*EXTRAMUROS* Paul Cauchie à Turnhout

Description


*** Français ***

Entre 1900 et la Première Guerre mondiale, quelque 40 maisons de Turnhout ont été décorées de sgraffites. Les architectes importants qui les ont intégrés dans la conception de leurs façades sont Jos Verschoren, Adolf Van der Heyden et les frères Jules et F. Xavier Taeymans. Au cours de la promenade, vous en apprendrez davantage sur cette génération de maîtres bâtisseurs.Départ de la visite : à l’angle de la Warandestraat et Renier Sniedersstraat.Horaire : 10h : visite en néerlandais14h : visite en français


*** Nederlands ***

In Turnhout werden in de periode tussen 1900 en de Eerste Wereldoorlog zo’n 40 huizen versierd met sgraffito decoraties. Belangrijke architecten die ze integreerden in hun gevelontwerpen waren Jos. Verschoren, Adolf Van der Heyden en de gebroeders Jules en F. Xavier Taeymans. Tijdens de wandeling ontdek je de architecturale pareltjes van de Art nouveau en kom je meer te weten over deze generatie bouwmeesters.Startpunt van de rondleiding : hoek Warandestraat - Renier Sniedersstraat.Vertrektijden:10u : rondleiding in het Nederlands14u : rondleiding in het Frans


*** English ***

In Turnhout, between 1900 and World War I, around 40 houses were decorated with sgraffitos. Important architects - such as Jos. Verschoren, Adolf Van der Heyden and the Taeymans brothers - integrated this technique to their façades designs. During this walk, our guide will take you on an exciting tour about the fascinating history of these master builders.Meeting point : at the corner of Warandestraat and Renier Sniedersstraat.Time slots avalaible : 10am : guided tour in Dutch14pm : guided tour in French

Date info

2023-05-18: 10:00:00 - 12:00:00

2023-05-18: 14:00:00 - 16:00:00

2023-09-10: 10:00:00 - 12:00:00

2023-09-10: 14:00:00 - 16:00:00

Tickets

Etudiants
9.5€
Normal
13€

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

4 Pictures

Suggested events

L'effaceur transforme le graffiti. Il le triture, le chatouille, le dissout, le malaxe, le déconstruit... Même s'il n'est plus lisible, il est rare qu'aucune trace ou spectre ne subsiste. Paradoxalement, si le nettoyeur a souvent plus de temps, d'outils et de techniques à disposition que l'auteur du graffiti, son résultat est moins maîtrisé, plus aléatoire. Cette collaboration involontaire mais prévisible de ces deux énergies peut donner un résultat doux et subtil de deux moments d'intervention non coordonnés.
From unusual anecdotes to key events in LGBTQIA+ history, L-Tour's passionate guides will show you a rainbow-coloured version of cosmopolitan Brussels on tours specially devised for Brussels Pride. These guided tours (available in FR, NL & EN) explore the capital's historic centre and take in the history of Brussels' LGBTQIA+ communities as you wander the streets. The tours pass by iconic or now defunct establishments, are packed with historical facts and give you a flavour of the personalities and associations that have forever marked the struggles and advances in the rights of lesbians, gays, bi, trans, queer, intersex and asexual people in our city, our region, our country and even beyond. Schedule: ENG on Friday 17/05 at 18:00 – ENG on Sunday 19/05 at 14:00 Starting point: BIP – 2-4 rue royale, 1000 Brussels Duration: 1h30 Distance: 2km Deadline for booking: Thursday 16 May, at 14:00 FREE OF CHARGE - BOOKING REQUESTED
Des anecdotes insolites aux événements marquants de l'histoire LGBTQIA+, les guides passionnés de L-Tour vous font découvrir Bruxelles la cosmopolite version arc-en-ciel lors de visites concoctées tout spécialement pour la Brussels Pride. Ces visites guidées (FR & EN & NL) explorent le Centre historique de la capitale et dévoilent, au fil des rues, l’histoire des communautés LGBTQIA+ bruxellois·es, via les établissements mythiques ou disparus, les faits historiques mais aussi, les personnalités et les associations qui ont marqué à jamais les luttes et les avancées des droits des lesbiennes, gays, bi, trans, queer, intersexes, asexué·es… de notre ville, notre région, notre pays… voire au-delà.… Dates et heures: Samedi 18/05 9h FR - Dimanche 19/05 11h30 FR Point de départ: BIP - rue royale 2-4, 1000 Bruxelles Durée: 1h30 Distance: 2 km Deadline pour les réservations: jeudi 16 mai 14h GRATUIT - RESERVATION OBLIGATOIRE
Fondé en 1899 à l’initiative de Louis Bertrand, échevin des finances, le Foyer Schaerbeekois est la plus ancienne société communale de logement public à Bruxelles. Toujours en activité aujourd’hui, le Foyer Schaerbeekois est à l’origine de nombreux ensembles de logements, aux typologies variées : des maisons ouvrières aux immeubles à appartements, en passant par les cités-jardins, ce sont plusieurs dizaines d’ensembles qui sont conçus par des architectes de renom, et qui empruntent leur vocabulaire stylistique à l’Art Nouveau, à l’Art Déco ou au style cottage. Parmi ceux-ci, la Cité Terdelt est la première cité-jardin de Schaerbeek. Inaugurée en 1926, elle comporte tant des maisons unifamiliales d’inspiration normande ou Art Déco que de petits immeubles plurifamiliaux, aux angles des différentes artères. La cité Terdelt présente aujourd’hui une belle homogénéité, malgré des bâtiments parfois très différents. Durée : 2h Lieu de départ : Au coin de la chaussée de Helmet et de la rue du Foyer Schaerbeekois (arrêt de tram « Foyer Schaerbeekois »)
********** English ********** Repetition / Erosion is a contemporary approach to the Cantigas de Santa Maria, a 13th century Galician song collection, through the lens of Erosion. Cantigas de Santa Maria is one of the largest song collections from the Middle-Ages, with a total of 427 songs. Dedicated to the Virgin Mary, the collection alternates poems narrating stories of miracles and praising Hymns. The overall work, written in vernacular language (Galaico-Portugues) is oscillating between courtly love tellings and liturgy.  Besides its literary and musical legacy, this work can also be read as a chronicle of both cultural and mystical life in Europe during the 13th century and reveals the blurred line between sacred and folklore. The project plays with different scales of time: geological, historical, musical and human. In constant evolution, the performance consist of a succession and/or superposition of repetitive tasks addressing the different aspects of the songbook : musical, poetic, iconographic, historic… ********** Nederlands ********** Repetition / Erosion is een hedendaagse benadering van de Cantigas de Santa Maria, een 13e-eeuwse Galicische verzameling liederen, door de lens van Erosion. Cantigas de Santa Maria is een van de grootste zangbundels uit de Middeleeuwen, met in totaal 427 liederen. Opgedragen aan de Maagd Maria, wisselt de collectie af tussen wonderlijke gedichten en lofliederen. Het geheel, geschreven in de volkstaal Galaico-Portuguees, schommelt tussen hoofse liefdesverhalen en liturgie.  Naast de literaire en muzikale erfenis kan dit werk ook gelezen worden als een kroniek van zowel het culturele als mystieke leven in Europa tijdens de 13e eeuw en onthult het de vage grens tussen sacraal en folklore.Het project speelt met verschillende tijdschalen: geologisch, historisch, muzikaal en menselijk. De voorstelling evolueert voortdurend en bestaat uit een opeenvolging en/of overlapping van repetitieve taken, waarbij de verschillende aspecten van het liedboek aan bod komen: muzikaal, poëtisch, iconografisch, historisch...
Met zijn 20 hectare grasvelden, bloemperken, vijvers en ontspanningsruimte, vormt het Josaphatpark de groene long van Schaarbeek. Het is een geliefd wandel- en ontspanningspark voor veel Brusselaars en een plek met een rijke geschiedenis. Het park, dat vandaag bestaat uit drie delen, is ontstaan door het samenvoegen van verschillende eigendommen langs de Roodebeek en ook vandaag nog heeft het Josaphatpark het uitzicht van een vallei rond verschillende vijvers. Het historische park in het zuiden gebruikt het hoogteverschil voor zijn inrichting als openbaar wandelpark in Engelse landschapsstijl. Tussen de grasperken liggen drie vijvers. De sierbomen, bloemperken, rustieke brug over een romantisch watervalletje, het alpenlandschap, een merkwaardige duiventil in rotswerk enz. creëren een pittoreske sfeer van een typisch vooroorlogs wandelpark. In het centrum liggen de grote grasperken met vier masten van het boogschuttersgilde die hier zijn stek heeft. Hier worden ook regelmatig trainingen en wedstrijden gehouden. In het noorden achter het voetbalstadion van ‘Crossing Schaarbeek’ ligt de speelzone met petanquebaan, een multisportterrein en een gezondheidsparkoers maar ook voetbalterreinen, tennisbanen en de atletiekpiste die zijn voorbehouden voor clubs en scholen. Het park is sinds 1974 geklasseerd en meer dan de moeite om al wandelend onder begeleiding van een gids te ontdekken!
Van ongewone anekdotes tot belangrijke gebeurtenissen uit de LGBTQIA+-geschiedenis, de gepassioneerde gidsen van L-Tour tonen je de regenboogversie van kosmopolitisch Brussel tijdens deze rondleidingen die speciaal voor de Brussels Pride werden bedacht. Tijdens deze rondleidingen (FR & EN & NL) verken je het historische centrum van de hoofdstad en duik je in de geschiedenis van de Brusselse LGBTQIA+-gemeenschappen. Je ontdekt mythische of verdwenen etablissementen, historische feiten en leert ook de persoonlijkheden en verenigingen kennen die een belangrijke rol spelen in de strijd en de vooruitgang van de rechten van lesbiennes, homo’s, bi-, trans-, queer-, interseksuele en aseksuele mensen in onze stad, onze regio, ons land ... en zelfs daarbuiten. Data en uren: zaterdag 18/05 10.30 u NL Vertrekpunt: BIP - Koningsstraat 2-4, 1000 Brussel Duur: 1.30 u Afstand: 2 km Deadline voor inschrijvingen: donderdag 16 mei 14 u. GRATIS - RESERVEREN VERPLICHT
Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique inaugurent une exceptionnelle exposition itinérante internationale conçue en collaboration avec le Centre Pompidou (Paris).Une immersion dans la poésie surréaliste, à travers les thématiques du rêve, du labyrinthe, de la métamorphose, de l’inconnu et du subconscient, emmenée par les grands noms du surréalisme, de Giorgio De Chirico à Jackson Pollock, en passant par Salvador Dalí, Joan Miró, Meret Oppenheim, Dora Maar, René Magritte…
********** Français ********** Le Surréalisme a 100 ans ! Un anniversaire qui célèbre la nuit, les forêts obscures, le rêve et le cauchemar peuplé de monstres ou de chimères… Place au mystère ! Après la visite de l’exposition, place à l’action et à l’exploration du mystère au cœur de cinq espaces créatifs et immersifs ! Pendant que les enfants participent à cette visite-atelier, les parents ou adultes peuvent suivre la visite guidée ou la visite libre de l’exposition (tickets pour la visite libre ici). ********** Nederlands ********** Het surrealisme wordt 100 jaar en dat vieren we! Dromen en nachtmerries vol monsters en hersenschimmen leiden ons langs donkere wouden en brengen ons naar onbekende plekken. Na het bezoek aan de tentoonstelling ontdekken we creatieve mogelijkheden, duiken we dieper in het mysterie en ontwikkelen onze eigen voorstelling ervan. Terwijl de kinderen een nieuwe wereld ontdekken tijdens de rondleiding met workshop, kunnen de volwassenen met een gids (info en tickets hier) of op eigen houtje (tickets) de tentoonstelling bezoeken.