Music Rooms - Nevin Aladağ

Description


*** Français ***

Nevin Aladağ se sert souvent de la musique pour réfléchir à la manière dont les identités sont fabriquées et dont la culture est une pratique d’assemblage et de transformation. Née en Turquie et vivant en Allemagne, elle explore les relations entre identités, traditions et géographies. Dans sa série Music Rooms, divers objets domestiques – chaises, tables ou même porte-manteaux – sont transformés en instruments de musique. Inspirés par les salons de musique, nés en Europe aux XVIe et XVIIe siècles pour accueillir des événements musicaux récréatifs dans des hôtels particuliers et des palais, ces nouveaux instruments acquièrent une gamme de sonorités d’un héritage hétérogène allant au-delà des traditions occidentales et orientales. Pour cette exposition conçue pour le festival, Aladağ dispose une série de sculptures réalisées à partir de meubles et autres objets chinés à Istanbul aux côtés d’œuvres audiovisuelles. À l’intérieur de la Maison des Arts, les chaises et tables basses d’Aladağ se camouflent : leur statut est ambigu, oscillant entre leur vie antérieure de meubles et leur potentialité à devenir des instruments de musique. Quatre concerts sont également organisés dans l’exposition avec l’ensemble Ictus et différent·es musicien·nes pour ouvrir des potentiels dialogues sonores de ce salon modifié.


*** Nederlands ***

De in Duitsland opgegroeide Nevin Aladağ bedient zich graag van de metafoor van de muziek om op een speelse manier de relaties tussen identiteit en geografie te onderzoeken. In haar reeks Music Rooms worden verschillende huishoudelijke objecten (stoelen, tafels, een kapstok) omgevormd tot bespeelbare muziekinstrumenten. Geïnspireerd op de muziekkamers die in de zestiende en zeventiende eeuw ontstonden aan de Europese hoven put de reeks uit een waaier aan klanken die samen een rijkgeschakeerde erfenis brengen en de Westerse en Oosterse tradities overstijgen. In deze tentoonstelling selecteerde Aladağ een reeks werken gecreëerd met meubilair en objecten die ze vond in Istanbul aangevuld met videowerk. De stoelen en salontafels die een plaats krijgen in het Huis der Kunsten lijken wel deel uit te maken van een woonkamer. Maar hun statuut is ambigu: voortdurend aarzelen ze tussen hun vorige leven als meubilair en hun potentie om muziekinstrument te zijn. In het kader van Music Rooms worden vier concerten georganiseerd met het Ictus Ensemble en verschillende muzikanten om de verborgen stemmen van deze gemodificeerde woonkamer te verkennen en te activeren.


*** English ***

Nevin Aladağ often uses music to consider how identities are formed and how culture is a practice of assembly and transformation. Born in Turkey and raised in Germany, she playfully explores the relationships between identities, traditions and geographies. In her Music Rooms series, various domestic objects such as chairs, tables, and even a coat rack, are transformed into playable musical instruments. She is inspired by the music rooms that originated in Europe in the 16th and 17th centuries, where private homes and palatial residences accommodated recreational musical events. In acquiring a range of sonorities beyond Western and Eastern traditions, disparate heritages are brought into new bodies. In this exhibition conceived for the festival Aladağ displays a series of sculptures made from furniture and objects that she found in Istanbul, alongside a selection of video works. Brought into the Maison des Arts, the chairs and coffee-tables are camouflaged as elements of a living room: their status is ambiguous, swaying between their past life as furniture and their possibility of being musical instruments. Four concerts are also organised in the exhibition in collaboration with ensemble Ictus and different musicians to open possible sonic dialogues of this modified living room.

Information sur la date

2022-05-07: 11:00:00 - 18:00:00

2022-05-07: 11:30:00 - 12:15:00

2022-05-08: 11:00:00 - 18:00:00

2022-05-08: 11:30:00 - 12:15:00

2022-05-10: 11:00:00 - 17:00:00

2022-05-11: 11:00:00 - 17:00:00

2022-05-12: 11:00:00 - 17:00:00

2022-05-13: 11:00:00 - 17:00:00

2022-05-14: 11:00:00 - 18:00:00

2022-05-14: 11:30:00 - 12:15:00

2022-05-15: 11:00:00 - 18:00:00

2022-05-15: 11:30:00 - 12:15:00

Billets

Normal
Gratuit
Article 27
1.25€

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

********** English ********** Born in Thessaloniki, Kyriakos Kalaitzidis is not only a master oud player, but he also knows Mediterranean music like no one else. With his ensemble En Chordais, he brings together different musical traditions from Greece and its surrounding regions and mixes East and West. With an instrumental combination that includes oud, qanûn, piano and percussion, and, of course, vocals, the ensemble mines eight centuries of music in a sublime and surprising way. Kalaitzidis and his musicians descend on Bozar with a programme on exile. This theme is close to Kalaitzidis' heart, as he himself was born into a family of exiles. Let yourself be carried away by the richness of the timbres and the exceptional musical feeling with which Kalaitzidis and En Chordais make this universal theme audible. And let's not forget a special guest, singer and activist María Farantoúri, renowned for her interpretations of Míkis Theodorákis songs, who will help make this an unforgettable evening. ********** Français ********** Né à Thessalonique, Kyriakos Kalaitzidis est non seulement un spécialiste de l’oud, mais il connaît mieux que personne les musiques méditerranéennes. Avec son ensemble En Chordais, il réunit différentes traditions musicales de Grèce et des régions avoisinantes, en mêlant merveilleusement l'Orient et l'Occident. Avec un panel d’instruments qui se compose notamment d’un oud, d'un qanûn, d'un piano et de percussions, et bien sûr de voix, l'ensemble explore huit siècles de musique d'une manière sublime et toujours surprenante. Kalaitzidis et ses musiciens présentent à Bozar un programme consacré à l’exil, un thème qui lui est particulièrement cher puisqu'il est lui-même issu d'une famille d'exilés. Laissez-vous emporter par la richesse des sonorités et l'approche musicale exceptionnelle avec lesquelles ils font résonner ce thème universel. Sans oublier une invitée exceptionnelle, la chanteuse et militante María Farantoúri, connue pour ses interprétations des chansons de Míkis Theodorákis, qui contribuera à faire de cette soirée un moment inoubliable. ********** Nederlands ********** Kyriakos Kalaitzidis, in Thessaloniki geboren, is niet enkel een meester oudspeler, hij kent de mediterraanse muziek als geen ander. Met zijn ensemble En Chordais brengt hij verschillende muziektradities uit Griekenland en omliggende regio’s samen en vermengt hij Oost en West. Met een bezetting die een oud, qanûn, piano en percussie omvat én, niet te vergeten, zang, ontgint het ensemble op sublieme en steeds verrassende wijze acht eeuwen aan muziek. Kalaitzidis en zijn muzikanten strijken neer in Bozar met een programma rond ballingschap. Dit thema ligt Kalaitzidis nauw aan het hart; hij werd namelijk zelf geboren in een familie van bannelingen. Laat je meevoeren door de rijkdom van de klankkleuren en door het uitzonderlijk muzikaal gevoel waarmee Kalaitzidis en En Chordais dit universele thema hoorbaar maken. En niet te vergeten is de speciale gast, zangeres en activiste María Farantoúri, bekend om haar vertolkingen van de liederen van Míkis Theodorákis, die zal helpen om er een onvergetelijke avond van te maken.
L’un des membres fondateurs du collectif CNN199 depuis les années 90, il débute son parcours artistique avec une bombe aérosol à la main, marquant les murs de Bruxelles de son empreinte. Grâce au rap et au slam, il se forge une réputation dans la sphère urbaine du plat pays et foule de nombreuses scènes belges. En hommage à cet artiste emblématique, le temps d’une soirée, l’Espace Magh devient l’Espace « Manz » ! Embarquez pour un voyage musical fusionnant diverses expressions artistiques et découvrez les invités spéciaux qui ont marqué son parcours, le tout orchestré par le talentueux Dj Keso CNN199 ! À cette occasion, Manza présentera son nouvel EP « Robusta » et sera rejoint sur scène par des artistes issus des musiques urbaines, de la musique classique et arabe.
********** Nederlands ********** ANTIBODY X SOUNDCUTE is proud to bring you the finest and most radical live acts around UK and Belgium at the moment, followed by an unadulterated EBM and Dark Techno party! LIVE: SAMUEL KERRIDGE (UK) https://samuelkerridge.bandcamp.com/ HYPNOSKULL (BE) https://hypnoskull.com/ DEATH DISCO (UK/DE) https://cruelmachine.com/roster/death_disco/ DER MORD (Antibody / Mutant Modality, BE) https://mutantmodality.bandcamp.com/.../der-mord... DJ sets: VOX SINISTRA (Strict Tempo, US) https://www.mixcloud.com/VoxSinistra/ NYX LAEDERE (NERO Collective, BE) OWD (BE) https://soundcloud.com/owdwav ********** English ********** ANTIBODY X SOUNDCUTE is proud to bring you the finest and most radical live acts around UK and Belgium at the moment, followed by an unadulterated EBM and Dark Techno party! LIVE: SAMUEL KERRIDGE (UK) https://samuelkerridge.bandcamp.com/ HYPNOSKULL (BE) https://hypnoskull.com/ DEATH DISCO (UK/DE) https://cruelmachine.com/roster/death_disco/ DER MORD (Antibody / Mutant Modality, BE) https://mutantmodality.bandcamp.com/.../der-mord... DJ sets: VOX SINISTRA (Strict Tempo, US) https://www.mixcloud.com/VoxSinistra/ NYX LAEDERE (NERO Collective, BE) OWD (BE) https://soundcloud.com/owdwav
A one-off collaboration between American singer, poet and guitarist Mike Doughty (founder and frontman of Soul Coughing, one half of Ghost of Vroom), American cellist and bassist Andrew ‘Scrap’ Livingston (the other half of Ghost of Vroom) and Belgian producers Husk Husk (KVS, Victoria & Albert Museum (UK), ARKO Arts Theater (KR), Ex Elettrofonica (IT)), and London-based, Korean choreographer Sung Im Her (P.A.R.T.S, Needcompany, The Place (UK)), and Greek dancer, performer and choreographer Martha Pasakopoulou (Marina Abramovic, Tino Sehgal). Artwork: Daniel Sterckx (Créahmbxl)
********** English ********** The story begins in Kidal, capital of Mali’s eighth administrative region. Tea simmered on the fire while Pino, Cheikh and Mossa talked. They decided to form a band with just two old “home-made” guitars. A few years later, the band Tamikrest was performing in Australia and the United States. Tamikrest (“connection” in Tamasheq) brings together five musicians from Mali, Niger, Algeria and France. The band sings about the hopes of a free world, to music enriched by modern rock influences. Tamikrest seeks to share Tuareg poetry and culture beyond the vast Sahara Desert. With its hypnotic grooves, poetic lyrics and electrifying concerts, the band naturally establishes itself as a force to be reckoned with on the global music scene. ********** Français ********** L'histoire commence à Kidal, capitale de la huitième région du Mali. Le thé mijote sur le feu… Pino, Cheikh et Mossa discutent. Ils décident de former un groupe avec seulement deux vieilles guitares « faites maison ». Quelques années plus tard, le groupe Tamikrest se produit en Australie et aux États-Unis. Tamikrest (« connexion », en tamasheq) réunit cinq musiciens venus du Mali, du Niger, de l’Algérie et de la France. Sur une musique baignée d’influences rock modernes, le groupe chante les espoirs d’un monde libre. Tamikrest cherche à faire connaître la poésie et la culture touareg au-delà de l’immensité du désert saharien. Avec ses grooves hypnotiques, ses paroles poétiques et ses concerts électrisants, il s’impose tout naturellement comme une force avec laquelle il faut compter sur la scène musicale mondiale. ********** Nederlands ********** Het verhaal begint in Kidal, de hoofdstad van de achtste regio van Mali. Thee pruttelt op het vuur ... Pino, Sheikh en Mossa zijn in gesprek. Ze beslissen een band te vormen met slechts twee oude zelfgemaakte gitaren. Enkele jaren later treedt de groep Tamikrest op in Australië en de Verenigde Staten. Tamikrest (‘verbinding’ in het Tamasheq) brengt vijf muzikanten uit Mali, Niger, Algerije en Frankrijk samen. Op muziek die gekleurd wordt door moderne rockinvloeden, bezingt de band de hoop op een vrije wereld. Tamikrest wil de poëzie en cultuur van de Toearegs delen tot buiten de immense uitgestrektheid van de Sahara. Met haar hypnotiserende grooves, poëtische teksten en opwindende concerten is deze groep een natuurkracht om rekening mee te houden op de wereldwijde muziekpodia.
********** English ********** "LEGACY" because we're going to record an album to be released on my 80th birthday, and also because my son will do the cover and my daughter Catherine will sing a song on the album. That's why Legacy, and what's more, with extraordinary musicians, each track will be dedicated to musicians and people who have marked my career. ********** Français ********** ""LEGACY" parce que nous allons enregistrer un album qui sortira pour mes 80 ans et aussi parce que mon fils fera la pochette et ma fille Catherine chantera un morceau sur l’album , voilà pourquoi Legacy et en plus avec des musiciens extraordinaires , chaque morceaux sera dédié à des musiciens et personnes qui ont jalonnés ma carrière" (Bruno Castellucci) ********** Nederlands ********** "LEGACY" omdat we een album gaan opnemen dat uitkomt op mijn 80e verjaardag en ook omdat mijn zoon de cover zal doen en mijn dochter Catherine een liedje zal zingen op het album. Daarom Legacy en bovendien, met een aantal buitengewone muzikanten, zal elk nummer worden opgedragen aan muzikanten en mensen die mijn carrière hebben gemarkeerd.
********** English ********** El Comité El Comité is an Afro-Cuban collective of seven talented musicians that fuses Afrobeat, funk and Latin jazz. Pianists Harold Lopez-Nussa and Rolando Luna, winners of the Montreux solo piano competition, contribute to the richness of the compositions. The rhythm section, led by Gaston Joya and Rodney Barreto, with Yaroldy Abreu Robles on percussion, drives the quirky sound. Last but not least, the horn section with Carlos Sarduy Dimet and Irving Acao adds to the group's eclecticism and virtuosity, making the music captivating and universally appealing. After a three-year-long European tour, the collective will present its second and new album Carousel at Bozar. Ready for an experience full of irresistible energy? DJ Jigüe Isnay Rodriguez, alias DJ Jiguë, is a pioneer in the fusion of traditional and electronic rhythms. He began his career in 2015 by founding Guampara Music, Cuba's first independent urban music label. Since then, he has collaborated with well-known artists such as acid jazz legend Gilles Peterson and performed at major international festivals such as WOMEX and South by Southwest. He has also appeared in Vice and BBC documentaries and is the lead actor in Bakosó: AfroBeats of Cuba. In 2023, he starred and produced De la Calle on MTV. His style, called "AfroFuturismoTropical", is a vibrant exploration of cultures and sounds. ********** Français ********** El Comité Collectif afro-cubain unissant sept musiciens talentueux, El Comité fusionne afrobeat, funk, et latin jazz. Les pianistes Harold Lopez-Nussa et Rolando Luna, lauréats du concours de piano solo de Montreux, contribuent à la richesse de ses compositions. La section rythmique, menée par Gaston Joya et Rodney Barreto, avec Yaroldy Abreu Robles aux percussions, est le moteur de son univers sonore profondément singulier. Enfin, la section des souffleurs, composée de Carlos Sarduy Dimet et Irving Acao, ajoute à l’éclectisme et la virtuosité du groupe, rendant sa musique captivante et universellement attrayante. Après avoir enchanté les scènes européennes pendant trois ans, le collectif présente son deuxième et nouvel album Carrousel à Bozar : une expérience riche et innovante à l'énergie contagieuse.   DJ Jigüe Pionnier de la fusion entre rythmes traditionnels et électroniques, Isnay Rodriguez, alias DJ Jigüe, débute sa carrière en 2015 et fonde Guampara Music, le premier label indépendant de musique urbaine à Cuba. Il collabore avec des artistes renommés tels que Gilles Peterson, la légende de l'acid jazz, et se produit dans des festivals internationaux majeurs tels que WOMEX et South by Southwest. Il est apparaît également dans des documentaires produits par Vice et la BBC. Il joue notamment le premier rôle dans Bakosó: AfroBeats of Cuba. En 2023, il est la star et le producteur de De la Calle sur MTV. Son style, baptisé « AfroFuturismoTropical », offre une exploration vibrante des cultures et des sonorités. ********** Nederlands ********** El Comité El Comité is een Afro-Cubaans collectief van zeven getalenteerde muzikanten dat afrobeat, funk en latin jazz met elkaar versmelt. Pianisten Harold Lopez-Nussa en Rolando Luna, winnaars van de Montreux solo pianocompetitie, dragen bij aan de rijkdom van de composities. De ritmesectie, geleid door Gaston Joya en Rodney Barreto, met Yaroldy Abreu Robles op percussie, is de drijvende kracht achter het eigenzinnige geluid. Last but not least draagt de blazerssectie met Carlos Sarduy Dimet en Irving Acao bij aan het eclecticisme en de virtuositeit van de groep, wat de muziek boeiend en universeel aantrekkelijk maakt. Na een drie-jaar-lange Europese tournee, presenteert het collectief zijn tweede en nieuwe album Carrousel bij Bozar. Klaar voor een ervaring vol aanstekelijke energie? DJ Jigüe Isnay Rodriguez, alias DJ Jigüe, is een pionier in de fusie van traditionele en elektronische ritmes. Hij begon zijn carrière in 2015 met de oprichting van Guampara Music, het eerste onafhankelijke Cubaanse urban music label. Sindsdien werkte hij samen met bekende artiesten zoals acid jazzlegende Gilles Peterson en trad hij op op grote internationale festivals zoals WOMEX en South by Southwest. Hij verscheen ook in documentaires van Vice en BBC en is de hoofdrolspeler in Bakosó: AfroBeats of Cuba. In 2023 was hij de ster en producer van De la Calle op MTV. Zijn stijl, ‘AfroFuturismoTropical’ genaamd, is een levendige verkenning van culturen en geluiden.
********** English ********** A one-hour concert, performed by young people, for young people! The European Union Youth Orchestra is a committed orchestra, designed to celebrate the diversity and talent of young musicians from the 27 countries of the European Union. On the occasion of the Belgian Presidency of the European Union, Bozar, together with its partners at the Concertgebouw in Bruges and the Palais des Beaux-Arts in Charleroi, is organising a Belgian tour of this inspiring orchestra. On the theme of democracy, there will be three separate programmes in the three cities, based on three winners of the Queen Elisabeth Competition. In Brussels, Timothy Chooi will perform Beethoven's Violin Concerto, accompanied by a Bozar commision by the Belgian Annelies Van Parys and Ravel's Bolero. ********** Français ********** Un concert d’une heure, par les jeunes et pour les jeunes ! Le European Union Youth Orchestra est orchestre engagé, conçu pour célébrer la diversité et le talent de jeunes musiciens originaires des 27 pays de l’Union européenne. À l’occasion de la Présidence belge de l’Union européenne, Bozar orchestre avec ses partenaires du Concertgebouw de Bruges et du Palais des Beaux-Arts de Charleroi une tournée belge de cet orchestre particulièrement inspirant. Sur le thème de la démocratie, on retrouvera dans les trois villes trois programmes distincts, composés autour de trois lauréats du Concours Reine Elisabeth. À Bruxelles, Timothy Chooi exécutera le Concerto pour violon de Beethoven, encadré d’une commision de Bozar à la Belge Annelies Van Parys et du Boléro de Ravel. ********** Nederlands ********** Een concert van een uur, door jongeren en voor jongeren! Het European Union Youth Orchestra is een geëngageerd orkest, bedoeld om de diversiteit en het talent van jonge musici uit de 27 landen van de Europese Unie te vieren. Ter gelegenheid van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie organiseert Bozar samen met zijn partners van het Concertgebouw in Brugge en het Palais des Beaux-Arts in Charleroi een Belgische tournee van dit bijzonder inspirerende orkest. Rond het thema democratie zullen in de drie steden drie verschillende programma's worden gebracht, telkens opgebouwd rond drie laureaten van de Koningin Elisabethwedstrijd. In Brussel brengt Timothy Chooi het Vioolconcert van Beethoven, omkaderd door een compositieopdracht van Bozar aan de Belgische Annelies Van Parys en de Bolero van Ravel.
Tijdens dit KET concert introduceren enkele toppers uit het vak de kinderen in de wereld van de jazz. Bruno Vansina (Saxofoon), Louise Van Den Heuvel (Bas) en Teun Verbruggen (Drum) vormen samen Vansina trio. Hoewel de naam Vansina trio naar de saxofonist verwijst, is het een echt trio: de som is groter dan de delen. Verwacht geen swing maar alles waar de hedendaagse jazz voor staat: eigen composities, ritmische en harmonische virtuositeit en bovenal tonnen energie en speelplezier. FR - Lors de ce concert du KET, des professionnels de haut niveau initieront les enfants au monde du jazz. Bruno Vansina (saxophone), Louise Van Den Heuvel (basse) et Teun Verbruggen (batterie) forment ensemble le Vansina trio. Bien que le nom Vansina trio fasse référence au saxophoniste, il s'agit d'un véritable trio : la somme est plus grande que les parties. Ne vous attendez pas à du swing, mais à tout ce que le jazz contemporain représente : compositions personnelles, virtuosité rythmique et harmonique et, surtout, beaucoup d'énergie et de plaisir de jouer. EN - At this KET concert, some top performers in the business introduce the children to the world of jazz. What do you get when you add Bruno Vansina (Saxophone), Louise Van Den Heuvel (Bass) and Teun Verbruggen (Drum) together? Vanssina trio! Although the name Vansina trio refers to the saxophonist, it is a real trio: the sum is greater than the parts. Do not expect swing but everything that contemporary jazz stands for: personal compositions, rhythmic and harmonic virtuosity and, above all, tons of energy and the joy of performing.