des Hommes, les plans les mieux conçus ne se réalisent pas… Les dragons est écrit à partir de vraies et belles rencontres. Jérôme Colin - animateur à la RTBF et auteur du Champ de Bataille repris en début de saison - y parle du surgissement de l’amour dans nos vies. Et dresse le portrait d’une jeunesse exclue, mais qui sait rester tendre et solidaire à l’égard d’elle-même. Penche-toi sur ton passé. Répare ce que tu peux réparer. Et tâche de profiter de ce qui te reste. (Philip Roth)
🎤 Soirée Stand up présentée par Gaëtan Delferière sur un thème imposé ! 🔥 On met les humoristes au défi ! Ils doivent écrire leurs meilleurs vannes sur le thème choisi par le MC. De quoi découvrir le talent d’écriture de nos artistes au travers de bonnes et de mauvaises blagues écrites pour l’occasion. Ramène tes potes ! 👉 Ce 08.05 le thème imposé sera HARRY POTTER ! OUVERTURE DES PORTES : 19h DÉBUT DU SPECTACLE : 20h 🎟️ RESERVATION OBLIGATOIRE Via la billetterie 💜 Le What The Fun c’est la plateforme référence du Stand Up Comedy à Bruxelles. 👉 Les humoristes se succèdent sur une scène à l’ambiance décontractée, alors venez découvrir les nouveaux talents de l’humour belge !
D’un côté, il y a les archives télévisées conservées par la Sonuma ; de l’autre, il y a Laurence Bibot qui s’en amuse dans des capsules parodiant les archétypes féminins : shampouineuse, directrice d’école, nymphette, ménagère de plus de 50 ans, femme dépressive ou exaltée, mais aussi des personnages connus, Barbara, Juliette Gréco, Sœur Sourire ou encore Amélie Nothomb. Le résultat est drôle, absurde et mélancolique. Parce que Laurence pose un regard sur une époque : des langages, des coiffures, des folklores ; mais aussi parce qu’elle éclaire la place de la femme dans les médias et la manière dont nos traditions et notre société ont évolué depuis l’avènement de la télévision. Ce ne sera pas un one-woman-show, ce ne sera pas un documentaire ; ce sera un spectacle-playback, une forme en chair et en son à partager avec le public, en toute confidentialité.