Buitenspeeldag Haren

Description

Trek je schoenen maar aan, zet de televisie uit, want op woensdag 17 april is het weer Buitenspeeldag!

We gaan dansen, springen en vooral heel veel spelen. Laat je schminken in een mooie prinses of een stoere piraat! Iedereen is welkom, begeleid door een volwassene op onze grote Buitenspeeldag in het Park van Haren.

Tickets

Free

1 Picture

Suggested events

********** Français ********** Au cours d’une promenade guidée, venez découvrir le Moeraske. Signifiant « Petit Marais » en néerlandais, le Moeraske est le seul marais de la vallée de la Senne encore préservé. Sa richesse faunistique et floristique est très importante. Composé d’une zone marécageuse alimentée par un ruisseau, d’une praire sèche, d’un talus boisé et d’une zone potagère, ce site est considéré comme le plus riche de toute la région bruxelloise pour les reptiles et les amphibiens. Planning des visites: FR: 10h & 14h NL: 10h30 RDV devant l'église Saint-Vincent ********** Nederlands ********** Volg de gids en ontdek het Moeraske tijdens een wandeling. Het Moeraske is de enige moeras van de Zennevallei dat bewaard is gebleven. Dit natuurgebied heeft een heel rijke fauna en flora. De site bestaat uit een moerassige zone gevoed door een beek, een droog weiland, een haag en een moestuin. Het wordt beschouwd als een van de rijkste biotopen van reptielen en amfibieën in heel het Brussels gewest. Planning van de wandelingen (2u; op inschrijving): NL: 10u30 FR: 10u & 14u Afspraak voor het Sint-Vincentiuskerk
********** Français ********** Programme samedi 04.05 05:30 Rassemblement devant la maison communale d’Evere 06:00 Départ vers Disneyland 10:20 : Arrivée à Disneyland (avec une pause de 30 min.) 10:30 - 20:30 Temps libre à Disneyland 20:45 Rendez-vous devant le bus 21:00 Départ vers l’hôtel Programme dimanche 05.05 09:00 Départ de l’hôtel vers Paris 10:00 Arrivée à Paris 10:00 - 17:00 Temps libre à Paris 17:15 Rendez-vous devant le bus 17:30 Retour vers Evere 22:00 Arrivée à Evere La commune se réserve le droit d’annuler une sortie culturelle si le nombre de participants est insuffisant. ********** Nederlands ********** Programma zaterdag 04.05 05:30 Bijeenkomst op het voorplein van het gemeentehuis 06:00 Vertrek naar Disneyland 10:20 : Aankomst in Disneyland (met een pauze van 30 min.) 10:30 - 20:30 Vrije tijd in Disneyland 20:45 Afspraak voor de bus 21:00 Vertrek naar het hotel Programma zondag 05.05 09:00 Vertrek van het hotel naar Parijs 10:00 Aankomst in Parijs 10:00 - 17:00 Vrije tijd in Parijs 17:15 Afspraak voor de bus 17:30 Terugkeer naar Evere 22:00 Aankomst in Evere De gemeente behoudt het recht om een culturele uitstap te annuleren indien er niet genoeg deelnemers zijn.
********** Français ********** Au cours d’une visite guidée qui vous fera découvrir certains espaces habituellement inaccessibles au public, venez en apprendre davantage sur l’histoire du moulin à vent d’Evere. Construit en 1841, il permettait aux paysans des environs de moudre leur grain. Le bâtiment, en brique et de forme conique, a subi plusieurs évolutions et a connu différentes affectations au fil du temps. En 1853, on y installa une machine à vapeur afin de poursuivre les activités indépendamment des conditions climatiques. On lui retira finalement ses ailes en bois, devenues obsolètes. Le moulin s’est aussi vu adjoindre deux nouvelles constructions, en 1887 et 1904, accueillant respectivement des moulins à cylindres et un espace de stockage. Incapable de concurrencer les vastes meuneries de Willebroek, le moulin ferma ses portes en 1911 et abrita ensuite différentes petites industries locales. Dans les années 1930, Oscar Tausig y installa sa fabrique d’épices qui occupa les lieux jusqu’en 1983. Laissés à l’abandon, le moulin d’Evere ainsi que le jardin et l’allée pavée située dans le parc ont été classés en 1990 et rachetés par la commune d’Evere en 1998. Depuis 2008, le bâtiment restauré accueille le musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation. Horaire des visites (sur inscription): FR: 10h30, 14h00 & 16h00 NL: 11h30 & 15h00 ********** Nederlands ********** Ontdek de geschiedenis van de Molen van Evere tijdens een rondleiding. De windmolen van Evere werd in 1841 gebouwd zodat de boeren uit de omgeving er hun graan konden laten malen. De kegelvormige molen in baksteen onderging verschillende wijzigingen en kende in de loop der jaren uiteenlopende bestemmingen. In 1853 werd in de molen een stoommachine geïnstalleerd om de activiteiten los van de weersomstandigheden te kunnen voortzetten. Uiteindelijk werden de houten wieken, die hun functie waren verloren, verwijderd. In 1887 en 1904 werden twee nieuwe bijgebouwen aan de molen toegevoegd waarin de cilindermolens en een opslagplaats werden ondergebracht. De molen moest zijn activiteit staken in 1911 omdat hij niet meer kon concurreren met de grote maalderijen van Willebroek. De gebouwen werden nadien gebruikt voor diverse andere, lokale industriële activiteiten. In de jaren 1930 bracht Oscar Tausig er zijn kruidenfabriek in onder, die er tot 1983 bleef. De verwaarloosde molen van Evere evenals de tuin en de geplaveide weg in het park werden in 1990 beschermd en in 1998 door de gemeente Evere aangekocht. In 2008 werd het Brussels Museum van de Molen en de Voeding in het gerestaureerde gebouw ondergebracht. Planning rondleidingen (op inschrijving): NL: 11u30 & 15u00 FR: 10u30, 14u00 & 16u00
********** Nederlands ********** Klaar voor een uitstapje richting Train World? Tijdens de lerarendag van zaterdag 4 mei geniet je met je gezelschap gratis toegang tot de wereld van de treinen. Stap aan boord van de locomotieven van weleer, wandel langs de koninklijke rijtuigen en de eerste hogesnelheidstrein. Volg met je gezelschap een rondleiding met gids, of breng een vrij bezoek aan Train World. Breng je een vrij bezoek, dan kan je zelfstandig op pad door het museum. Programma Volg met je gezelschap een rondleiding met gids, of breng een vrij bezoek aan Train World. Een rondleiding of bezoek duurt ongeveer 2 uur. Reserveren voor de lerarendag is verplicht, zowel voor de gidsbeurten als voor het vrij bezoek. Rondleiding met gids: De gids neemt je mee op pad, en vertelt je meer over de rondleidingen op maat van jouw leerlingen. Kies daarom voor een rondleiding met focus op basisonderwijs of secundair onderwijs. Hou daarbij ook rekening met de leeftijd van de kinderen die je vergezellen tijdens de lerarendag. • Om 10u30: start rondleiding met focus op basisonderwijs 1ste graad Het educatief pakket ‘In een klein stationnetje’ voor kinderen van 6-8jr (een zoektocht met stickervellen) komt aan bod. • Om 11u30: start rondleiding met focus op secundair onderwijs 1ste graad Het educatief pakket ‘Kruip in de huid’ voor jongeren van 12-14jr (over spoorberoepen) komt aan bod. • Om 13u30: start rondleiding met focus op basisonderwijs 2de en 3de graad Het educatief pakket ’Op het juiste spoor’ voor kinderen tussen 9-12jr (speurtocht met kniptang en speurkaart) komt aan bod. • Om 14u30: start rondleiding met focus op secundair onderwijs 2de en 3de graad Het educatief pakket ‘Doe de test’ voor jongeren van 15-18jr (verken het museum met een zelftest) komt aan bod. Vrij bezoek: Breng je een vrij bezoek, dan kan je voor of na de middag zelfstandig op pad door het museum. Wie dat wil, kan gebruik maken van de educatieve materialen (stickervel, knipkaart, zelftest, quiz over spoorberoepen) en zo vrij proeven van het aanbod voor kinderen en jongeren. • Vrij bezoek met vertrekuur tussen 10u en 12u • Vrij bezoek met vertrekuur tussen 13u tot 15u Wie? gratis voor de leraar, een extra volwassene en 2 extra kinderen ********** Français ********** Prêt pour un voyage à Train World ? Lors de la journée des professeurs le samedi 4 mai, vous et votre accompagnement bénéficierez d'un accès gratuit à Train World. Montez à bord des locomotives d’antan, passez devant les voitures royales et le premier train à grande vitesse. Profitez d’une visite guidée gratuite avec votre famille ou visitez Train World par vous-même. Si vous effectuez une visite guidée, vous aurez le temps de refaire un tour de manière indépendante. Programme Faites une visite guidée avec votre famille ou visitez Train World par vous-même. Une visite dure environ 2 heures. Une réservation reste obligatoire pour toute participation à cette journée des professeurs (visites libres comme guidée). Visite guidée : Le guide vous fait découvrir le musée et ses dossiers pédagogiques à destination de vos élèves. Choisissez donc un circuit axé sur l’enseignement primaire ou secondaire. Tenez également compte de l'âge des enfants qui vous accompagnent lors de la journée des professeurs. • À 11h : début de la visite avec un focus sur l'enseignement primaire, 1ère année Le dossier pédagogique « Dans une petite gare » destiné aux enfants de 6 à 8 ans (une quête avec des planches d'autocollants) est évoqué. • À 11h45 : début de la visite avec un focus sur l'enseignement secondaire, 1ère année Le dossier pédagogique « Glissez-vous dans votre peau » destiné aux jeunes de 12 à 14 ans (sur les métiers ferroviaires) est évoqué. • À 14h : la visite commence avec un focus sur l'enseignement primaire 2e et 3e années. Le dossier pédagogique 'Sur la bonne voie' pour les enfants entre 9 et 12 ans (chasse au trésor avec pince coupante et carte au trésor) est évoqué. • À 14h45 : la visite commence avec un focus sur l'enseignement secondaire 2e et 3e année. Le dossier pédagogique « Passer le test » destiné aux jeunes de 15 à 18 ans (découvrir le musée avec un autotest) est évoqué. Visite libre : Si vous effectuez une visite libre, vous pourrez découvrir le musée en toute autonomie. Toute personne qui le souhaite peut utiliser le matériel pédagogique (feuille d'autocollants, carte découpée, autotest, quiz sur les métiers ferroviaires) et ainsi profiter librement à l'offre destinée aux enfants et aux jeunes. • Visite gratuite avec heure de départ entre 10h et 12h • Visite gratuite avec horaire de départ entre 13h et 15h Pour qui? gratuit pour le professeur, un adulte supplémentaire et 2 enfants supplémentaires maximum.
En 1835, pour la première fois dans l'histoire, un train circule sur le continent européen entre Bruxelles et Malines. Depuis lors, la Belgique a réussi à se profiler comme un pionnier du réseau ferroviaire international européen et nous en voyons encore les voies aujourd'hui. Actuellement, le trafic ferroviaire européen est soumis à de fortes pressions venant des différents angles. Juste après les ConnectingEuropeDays de la Commission européenne et un mois avant le Conseil Transports de la Présidence belge, nous montrons que nous sommes toujours fiers de notre pays ferroviaire. Explorez avec nous le patrimoine ferroviaire bruxellois à vélo. Notre tour à vélo commence et se termine à Trainworld. Profitez-en pour visiter ce musée ferroviaire emblématique : en tant que participant intéressé au tour à vélo, vous bénéficierez ensemble de tarifs de groupe. Back on Track Belgium asbl a fait construire sa propre installation artistique participative dans la salle des pas perdus de Trainworld, à laquelle vous pouvez contribuer. Rejoignez-nous le dimanche 5 mai à 10h15 pour notre visite découverte du patrimoine ferroviaire bruxellois. Rendez-vous devant Trainword (Place Princesse Elisabeth 5, 1030 Schaerbeek). Une randonnée à vélo pour les néerlandophones démarre une demi-heure plus tard du même endroit, à 10h45. Assurez-vous d'apporter votre propre vélo et votre casque. Le trajet dure environ une heure et demie. N'hésitez pas et inscrivez-vous via le lien. À bientôt! ----- In 1835 reed er voor het eerst in de geschiedenis reed een trein op het Europese continent tussen Brussel en Mechelen. Sindsdien wist België zich te profileren als pionier op het Europese internationale treinnetwerk en daar zien we vandaag nog steeds de sporen. Toch staat het Europese treinverkeer vandaag onder zware druk vanuit verschillende hoeken. Net na de ConnectingEuropeDays van de Europese Commissie en een maand voor de Transportraad van het Belgische voorzitterschap, laten we zien dat we nog steeds trots zijn op ons spoorwegland. We verkennen het Brusselse spoorwegerfgoed per fiets. Deze fietstocht begint en eindigt aan Trainworld. Maak van de gelegenheid gebruik om dit iconische spoorwegmuseum te bezoeken: als geïnteresseerde deelnemer van de fietstocht genieten jullie samen van groepstarief. Back on Track Belgium vzw heeft bovendien een eigen participatieve kunstinstallatie laten bouwen in de oude stationshal van Trainworld, waar ook jij je steentje aan kan bijdragen. Fiets mee op zondag 5 mei om 10u45 op onze ontdekkingstocht van het Brusselse spoorwegerfgoed. We verzamelen voor Trainword (Prinses Elisabethplein 5, 1030 Schaarbeek). Er start een fietstocht voor Franstaligen een halfuurtje vroeger van dezelfde locatie, om 10u15. Breng zeker je eigen fiets en helm mee. De tocht duurt ongeveer anderhalf uur. Aarzel niet en schrijf je in via de link. Tot snel!
********** English ********** Inaugurated with great pomp and ceremony on 21 July 1887, the town hall of Schaerbeek is one of the most beautiful in the capital! It contains a number of sumptuous rooms, works of art and, above all, all manner of stories! Have you seen the painting that decorates the Mayor's Office? Do you know what happened on the night of 16 to 17 April 1911? How many people live in the commune and how are decisions made? Eager to find out more? Follow the guide! ********** Français ********** Inauguré en grande pompes le 21 juillet 1887, l’Hôtel communal de Schaerbeek compte parmi les plus beaux de la capitale ! il recèle nombres d’espaces somptuaires, d’œuvres d’art et surtout des petites et grandes histoires ! Connaissez-vous le tableau qui orne le Cabinet de la Bourgmestre ? Savez-vous ce qui s’est produit la nuit du 16 au 17 avril 1911 ? Combien d’habitants compte la Commune et comment s’y prennent les décisions ? Envie d’en savoir plus ? Suivez le guide !
********** English ********** Inaugurated with great pomp and ceremony on 21 July 1887, the town hall of Schaerbeek is one of the most beautiful in the capital! It contains a number of sumptuous rooms, works of art and, above all, all manner of stories! Have you seen the painting that decorates the Mayor's Office? Do you know what happened on the night of 16 to 17 April 1911? How many people live in the commune and how are decisions made? Eager to find out more? Follow the guide! ********** Français ********** Het gemeentehuis van Schaarbeek, dat op 21 juli 1887 met veel luister werd ingehuldigd, is een van de mooiste van de hoofdstad! Het bevat een aantal weelderige ruimtes, kunstwerken en vooral kleine en grote verhalen! Ken je het schilderij dat het kantoor van de burgemeester siert? Weet u wat er in de nacht van 16 op 17 april 1911 is gebeurd? Hoeveel inwoners telt de gemeente en hoe worden de beslissingen genomen? Wil je meer weten? Volg de gids !
********** English ********** Inaugurated with great ceremony on 21 July 1887, the town hall of Schaerbeek is one of the most beautiful in the capital! It contains a number of sumptuous rooms, works of art and, above all, stories big and small! Do you know the painting that decorates the Mayor's Office? Do you know what happened on the night of 16 to 17 April 1911? How many people live in the Commune and how decisions are made? Want to find out more? Follow the guide! ********** Français ********** Inaugurated with great pomp and ceremony on 21 July 1887, the town hall of Schaerbeek is one of the most beautiful in the capital! It contains a number of sumptuous rooms, works of art and, above all, all manner of stories! Have you seen the painting that decorates the Mayor's Office? Do you know what happened on the night of 16 to 17 April 1911? How many people live in the commune and how are decisions made? Eager to find out more? Follow the guide!
********** English ********** Autrique House was one of architect Victor Horta's first projects in Brussels, and the only one in the heart of Schaerbeek. Discover Autrique House and its Folon Insolite exhibition. The tour is open to families and includes an activity sheet for children, allowing them to play an active role. ********** Français ********** Het Autrique-huis is een van de vroegste topstukken van architect Victor Horta in Brussel, en het enige in het hart van Schaarbeek. Wij nodigen u uit om het Autrique-huis en de tentoonstelling "Folon Insoliet" te bezoeken. De rondleiding is toegankelijk voor gezinnen en bevat een activiteitenblad zodat kinderen een actieve rol kunnen spelen.
********** English ********** Autrique House was one of architect Victor Horta's first projects in Brussels, and the only one in the heart of Schaerbeek. Discover Autrique House and its Folon Insolite exhibition. The tour is open to families and includes an activity sheet for children, allowing them to play an active role. ********** Français ********** La Maison Autrique est une des premières œuvres de l’architecte Victor Horta à Bruxelles, la seule au cœur de Schaerbeek. Nous vous proposons de visiter la Maison et son exposition « Folon Insolite ». Il s’agira d’une visite ouverte à un public « familles » s’accompagnant d’un feuillet d’activité permettant aux enfants de participer activement.