Le petit Nicolas

Description

Cliquez pour accepter les cookies marketing et activer ce contenu
Bien plus qu’une simple séance de cinéma, c’est du gâteau !

Organisé tous les 3èmes mercredis du mois, nous vous proposons une séance de cinéma jeune public destiné aux 6-12 ans avec une programmation variée et de qualité.

Un moment de convivialité où le plaisir du film se prolonge dans les papilles gustatives lors d’un délicieux goûter.

Un moment à partager en famille.

L’entrée est gratuite pour les grands parents accompagnés de leurs petits-enfants .
De quoi favoriser la rencontre intergénérationnelle durant laquelle ils pourront partager une après-midi où se mêlent culture, amusement et gourmandise.

Une programmation riche et variée

Les films sont choisis avec soin pour la richesse de la mise en scène et l’intérêt des thèmes qu’ils abordent. Mais aussi pour leur esprit de découverte, d’exploration et d’ouverture au monde et à la création.

Une attention particulière est portée aux techniques d’animations utilisées pour ainsi présenter les différentes facettes des créations graphiques (manga, pâte à modeler, stop motion, technique de l’aquarelle …)

Nous animons chaque séance avec en introduction une brève explication évoquant la conception du film, son histoire, ses personnages. Expliquant aussi ce qui a motivé le choix du film.

Un partenariat local

Le goûter est confectionné par notre partenaire la pâtisserie Goossens située à deux pas de notre centre culturel. Celui-ci est varié et fabriqué avec des produits de qualité.

Tickets

Normal
6€

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

********** Français ********** Une association accueille des jeunes LGBT mis à la rue par leurs familles. Derrière l’apparente comédie, les excès, l’envie de s'affirmer, se cachent des vies brisées. Tous ont cette furieuse envie d’exister, de trouver leur place dans la société. Ici, ils ont six mois, pour trouver un travail, un logement et s’accepter comme ils sont. Une course contre la montre durant laquelle Noëlle, qui dirige l’association et Alex, qui l’aide dans sa mission, sont également renvoyés à leurs propres failles et s’interrogent sur leurs motivations à aider les autres. ********** Nederlands ********** Een vereniging verwelkomt jonge LGBT-mensen die door hun families op straat worden gezet. Achter de schijnbare komedie, de excessen, de wens om zichzelf te laten gelden, gaan gebroken levens schuil. Ze hebben allemaal zo’n vreselijke zin om te bestaan, om hun plaats in de samenleving te vinden. Hier hebben ze zes maanden de tijd om een baan, een woning te vinden en zichzelf te accepteren zoals ze zijn. Een race tegen de klok waarin Noëlle, die de vereniging leidt en Alex, die haar helpt bij haar missie, ook worden verwezen naar hun eigen gebreken en zich vragen stellen over hun motivaties om anderen te helpen.
In the favelas of Rio de Janeiro in the 1970s, two men choose different paths. Fusée is a photographer documenting the growing drug-related violence in his neighbourhood and José 'Zé' Pequeno is a drug dealer embarking on a dangerous life of crime.
Bienvenue dans la Renaissance ! Une époque où artistes, savants, rois et reines inventent un monde nouveau. Parmi eux, un curieux personnage passe ses journées à dessiner d'étranges machines et à explorer les idées les plus folles... Il rêve de changer le monde. Embarquez pour un voyage avec le plus grand des génies, Léonard de Vinci !
Après trois aventures dans lesquelles le guerrier dragon Po a combattu les maîtres du mal les plus redoutables grâce à un courage et des compétences en arts martiaux inégalés, le destin va de nouveau frapper à sa porte pour... l’inviter à enfin se reposer. Plus précisément, pour être nommé chef spirituel de la vallée de la Paix. Cela pose quelques problèmes évidents. Premièrement, Po maîtrise aussi bien le leadership spirituel que les régimes, et deuxièmement, il doit rapidement trouver et entraîner un nouveau guerrier dragon avant de pouvoir profiter des avantages de sa prestigieuse promotion. Pire encore, il est question de l’apparition récente d’une sorcière aussi mal intentionnée que puissante, Caméléone, une lézarde minuscule qui peut se métamorphoser en n'importe quelle créature, et ce sans distinction de taille. Or Caméléone lorgne de ses petits yeux avides et perçants sur le bâton de sagesse de Po, à l’aide duquel elle espère bien pouvoir réinvoquer du royaume des esprits tous les maîtres maléfiques que notre guerrier dragon a vaincu. Po va devoir trouver de l’aide. Il va en trouver (ou pas ?) auprès de Zhen, une renarde corsac, voleuse aussi rusée que vive d'esprit, qui a le don d’irriter Po mais dont les compétences vont s’avérer précieuses. Afin de réussir à protéger la Vallée de la Paix des griffes reptiliennes de Caméléone, ce drôle de duo va devoir trouver un terrain d’entente. Ce sera l’occasion pour Po de découvrir que les héros ne sont pas toujours là où on les attend.
Tout commence le jour où Tonio, le fils du roi des ours, est enlevé par des chasseurs dans les montagnes de Sicile. Profitant de la rigueur d’un hiver qui menace son peuple de famine, le roi décide alors d’envahir la plaine où habitent les hommes. Avec l’aide de son armée et d’un magicien, il réussit à vaincre et finit par retrouver Tonio. Mais il comprend vite que le peuple des ours n’est pas fait pour vivre au pays des hommes. Les valeurs de la vie, les relations entre les hommes et les animaux, la civilisation humaine qui prend le pas sur le domaine des animaux Dessins 2D
Blue & Compagnie raconte l'histoire d'une petite fille, Bea, qui découvre un jour qu'elle peut voir les amis imaginaires de tout le monde. Commence alors une aventure magique pour reconnecter chaque enfant à son ami imaginaire oublié.
********** Français ********** Dans une galerie marchande, entre le salon de coiffure de Lili, la boutique de prêt-à-porter de la famille Schwartz et le bistrot de Sylvie, les employés et les clients se croisent, se rencontrent et rêvent d’amours : amours compromis, épistolaires ou impossibles. Ils en parlent, le chantent et le dansent, ponctué par les chœurs des shampouineuses. ********** Nederlands ********** In een winkelgalerij kruisen en ontmoeten klanten en winkelmeisjes elkaar dagelijks, in Lili's kapsalon, in de prêt-à-porter boetiek van de familie Schwartz, of aan de bar bij Sylvie. Allen dromen ze van liefde: verboden liefde, epistolaire liefde, onmogelijke liefde... Ze praten erover, bezingen ze, en dansen de liefde op het ritme van het koor shampoomeisjes.
********** English ********** An Argentinian bank employee robs hundreds of thousands of dollars from his bank and ropes a coworker into his plan - he will turn himself in and while he serves his sentence, the coworker will safeguard the money; after his release, they will split it. ********** Français ********** Román et Morán, deux modestes employés de banque de Buenos Aires, sont piégés par la routine. Morán met en œuvre un projet fou : voler au coffre une somme équivalente à leurs vies de salaires. Désormais délinquants, leurs destins sont liés. Au gré de leur cavale et des rencontres, chacun à sa manière emprunte une voie nouvelle vers la liberté. ********** Nederlands ********** Morán, een bankmedewerker in Buenos Aires, heeft een riskant plan bedacht om zichzelf en zijn collega Román te bevrijden van hun slaafse beroepsleven. Hij wil genoeg geld van de bank roven om hun pensioen te financieren, terwijl Román de buit moet verbergen. Nadat Morán heeft bekend en zijn gevangenisstraf uitgezeten, komen ze weer bij elkaar, verdelen ze het geld en hoeven ze nooit meer te werken. Het plan lijkt te lukken. Terwijl Morán wordt opgepakt, verhuist de timide Román met de buit naar het platteland. Ver weg van de ontberingen van het stadsleven ondergaat hij er een ware transformatie. Maar wat is de keerzijde van zijn nieuw verworven vrijheid?
********** Français ********** Dans un monde où l'envie de devenir parent se heurte aux défis liés aux couples de même sexe, le réalisateur explore le lien de parentalité, tout en entreprenant une odyssée personnelle pour réparer ses liens avec son propre père. En plongeant dans l'essence du désir parental, le film pose des questions fondamentales : Qu'est-ce qui alimente notre quête de la parentalité ? Quelle est la force des liens biologiques dans l'attachement ? Dans un mélange singulier de narrations, le film retrace non seulement le trajet d'une exploration de ces questions, mais dépeint également une émouvante réconciliation. Des profondeurs de l'impossibilité naît alors un champ inattendu de possibles. ********** Nederlands ********** In een wereld waarin het verlangen om een ouder te worden botst op de uitdagingen van koppels van hetzelfde geslacht, verkent de regisseur de band van ouderschap, terwijl hij begint aan een persoonlijke odyssee om zijn relatie met zijn eigen vader te herstellen. Door in de essentie van ouderlijk verlangen te duiken, stelt de film fundamentele vragen: Wat drijft onze zoektocht naar ouderschap? Hoe sterk zijn biologische banden in gehechtheid? In een unieke mix van verhalen volgt de film niet alleen de reis van een verkenning van deze vragen, maar toont hij ook een ontroerende verzoening. Uit de diepte van de onmogelijkheid ontstaat een onverwacht veld van mogelijkheden.
********** English ********** Next Generation, Please! provides a platform for young people aged 15 to 26 who present themselves as conscious, creative, and articulate citizens in a society where their opinions and ideas are worth being heard. Next Generation, Please! is focused on the moving image this year. Five groups of young people present the films they have been creating together with professionals for a year. Discover the ideas, wishes, and dreams for the future of these young creatives with a fresh perspective on society.  On May 19, we will get to see the results of one year of hard work in the form of 4 screenings and 1 video installation. Moderator: Gailor Kiaku & Michaël Kashiama (Jeunes Boss) The event is free, but registration is mandatory. Programme 15:00  Screenings Screening We Have Come A Long Way + Q&A Young newcomers in the Netherlands about the impact of involuntary migration during their adolescence.  Screening Ceci n’est pas un hymne + Q&A Reinterpretation of the Belgian anthem into an idiosyncratic, contemporary version.  Screening Todo lo que quieres + Q&A Magic is people, illusionism is what traps them. -   A short portrait of three Latin American friends who love each other and live together in Brussels. Screening innerEScape + Q&A A poetic, experimental film about young people finding their way in tumultuous times.  All day: Installation A Castle made of Sand  Young refugees show their first days and experiences in Belgium through a series of raw smartphone films.  20:00 – 23:00 Party Time! – evening hosted by the young ambassadors Register here for screenings at 3 p.m. Register here for Party Time at 8 p.m. More information via this link. ********** Français ********** Next Generation, Please! offre une plateforme aux jeunes de 15 à 26 ans qui se profilent en tant que citoyens responsables, créatifs et autonomes dans une société où leurs opinions et leurs idées méritent d'être entendues. Next Generation, Please! est centré sur l'image en mouvement cette année. Cinq groupes de jeunes présentent les films sur lesquels ils ont travaillé pendant un an avec des professionnels. Découvrez les idées, les souhaits et les rêves pour l'avenir de ces jeunes créatifs qui voient la société avec un regard neuf.  Le 19 mai, nous pourrons voir le résultat d'une année de travail assidu sous la forme de quatre projections et d'une installation vidéo. Moderateur: Gailor Kiaku & Michaël Kashiama (Jeunes Boss) L'événement est gratuit et se déroule sur inscription (lien ci-dessous). Programme  15:00 Projections Projection We Have Come A Long Way + Q&A  De jeunes nouveaux arrivants aux Pays-Bas sur l'impact de la migration involontaire pendant leur adolescence. Projection Ceci n'est pas un hymne + Q&A Réinterprétation de l'hymne belge dans une version contemporaine et décalée.  Projection Todo lo que quieres + Q&A La magie, c'est les gens, l'illusionnisme, c'est ce qui les piège. -   Un court portrait de trois amis latino-américains qui s'aiment et vivent ensemble à Bruxelles. Projection innerEScape + Q&A Un film poétique et expérimental sur des jeunes cherchant leur chemin dans des temps tumultueux. All day: Installation A Castle made of Sand De jeunes réfugiés montrent leurs premiers jours et leurs premières expériences en Belgique dans une série de films bruts réalisés à l'aide de smartphones. 20:00 – 23:00 Party Time ! – soirée présentée par les Young Ambassadors Inscrivez-vous ici pour les projections à 15h. Inscrivez-vous ici pour le Party Time à 20h. Plus d'infos via ce lien. ********** Nederlands ********** Next Generation, Please! biedt een platform aan jongeren van 15 tot 26 jaar die zich als bewuste, creatieve en mondige burgers profileren in een samenleving waarin hun meningen en ideeën het waard zijn om gehoord te worden. Next Generation, Please! staat dit jaar in het teken van bewegend beeld. Vijf groepen jongeren presenteren de films waar ze een jaar lang met professionals aan sleutelden. Ontdek de ideeën, wensen en dromen voor de toekomst van deze jonge creatievelingen die de maatschappij met een frisse blik bekijken.  Op 19 mei krijgen we de resultaten van één jaar noeste arbeid te zien in de vorm van 4 screenings en 1 video-installatie. Moderator: Gailor Kiaku & Michaël Kashiama (Jeunes Boss) Het event is gratis en op inschrijving (link onderaan) Programma 15:00 - 20:00    Screenings     Screening We komen van ver + Q&A  Jonge nieuwkomers in Nederland over de impact van onvrijwillige migratie tijdens hun puberteit. Screening Ceci n’est pas un hymne + Q&A Herwerking van de Belgische hymne naar een eigenzinnige, hedendaagse versie. Screening Todo lo que quieres + Q&A Magie is mensen, illusionisme is wat hen in de val lokt. -   Een kort portret van drie Latijns-Amerikaanse vrienden die van elkaar houden en samen in Brussel wonen. Screening innerEScape + Q&A Een poëtische, experimentele film over jongeren die hun weg zoeken in woelige tijden. All day    Installatie A Castle made of Sand Jonge vluchtelingen tonen in een reeks ruwe smartphonefilms hun eerste dagen en ervaringen in België.  20:00 – 23:00    Party time! – soirée hosted by the young ambassadors Schrijf je hier in voor de screenings om 15:00. Schrijf je hier in voor Party Time om 20:00. Meer info via deze link.