Ensemble Alwane

Beschrijving

Jusqu’à présent, aucune création artistique féminine de ce genre n’a ou très peu été initiée et sera principalement, mais pas que, destinée à un public multiculturel.
Les Amitiés belgo-algérienne - LABA asbl qui n’a de cesse d’établir des ponts et du lien est heureuse de présenter l’Ensemble féminin ALWANE, un projet musical qui apporte une coexistence à la mémoire, la langue française et les langues parlées de la diversité bruxelloise par le prisme de la musique. Originaires du continent africain où les femmes ont toujours été reléguées dans un rôle de second plan et aux tâches domestiques. Aujourd’hui les femmes se réveillent et son debout ! Dans le milieu artistique et particulièrement le spectacle et la musique, elles ont dû se battre pour s’affirmer. Traçant leur propre voie au sein d’une société patriarcale, bousculant les tabous de l’époque, comme la sexualité, elles ont mené des combats féministes réclamant leur droit à l’éducation, en matière de mariage, de divorce, contre le voilement des femmes. Elles ont bousculé les codes traditionnel et connus la censure voir même l’exil, certaines comme Chekhi Rimiti (bédouine algérienne) n’a même pas pu beaucoup se produire dans son propre pays, elle a dû se contenté de scène à l’étranger. Les Chikhates, femmes à forte personnalité, façon particulière de se vêtir et qui maîtrise l’art du chant) au Maroc, Hadja Hamdaouia est une référence. En Afrique-Sud, Miriam Makeba « Mama Africa ». C’est le temps qui fera leur renommée et leur apportera la reconnaissance mais après combien d’année de lutte et de combat. La jeune génération ne les connait pas ou très peu, ces divas ont été les pionnières et la relève leur doit ce devoir de mémoire. L’originalité de cet ensemble aux couleurs musicales diverses est la fusion des chants dans les langues de chacune. Nous souhaitons ainsi faire peuple pour une même communauté de destin. Devoir de mémoire : Aujourd’hui beaucoup de reprises musicales sont interprétées par une nouvelle génération d’artistes qui font succès mais la jeune génération qui les écoute, et particulièrement dans le répertoire oriental, maghrébin et africain, ne savent même pas que ce sont des reprises, ne connaissent pas l’interprète d’origine et dans quelle circonstance elles ont été chantées. Le combat de ces artistes femmes, comme précisé dans la présentation, qu’elles ont menées pour pouvoir s’investir et véhiculer leur art

Tickets

Etudiants
8€
Prévente
15€
Normal
17€

1 foto

Voorgestelde evenementen

Verónica Codesal, issue d’une famille ayant fui le franquisme, est retournée en Galice pour collecter des chants anciens. Ce patrimoine, autrefois interdit, est désormais reconnu comme l’une des la
Le groupe donne la réplique aux zapateados de la magnifique danseuse Irene Alvarez, dans un parfum aussi frais que la brise des nuits d’été de l’Alhambra. L’idée tourne autour du flamenco, mais il