HP24 - The Labyrinth

Description

Writing with a tree branch balanced on the paper, drawing by juggling balls dipped in ink, throwing pieces of charcoal on a canvas to create a shape... Fabian Krestel explores new and playful ways to translate movement visually, using juggling as a tool to create images. Through the precision of ambidextrous motions, the geometry of the lines and dots used, he invents an astonishing artistic grammar that seeks a path between the process and the product. The audience witnesses – and even participates in – the marriage of a circus discipline and a drawing technique. The motifs from juggling then exist as works in their own right. Somewhere between a performance and an exhibition, this is a fascinating work in progress.


********** Français **********

Écrire avec une branche d’arbre en équilibre sur le papier, dessiner en jonglant avec des boules trempées dans l’encre, jeter des morceaux de charbon de bois sur une toile pour créer une forme… Fabian Krestel défriche de nouveaux moyens ludiques de traduire le mouvement de façon visuelle, en utilisant la jonglerie comme outil de création picturale. Par la précision des gestes ambidextres, la géométrie des lignes et des points utilisés, il invente une étonnante grammaire artistique qui cherche un chemin entre le processus et le produit. Le public assiste – voire participe – au mariage d’une discipline de cirque avec une technique de dessin. Les motifs issus de la jonglerie existent alors comme des œuvres à part entière. Entre performance et exposition, un « work in progress » captivant.


********** Nederlands **********

Schrijven met een boomtak gebalanceerd op papier, tekenen terwijl je jongleert met in inkt gedoopte ballen, stukjes houtskool op een doek gooien om een vorm te creëren... Fabian Krestel verkent nieuwe speelse manieren om beweging visueel te vertalen, waarbij hij jongleren gebruikt als hulpmiddel voor picturale creatie. Door de precisie van de tweehandige bewegingen en de geometrie van de gebruikte lijnen en punten, vindt hij een verbazingwekkende artistieke grammatica uit die een weg zoekt tussen proces en product. Het publiek is getuige van - en neemt zelfs deel aan - het huwelijk tussen een circusdiscipline en een tekentechniek. De figuren die door het jongleren ontstaan, worden dan gezien als kunstwerken op zich. Een boeiend 'work in progress', ergens tussen performance en tentoonstelling in.

Date info

2024-11-28: 18:00:00

2024-11-29: 14:00:00

2024-11-30: 14:00:00

2024-11-30: 15:00:00

2024-11-30: 16:00:00

2024-12-04: 14:00:00

2024-12-05: 14:00:00

2024-12-05: 15:00:00

2024-12-05: 16:00:00

2024-12-06: 14:00:00

2024-12-07: 16:00:00

2024-12-07: 17:00:00

2024-12-07: 18:00:00

Suggested events

Soirée Stand Up présentée par André Demarteau dans les Marolles ! Rejoins nous dans la cave la plus chaude de Bruxelles au Réservoir. André te fait une petite sélections des talents belges et i
"Gentiment", un seul en scène qui explore avec humour et subtilité les méandres de la gentillesse et de l'hypocrisie. Préparez-vous à un voyage au cœur d'une âme sensible, qui se demande si la gent
An immersion. A floating spirit, the illusion of a mermaid overturning fluid mechanics and inventing the laws of weightlessness. Sunken cathedrals, beautiful faceless women wandering endlessly
Ces trois humoristes vous parleront de sujets légers comme les transports en commun, les vacances à la mer et la maladie. A travers ce spectacle, ces trois comparses continueront de créer et de pea
Soliloquio
20nov.
-
21nov.
“My name is Tiziano Cruz, I am from a town called San Francisco that belongs to the Valle Grande department of the province of Jujuy, in the North of Argentina. I was born and grew up on the border
Jorge León, associate artist at Charleroi danse, is a filmmaker and multidisciplinary artist. In his works on stage, he combines different media (song, storytelling, images, music…) to question hum