Les rivières, suivi de Le Pacha, ma mère et moi

Description


********** Français **********

19h - Les Rivières
Une enquête intime, réalisée en 6 années, sur la lignée de femmes de sa famille et les enjeux trans-générationnels de la mémoire familiale.
Synopsis : Mai Hua, femme française d’origine vietnamienne, est une mère divorcée de deux enfants. En 2013, avec sa mère, elle ramène sa grand-mère mourante en France. Alors que cette dernière renaît de manière miraculeuse, un passé non résolu refait surface : Mai devient l’héritière d’une mémoire familiale complexe et douloureuse qu’elle ne veut pas transmettre à sa fille. A travers cette lignée de femmes et sa quête de vérité, la réalisatrice plonge dans une archéologie familiale à la fois intime et universelle.
https://lesrivieres.maihua.fr/
​​Date de sortie initiale : 2020
Réalisatrice : Mai Hua
Distribution : Marthe
Durée : 1h37

21h - Le Pacha, ma mère et moi + intervention de la réalisatrice
La réalisatrice filme sa mère, kurde exilée et activiste au quotidien pour la cause de son peuple.
Le film raconte cette confrontation mère-fille au cœur de la question de la transmission ; quel héritage portons-nous ? Comment s’en libérer tout en donnant sens à nos racines et en aidant les générations futures à construire leur identité.
Le film mêle des images d'archives, notamment sur le terrible massacre à l'arme chimique de Halabja mené par les forces irakiennes de Saddam Hussein en 1988 ou sur l'exode de plus de deux millions de Kurdes après la fin de la première guerre du Golfe en 1991.

Réalisatrice : Nevine Gerits
Cinématographie: Nevine Gerits & Johan Legraie
Son: Yann Elie Gorans
Édition: Sabine Hubeaux
Année: 2022
Durée: 83 min
Langue: French – Dutch – Kurdish – English
Sous-titres: FR, EN


Soirée présentée en collaboration avec le Service de Culture Cinématographique.


********** English **********

19:00 - Les Rivières
An intimate investigation carried out over 6 years into the lineage of women in their family and the trans-generational issues of family memory.
Synopsis : Mai Hua, a French woman of Vietnamese origin is a divorced mother of two. In 2013, she and her mother bring her dying grandmother with them to France. As her grandmother is miraculously reborn, an unresolved past resurfaces. Mai becomes heir to a complex and painful family memory that she does not want to pass on to her daughter. Through this lineage of female inheritance, and her quest for the truth, the director delves into the universal and intimate archaeology of her family.
https://lesrivieres.maihua.fr/
​​Date of initial release: 2020
Director: Mai Hua
Distribution: Marthe
length: 1h37

21:00 - Le Pacha, ma mère et moi + director’s talk
The director films their mother, a Kurdish exile and activist for the cause of her people.
The film recounts the interactions between a mother and daughter who reflect critically on the question of transmission: what heritage do we carry? How can we free ourselves from it while keeping the meaning of our roots and how can we help future generations in the construction of their identities?
The film includes archival footage of the terrible chemical weapons massacre in Halabja, carried out by Saddam Hussein’s Iraqi forces in 1988, and the exodus of over two million Kurds at the end of the gulf war in 1991.

Director: Nevine Gerits
Cinematography: Nevine Gerits & Johan Legraie
Sound: Yann Elie Gorans
Editing: Sabine Hubeaux
Year of release: 2022
Duration: 83 min
Language: French – Dutch – Kurdish – English
Subtitles: FR, EN

Presented in collaboration with the Service de Culture Cinématographique.

Tickets

Catégorie 1
6€

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

********** English ********** A group of neo-Nazi surfers terrorizes a beach, being racist, this gang attacks a young African American and kills him. His mother, upon learning of his death, decides to leave her retirement home and seek revenge. What follows is a violent crusade... ********** Français ********** 50 ans de productions TROMA, ça se fête !Un groupe de surfeurs néo-nazis sème la terreur sur une plage, étant raciste, ce gang s'attaque à un jeune afro-américain et le tue. Sa mère apprenant sa mort décide de sortir de sa maison de retraite et de le venger. S'ensuit une croisade violente…
********** English ********** Following a plane crash, a small group of typical citizens of Tromaville find themselves on the path of a terrorist army controlled by the ruling elite. The freedom of Tromaville and the world is at stake. The Troma war creates new types of heroes. A used car salesman, a handsome environmentalist, an obese junk food junkie, a seventy-year-old housewife, some sensational young women, and even more sensational women all become murderous soldiers... ********** Français ********** 50 ans de productions TROMA, ça se fête !Suite à un crash d'avion, un petit groupe de citoyens typiques de Tromaville se retrouve sur le chemin d'une armée terroriste contrôlée par l'élite au pouvoir. La liberté de Tromaville et du monde est en jeu. La guerre Troma crée de nouveaux types de héros. Un vendeur de voitures d'occasions, un bel écologiste, un amateur de malbouffe obèse, une femme au foyer de soixante-dix ans, quelques jeunes femmes sensationnelles et des femmes encore plus sensationnelles qui deviennent tous des soldats meurtriers…
********** Français ********** Tashi, ancienne prodige du tennis devenue entraîneuse, est mariée à un champion en perte de vitesse. Sa stratégie pour la rédemption de son mari prend une tournure surprenante lorsque celui-ci doit affronter son ancien meilleur ami et l'ancien petit ami de Tashi. ********** Nederlands ********** Tashi, een voormalig tenniswonder dat coach is geworden, is getrouwd met een kampioen die aan de verliezende hand is. Haar strategie voor de verlossing van haar man neemt een verrassende wending wanneer hij het moet opnemen tegen zijn voormalige beste vriend en Tashi's voormalige vriend.
********** English ********** The story of cyclist Biniam Girmay.At the age of 17, while training in his home country Eritrea in Africa,he dreams of riding the Tour de France. Against all odds, Biniam climbs up the international rankings. But will he make it into a top team and get selected for the tour?Biniam Girmay, a 17 year old promising cyclist from the African country Eritrea, dreams of one day riding the Tour de France, the most prestigious Grand Tour in the world.For years he thought the Tour was only for European or white cyclists, as over its more than 100 editions, only a handful of the participants were black. Biniam’s evolving performances give a rare insight into cycling in Africa.But to make it into and international pro team, Europe’s visa procedures are a constant hassle. And once he marries in Eritrea and becomes a father, the distance of 6.000kms takes its toll. Against all odds, Biniam climbs up the international rankings. When at age 21, he wins his first ‘Classic’, he proves African riders can win big races. He becomes a cycling hero overnight, but can he change cycling forever? ‘This is my moment’ gives a unique insight into Biniam Girmay’s climb to success and to adulthood. For more than six years, Lieven was the only friend and filmmaker allowed to film Biniam's life in Eritrea as well as in Europe. Having Biniam also filming with a vlogging camera, they have made this film together in a co-creation process. ********** Français ********** Avant-Première en présence du réalisateur Séance Bike Talk, organisée en partenariat avec Pro Velo Biniam Girmay, un cycliste prometteur érythréen de 17 ans, rêve de participer un jour au Tour de France. Sur plus de cent éditions du Tour, seulement six coureurs cyclistes étaient noirs. Sera-t-il le septième ?Ce documentaire montre l'ascension de Biniam Girmay vers le succès sur plus de six années. Malgré les défis liés à l’obtention de visas et à la distance avec sa famille en Érythrée, il devient un coureur cycliste professionnel renommé, remportant la classique flandrienne Gand-Wevelgem à 21 ans, et démontrant que les coureurs africains peuvent aussi entrer dans la légende. ********** Nederlands ********** Biniam Girmay, een 17-jarige veelbelovende wielrenner uit het Afrikaanse land Eritrea, droomt ervan om de Tour de France te rijden. Sinds 1903 hebben meer dan 10.000 wielrenners meegedaan, maar slechts zes van hen waren zwart. Zal Biniam nummer zeven worden?Reeds in 2008 stond filmmaker Lieven Corthouts op DOCVILLE met zijn film My Future. Nadien volgden nog bekroonde documentaires als Little Heaven en The Invisible City: Kakuma. Corthouts volgt in zijn nieuwste film vermaard wielrenner Biniam Grimay vanaf het prille begin van diens carrière. Een bijzonder portret, gefilmd over zes jaar, van een toptalent dat gestaag opklimt in de internationale ranglijst.
This programme hosts films that come out of ongoing liberation struggles. It brings into conversation cinema that is produced from and about the immediate present of Rojava and Palestine. The films in the programme were all produced as part of collectives that have been formed within the scope of revolutionary movements.   Xewn (Dream), by Gule Welat, 2023, 11’23’’ in Kurdish with English subtitles Dreams are the only way for a Kurdish Mother from Kobane to meet her Martyr son during many years…. Gule Welat is a Kurdish musician and filmmaker from Rojava. She worked as a Director Assistant in many productions of Rojava Film Commune like The End will Be Spectacular, Kobane and The Lonely Trees. Now she is a member of Kezî Women Film Collective. Kezî is a collective of women filmmakers from both Kurdish and international backgrounds, based in Rojava, in northeastern Syria. Over the years, their work has encompassed film production, movie screenings, and the training of women interested in cinema in Rojava.   Xewa Mirine (The Sleeping Death), by Zîlan Hemo, 2023, 15’07” in Kurdish with English subtitles A Kurdish YPJ (Women’s defense units) fighter wakes up heavily wounded in a house, all the family members around her are killed. She can hear that the house is surrounded by ISIS. She is out of ammunition. In her pocket there is only one bullet left. How is she going to use her last bullet? Zilan Hemo is a young writer and director from Kobanê. She studied filmmaking at the Academy of Arts Martyr Yekta Herekol. After graduated she was one of the first members of the Rojava Film Commune in Kobane where she directed many short films and worked in all the production of the Commune since 2018.   + TU 30.04, 18:30 - 21:00 CINEMA GALERIES Berbû (The Wedding), by Sevinaz Evdike, 2022, 70’ find out more
Troma's War : Lloyd Kaufman et Mitchell Dana· U.S.A · 1988 · 91' · VOSTFR Suite à un crash d'avion, un petit groupe de citoyens typiques de Tromaville se retrouve sur le chemin d'une armée terroriste contrôlée par l'élite au pouvoir. La liberté de Tromaville et du monde est en jeu. La guerre Troma crée de nouveaux types de héros. Un vendeur de voitures d'occasions, un bel écologiste, un amateur de malbouffe obèse, une femme au foyer de soixante-dix ans, quelques jeunes femmes sensationnelles et des femmes encore plus sensationnelles qui deviennent tous des soldats meurtriers…
********** English ********** They were more than 3.000 at the start, and 45 at the finish. Discover these short films from the four corners of the world! ********** Français ********** Ils étaient plus de 3 000 au départ, ils sont 45 à l’arrivée. Découvrez ces courts-métrages venant des quatre coins du monde ! ********** Nederlands ********** Ze waren met 3000 aan de start… nu nog met 45 aan de finish. Ontdek deze films uit de vier hoeken van de wereld!
********** Français ********** Abdel Ichah, seize ans est entre la vie et la mort, passé à tabac par un inspecteur de police lors d'un interrogatoire.  Une émeute oppose les jeunes d'une cité HLM aux forces de l'ordre. Pour trois d'entre eux, ces heures vont marquer un tournant dans leur vie... ********** Nederlands ********** De zestienjarige Abdel Ichah balanceert tussen leven en dood als hij tijdens een ondervraging in elkaar wordt geslagen door een politie-inspecteur.  Tijdens een rel nemen jongeren uit een woonwijk het op tegen de politie. Voor drie van hen zullen deze uren een keerpunt in hun leven betekenen...
Berbû
30apr.
-18:30
Gule is preparing a long-way dream wedding day in Serekaniye, a city in Syrian Kurdistan. But the city is bombed by the Turkish army, and the invasion starts. She has to flee from the city. On the way, she meets Barin, who could not finish her wedding that day, and Naze, with whom she ends up sharing life and broken dreams in the school conditioned as a shelter for refugees.
********** Français ********** Adaptation captivante du roman de Paulo Lins, "City of God" explore la vie dans la favela du même nom à Rio de Janeiro, des années 1960 aux années 1980. À travers les yeux de Rocket (Alexandre Rodrigues), un photographe en herbe, le film dépeint ses tentatives pour éviter la violence et la criminalité. Il aspire à une vie meilleure, rêvant de conquérir Angélica (Alicia Braga). Sa vie contraste avec celle de L'il Zé (Leandro Firmino), qui devient un seigneur du crime impitoyable aux côtés de son ami Bené (Phellipe Haagensen), très apprécié. La tension monte d'un cran lorsque Knockout Ned (le chanteur/acteur Seu Jorge), en quête de vengeance, fait son apparition, entraînant un affrontement féroce entre les gangs. ********** Nederlands ********** In de aangrijpende verfilming van de roman van Paulo Lins verkent 'City of God' het leven in de gelijknamige favela in Rio de Janeiro van de jaren 1960 tot 1980. Door de ogen van Rocket (Alexandre Rodrigues), een ambitieuze fotograaf, toont de film zijn pogingen om het wijdverbreide geweld en de misdaad te vermijden. Hij streeft naar een beter leven en droomt ervan om Angélica (Alicia Braga) voor zich te winnen. Zijn leven staat in contrast met L'il Zé (Leandro Firmino), die opklimt tot een meedogenloze crimineel naast zijn vriend de geliefde Bené (Phellipe Haagensen). De spanning escaleert wanneer Knockout Ned (zanger/acteur Seu Jorge) op zoek naar wraak verschijnt, wat leidt tot een heftige bendegevecht.