NL/ Op 25 april 1974 maakte een vreedzame staatsgreep die uitgroeide tot een
volksrevolutie een einde aan de dictatuur in Portugal en de koloniale oorlogen
in Afrika. Kom de geschiedenis van de Portugese democratische transitie en het
einde van de kolonisatie ontdekken via de tentoonstelling De Anjerrevolutie
gezien vanuit België.
FR/ Le 25 avril 1974 un coup d’état pacifique devenu révolution populaire, a mis
fin à la dictature au Portugal et aux guerres coloniales en Afrique. Nous vous
invitons à découvrir l’histoire de la transition démocratique du Portugal et de
la fin de la colonisation à travers de l’exposition 'La Révolution des illets
vue de Belgique'.
EXPO 16.04>31.05 (visits weekdays 9:00-20:00)
VERNISSAGE do/je 18.04 (19:00-23:00) - gratis/gratuit
+ 20:30 concert Ensemble 'A alma e o vento' (liederen die de strijd en het
verzet van de Portugezen tegen de dictatuur illustreren / des chansons qui
illustrent la lutte et la résistance des portugais à la dictature)
Org. Federação Associações Portuguesas Bélgica
I see no God up here / Mark Grootes
28maart
-30maart
Rue Charles Quint - Keizer Karelstraat 103, 1000 Brussels, Brussels-Capital, Belgium
Free
Description
I see no God up here by Mark Grootes is a new installation of 4 videos, weaving a narrative around the Old Testament monster Ziz and the importance of ‘the skies’ in recent global histories.
Ziz, with Leviathan and Behemoth, is part of a trinity of monsters, the latter two synonymous with power and empire, as well as megalomania and the grotesque. Countries that expanded via land routes were written about as ‘Behemoth’, the king of the mammals, while sea trading countries as ‘Leviathan’, the king of the fish. Since the era of the USSR - USA Space Race, the third monster, Ziz, king of the birds, has come out of its obscurity. Controlling technology and media from the skies above, Ziz orbits the world as a battery of satellites transmitting waves of information and control.
‘I see no God up here’ is the first chapter in an ongoing series about the mythical creature, offering yet another world-historical meditation.
Art
Museum
Date info
19:30:00 - 22:30:00
Tickets
Free
Info & Reservation
1 Picture
Suggested events
********** English **********
60 original works by Belgian collage artist Émelyne Duval will be put into
perspective with objects from the museum’s collection.
“Va te faire Maître” invites us on a whimsical journey in the world of
contemporary art, at the heart of a didactic museum. Trough the realm of collage
art, Émelyne Duval masterfully reinterprets and recontextualises pre-existing
images, breathing new life and meaning into them. Delve into this unique and
captivating artistic exploration that seamlessly blends the past with the
present.
Each piece is meticulously crafted from a mosaic of ancient pictures and
timeworn papers, each laden with its own captivating story.
********** Français **********
60 oeuvres originales de l’artiste collagiste belge Émelyne Duval seront mises
en perspective avec des objets de la collection du Musée.
« Va te faire Maître » propose une immersion parfois fantasque dans le monde de
l’art contemporain au sein d’un musée didactique. Les collages, en tant
qu’expression artistique, permettent à Émelyne Duval de réinterpréter et
recontextualiser des images préexistantes pour en offrir de nouvelles lectures.
Nous vous invitons chaleureusement à découvrir cette exploration artistique
aussi captivante qu’unique.
Le travail d’Émelyne Duval s’appuie sur des images glanées çà et là d’anciens
documents récupérés et de vieux papiers chargés d’Histoires.
********** Nederlands **********
60 originele werken van de Belgische collagiste Emelyne Duval gaan een dialoog
aan met voorwerpen uit de prestigieuze collectie van het museum.
Als een harmonieus evenwicht tussen traditie en vernieuwing, is
“Meester(s)werken” een onderdompeling in de dikwijls fantastische wereld van de
hedendaagse kunst en dit in een didactisch museum. De collages, als artistieke
expressievorm laten Emelyne Duval toe om
bestaande beelden te herinterpreteren en in een nieuwe context te plaatsen. Zo
brengt ze een nieuwe, andere lezing van het getoonde tot leven.
We nodigen jullie van harte uit voor deze artistieke verkenningstocht, die even
boeiend als uniek is.
Het werk van Emelyne Duval berust op her en der gesprokkelde beelden, oude
documenten of papieren doordrenkt van geschiedenis.
********** English **********
Given the tremendous challenge facing us—namely preserving the habitability of
the earth for future generations, how do creators, artists and designers, engage
in thinking and practices that reinvent our ways of existing in today’s world?
Co-curated by Nathalie Guiot and Yann Chateigné Tytelman, the exhibition brings
together 37 artists and designers to explore new narratives of transition and
new ways of conceiving and producing in the face of depleting planetary
resources.
In dialogue with works from its collection, the Fondation opens itself to being
an experimental and prospective system at the crossroads of art, design and
ecology. Each exhibition space of the house–both intimate and conducive to long
timelines and events–is organised around a specific theme. It approaches art and
design as means of making living matter visible as a field of innovation, and to
perpetuate the beauty of knowledge and traditions, the depth of gestures and
techniques, in the era of technological hyperconnectivity.
Ecoscenography based on natural and bio-sourced materials conceived by Bento
Architecture, Bruxelles
______
Opening week-end
Public opening Friday 12 April 2024, 4pm to 9pm in presence of the artists
Saturday 13 April 2024 : « Regenerative Assembly », CIVA + Guided tours of the
exhibition at 4pm by the curators, artists and scenographers
********** Français **********
Face au plus grand défi qui nous traverse – celui de préserver l’habitabilité de
la terre pour les générations futures – comment les créateur.rice.s engagent-ils
et elles une réflexion et des pratiques à même de réinventer nos façons d’être
au monde ?
Sous le commissariat de Nathalie Guiot et de Yann Chateigné Tytelman,
l’exposition réunit 37 artistes et designers autour de nouveaux récits de la
transition et des nouvelles façons de concevoir et produire face à l’épuisement
des ressources planétaires.
En dialogue avec des œuvres de la collection, la Fondation propose un parcours
expérimental et prospectif, au croisement de l’art, du design et de l’écologie.
Chacun des espaces de la maison à Bruxelles – lieu à la fois intime et propice
au temps long et à la rencontre – s’organise autour d’un thème spécifique et
aborde l’art et le design comme autant de moyens de rendre visible la matière
vivante comme champs d’innovation, et d’explorer la beauté des savoirs-faire
qu’insuffle la répétition des gestes et des techniques à l’ère de
l’hyperconnectivité technologique.
Écoscénographie conçue en matériaux naturels et biosourcés par Bento
Architecture, Bruxelles
_______
Week-end d'ouverture
Vernissage public le vendredi 12 avril 2024, 16h-21h en présence des
créateur.rices
Samedi 13 avril 2024 : « Regenerative Assembly », CIVA + Visites racontées de
l’exposition à 16h par les commissaires, les artistes et designers, et les
scénographes.
À l'occasion de son premier anniversaire, Talk C.E.C, nouvel espace de Création
d’Expériences Culturelles, célèbre une année de découvertes et d'engagements
artistiques ! Niché au sein de l’ancienne manufacture de porcelaine Demeuldre,
nous vous donnons rendez-vous du 12 avril au 7 juillet à venir (re)découvrir
l’exposition évolutive et immersive Mers & Océans.
De nouveaux artistes prennent part à cette aventure, avec une volonté de mettre
en valeur le patrimoine architectural de notre lieu afin de créer une symbiose
parfaite entre l'exposition et son environnement. En explorant chaque niveau,
chaque couloir et chaque salle, vous êtes plongé dans un dialogue constant entre
l'art, la science, et l’histoire du lieu, créant ainsi une expérience inédite se
déroulant dans 3.500 mètres carrés.
Il fallait bien un endroit aussi emblématique que l’ancienne manufacture de
porcelaine Maison Demeuldre et ses 3500 m2 pour se mesurer à un thème d’une
telle envergure ! L’exposition biennale Mers & Océans a été pensée pour refléter
l'évolution constante de notre compréhension de l’environnement et de ses
enjeux. Imaginée comme un laboratoire d’idées, au total ce sont 60 artistes et
des scientifiques du monde entier qui ont contribué à la réussite de ce projet
ambitieux. Chaque pièce offre une expérience unique et immersive. Au programme :
fresques murales, expériences visuelles et sonores, installations, événements
scéniques et conférences avec le public rythmeront ce véritable voyage dans les
profondeurs marines. Sans plus attendre, achète tes billets maintenant pour Mers
& Océans à Ixelles !
********** English **********
This installation participates at the open doors weekends of Parcours d’Artistes
Saint-Gilles 2024
Declarations is an ongoing artistic research project that looks into the poetic
materiality of the CSS web-language. The project is initiated by graphic
designer Doriane Timmermans, a member of the collective Open Source Publishing.
CSS tells a browser, screen, phone, smartwatch - and devices from the past or
yet to be imagined - how text flows, spaces are divided, hyperlinks are clicked,
menus unfolded, and notification bubbled. It takes care of colors, mouvement,
scrolling, animations and responsiveness. Every lines of the CSS language is
called a ’declaration’.
Doriane invited a group of artists, writers, amateurs, designers and hackers to
came together for a week to inspect a shift in design practices emerging from
the nature of the web: as it is made of text, designing become writing. Makers
of the web are becoming both authors and architects, and websites become a work
of articulations. Questions are asked such as who decide of the words we use to
shape the web, and what does they induce on our uses of technology, in terms of
power and accessibility.
The group researched how the malleability of language is used to dialogue with a
multitude of unknown canvases; how, similarly to the choice of words we decide
to use to tell a story, designing with declarations, speak about our intentions,
and encodes narrations into the things we make.
The results of this worksession, the first of this research, are presented as an
installation in Constant’s window.
********** Français **********
Cette installation participe aux week-ends portes ouvertes du Parcours
d’Artistes Saint-Gilles 2024
Declarations est un projet de recherche artistique en cours de développement sur
la matérialité poétique du langage web CSS. Le projet a initié par la graphiste
Doriane Timmermans, membre du collectif Open Source Publishing.
Le langage web indique au navigateur, à l’écran, au téléphone, à la smartwatch -
et aux appareils du passé ou ceux à imaginer - comment le texte s’écoule,
comment les espaces sont divisés, les liens hypertextes sont cliqués, les menus
se déplient et les notifications affichées dans des bulles. Ce langage s’occupe
des couleurs, du mouvement, du défilement, des réactions, des animations et de
la réactivité. Chaque ligne du langage CSS s’appelle une ’déclaration’.
Doriane a invité un groupe un groupe d’artistes, d’écrivain.e.s, d’amateur.e.s,
de designers et de hackers, pour examiner ensemble un changement dans les
pratiques de conception émergeant de la nature du web : comme il est fait de
texte, le design devient écriture.
Les créateur.trice.s du web deviennent à la fois des auteur.trice.s et des
architectes, et les sites web deviennent des œuvres d’articulation. Cela pose la
question de savoir qui décide de ces mots et ce qu’ils induisent sur nos usages
de la technologie, cela questionne le pouvoir et l’accessibilité.
Le groupe a étudié comment la malléabilité du langage est utilisée pour
dialoguer avec une multitude de toiles inconnues ; comment, à l’instar du choix
des mots que nous décidons d’utiliser pour raconter une histoire, la conception
avec des déclarations parle de nos intentions et encode des narrations dans les
objets que nous fabriquons.
Les premiers résultats de cette recherche sont présentés dans cette installation
dans la vitrine de Constant.
********** Nederlands **********
Deze installatie neemt deel aan de opendeur weekends van Parcours d’Artistes
Sint-Gillis 2024
Declarations is een doorlopend artistiek onderzoeksproject die kijkt naar de
poëtische materialiteit van de CSS webtaal. Het project is geïnitieerd door
grafisch ontwerpster Doriane Timmermans, lid van het collectief Open Source
Publishing.
CSS vertelt een browser, scherm, telefoon, smartwatch - en apparaten uit het
verleden of die nog bedacht moeten worden - hoe tekst stroomt, ruimtes worden
verdeeld, hyperlinks worden aangeklikt, menu’s worden uitgevouwen en meldingen
opborrelen. Het zorgt voor kleuren, beweging, scrollen, animaties en
flexibiliteit. Elke regel in de CSS taal wordt een ’declaratie’ genoemd.
Doriane nodigde een groep van kunstenaars en kunstenaressen, schrijvers en
schrijfsters, amateurs, ontwerpers en ontwerpsters en hackers om samen te
onderzoeken een verschuiving in ontwerppraktijken die voortkomen uit de aard van
het web: omdat het uit tekst bestaat, wordt het schrijven ook het vormgeven.
Makers van het web worden zowel auteurs als architecten, en websites worden een
werk van articulaties.
Vervolgens worden vragen gesteld zoals wie beslist over de woorden die we
gebruiken om het web vorm te geven, en wat doen ze met ons gebruik van
technologie?
De groep onderzocht hoe de kneedbaarheid van taal wordt gebruikt om een dialoog
aan te gaan met een veelheid aan onbekende doeken; hoe, vergelijkbaar met de
keuze van woorden die we besluiten te gebruiken om een verhaal te vertellen, het
ontwerpen met verklaringen iets zegt over onze bedoelingen en verhalen codeert
in de dingen die we maken.
De eerste resultaten van dit onderzoek worden getoond in een installatie in de
vitrine van Constant.
********** English **********
Why…Not! is a quarterly photographic magazine, digital and printed, initiated by
the ASBL Cultures & Publics.
The magazine engages in co-creation on the subjects of Utopia, the urban
landscape, the night, the body... And more generally on the impact of the
photographic and literary medium in the construction of aesthetic and social
relationships.
With the release of No. 1, la Maison Commune presents an exquisite corpse of
works around the theme “Siphoning minds”.
Come discover the work of our contributors from Monday April 18 at 6 p.m. !
The exhibition, visible until May 7, will end with an evening of artistic and
literary performances on from 6 p.m. to 10 p.m.
********** Français **********
Why…Not! est une revue photographique trimestrielle, numérique et imprimée,
initiée par l’ASBL Cultures & Publics.
Projet protéiforme, la revue s’engage dans une co-création sur les sujets de
l’Utopie, le paysage urbain, la nuit, le corps… Et plus globalement sur l’impact
du médium photographique et littéraire dans la construction du lien esthétique
et social.
À l’occasion de la sortie du n°1, la Maison Commune, lieu d’occupation de
Cultures & Publics, présente un cadavre exquis d’oeuvres autour du thème
« Siphonner les esprits ».
Venez découvrir le travail de nos contributeurs à partir du lundi 18 avril à 18h
!
L’exposition, visible jusqu’au 7 mai, se terminera sur une soirée de
performances artistiques et littéraires de 18h à 22h.
Jean Boghossian (Alep, 1949), artiste belge d’origine arménienne, crée une œuvre
non conformiste explorant une large gamme de médias, tels que le papier, la
toile, le bois et le livre d’artiste. Son travail figure dans la collection de
la Wittockiana, où il a déjà exposé une sélection de Livres sauvés (Phénix).
Cette nouvelle exposition, Abstract Writings. Abstract Thoughts, révèle un
aspect jusqu’alors inédit de son œuvre : ses écrits sur l’art, élément constant
de sa pratique depuis de nombreuses années. Commentaires sur la vie, mais
peut-être plus encore complices du parcours artistique, ces « notes » rendent
comptent de l’expérience créative de l’artiste. Cette collection d’écrits, à la
croisée de la réflexion intérieure et de la représentation du monde, dévoile
Boghossian en tant qu’artiste-penseur. Ses pensées, en dialogue avec ses
créations picturales abordant les questions de support et de texture, donnent un
aperçu parlant d’intensité de son travail.
********** Français **********
Dans ce carrefour de l’Europe qu’est Bruxelles, Memwa Kréyòl abordera des
notions comme la migration, la créolité, la préservation des écosystèmes, des
savoirs et de l’identité. En interrogeant la place des plantes médicinales dans
l’héritage culturel créole, s’ouvre un pan de d’histoire, où la nature se montre
en exemple, résistante. À travers la langue, porteuse d’une histoire, à travers
le geste, acte de transmission et par l’intermédiaire des sens, il s’agira de
réveiller notre mémoire collective dans la lutte contre l’amnésie écologique et
générationnelle.
Les Caraïbes deviennent ainsi un point d'ancrage, ouvrant la voie à une
réflexion à plus large échelle sur les dynamiques culturelles et sociales dans
les territoires postcoloniaux. (RE)CONSTRUCTION, l'exposition collective, nous
incite à réexaminer le monde, ses tensions, ses paradoxes afin d’en
(ré)équilibrer le récit.
RENCONTRES ET ÉCHANGES :
La série d'échanges UNE QUESTION DE POINT DE VUE propose d'enrichir notre
compréhension de territoires en pointant les divergences entre les
environnements urbains et ruraux, les disparités Nord-Sud, et dans les zones
circonscrites par les frontières politiques, économiques et écologiques. UNE
QUESTION DE POINT VUE constitue une exploration de ces multiples réalités
territoriales et cherche à stimuler notre perception en une réflexion éclairée
sur les dynamiques sociétales contemporaines, au-delà des limites du
perceptible.
ATELIERS :
Parce que la mémoire nécessite un acte de transmission pour perdurer, les
ateliers encouragent à s'engager dans cette démarche et à contribuer à sa
préservation. Ils offrent l'opportunité d'acquérir des connaissances sur le
créole haïtien et son histoire, d'apprendre à fabriquer du papier ensemencé pour
semer, d'écrire pour stimuler la mémoire et l'imagination, ainsi que de
découvrir les pigments végétaux, comme l'indigo, originaire des Indes, dont
Marie-Galante (Guadeloupe) était le principal exportateur au Moyen Âge. Les
ateliers sont respectivement animés par Sergine André, Tiers-Paysage, Ariel
Tintar et Lou Cocody-Valentino.
MUSIQUE LIVE, DJ SETS
La musique accompagne les êtres humains, comme le témoin d’une époque.
Influencées par une transculturation forcée, les musiques créoles ont su puiser
autant dans les mélodies amérindiennes, les rythmes africains, les tonalités
indiennes ou chez l’occupant européen. Elles portent en elles une part de cet
héritage culturel métissé. Différents musiciens, groupes et collectifs sont
invités à nous partager leur intimité par l’intermédiaire de leurs pratiques
musicales.
Le festival est en accès libre ou à prix libre. Afin de soutenir l'engagement
des artistes et d'Anagram, une participation est encouragée.
Avec le soutien du gouvernement de région de Bruxelles-Capitale et du service de
soutien à la Création Artistique de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
********** Nederlands **********
Op het Europese kruispunt dat Brussel is, zal Memwa Kréyòl begrippen als
migratie, Creoliteit, het behoud van ecosystemen, kennis en identiteit
behandelen. Door de plaats van geneeskrachtige planten in het Creoolse culturele
erfgoed te onderzoeken, openen we een nieuw hoofdstuk in de geschiedenis, waarin
de natuur een voorbeeld van veerkracht blijkt te zijn. Door middel van taal, als
drager van de geschiedenis, door gebaren, als een daad van overdracht, en door
middel van de zintuigen, is het de bedoeling ons collectieve geheugen wakker te
schudden om ecologisch en generationeel geheugenverlies te bestrijden. Op deze
manier wordt het Caribisch gebied een ankerpunt dat de weg opent naar een
bredere reflectie op de culturele en sociale dynamiek van postkoloniale
gebieden. (RE)CONSTRUCTION, de groepstentoonstelling, moedigt ons aan om de
wereld, zijn spanningen en paradoxen opnieuw te onderzoeken om het verhaal
(opnieuw) in evenwicht te brengen.
ONTMOETINGEN EN DISCUSSIES :
De uitwisselingsreeks UNE QUESTION DE POINT DE VUE wil ons begrip van territoria
verrijken door te wijzen op de verschillen tussen stedelijke en landelijke
omgevingen, tussen Noord en Zuid en in gebieden die omgeven zijn door politieke,
economische en ecologische grenzen. A QUESTION OF POINT OF VIEW is een
verkenning van deze meervoudige territoriale realiteit en wil onze perceptie
stimuleren tot een geïnformeerde reflectie over de hedendaagse maatschappelijke
dynamiek, voorbij de grenzen van het waarneembare.
WORKSHOPS :
Omdat de herinnering moet worden doorgegeven om te blijven voortleven, moedigen
de workshops mensen aan om betrokken te raken bij dit proces en bij te dragen
aan het behoud ervan. Ze bieden de mogelijkheid om het Haïtiaans Creools en zijn
geschiedenis te leren kennen, om te leren hoe je papier met zaadjes maakt om
zaadjes te zaaien, om te schrijven om het geheugen en de verbeelding te
stimuleren, en om plantaardige pigmenten te ontdekken zoals indigo, dat
oorspronkelijk uit Indië komt en waarvan Marie-Galante (Guadeloupe) in de
Middeleeuwen de belangrijkste exporteur was. De workshops worden geleid door
Sergine André, Tiers-Paysage, Ariel Tintar en Lou Cocody-Valentino.
LIVE MUZIEK, DJ-SETS
Muziek begeleidt mensen, als de getuige van een tijdperk. Onder invloed van
gedwongen transculturatie heeft de Creoolse muziek zowel gebruik gemaakt van
Amerindiaanse melodieën, Afrikaanse ritmes, Indiaanse tonen als van de muziek
van de Europese bezetters. Ze dragen een deel van dit gemengde culturele erfgoed
in zich. Verschillende muzikanten, groepen en collectieven worden uitgenodigd om
hun intimiteit met ons te delen door middel van hun muzikale praktijken.
De toegang tot het festival is gratis of tegen een gereduceerde prijs. Om het
engagement van de artiesten en Anagram te ondersteunen, wordt deelname
aangemoedigd.
Met de steun van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de
Service de soutien à la Création Artistique van de Fédération
Wallonie-Bruxelles.
********** English **********
In the European crossroads that is Brussels, Memwa Kréyòl will be tackling
notions such as migration, creolité, the preservation of ecosystems, knowledge
and identity. By questioning the place of medicinal plants in Creole cultural
heritage, we open up a new chapter in history, in which nature shows itself to
be a resilient example. Through language, the bearer of history, through
gesture, the act of transmission, and through the senses, the aim is to awaken
our collective memory in the fight against ecological and generational amnesia.
The Caribbean thus becomes an anchor point, paving the way for a wider
reflection on cultural and social dynamics in post-colonial territories.
(RE)CONSTRUCTION, the group exhibition, encourages us to re-examine the world,
its tensions, its paradoxes in order to (re)balance its narrative.
MEETINGS AND EXCHANGES :
The exchange series UNE QUESTION DE POINT DE VUE proposes to enrich our
understanding of territories by pointing out the divergences between urban and
rural environments, North-South disparities, and in areas circumscribed by
political, economic and ecological boundaries. UNE QUESTION DE POINT VUE is an
exploration of these multiple territorial realities, and seeks to stimulate our
perception into an informed reflection on contemporary societal dynamics, beyond
the limits of the perceptible.
WORKSHOPS :
Because memory needs to be passed on if it is to endure, the workshops encourage
us to engage in this process and contribute to its preservation. They offer the
opportunity to learn about Haitian Creole and its history, to learn how to make
seeded paper to sow seeds, to write to stimulate memory and imagination, and to
discover plant pigments such as indigo, native to the Indies, of which
Marie-Galante (Guadeloupe) was the main exporter in the Middle Ages. The
workshops are led respectively by Sergine André, Tiers-Paysage, Ariel Tintar and
Lou Cocody-Valentino.
LIVE MUSIC, DJ SETS
Music accompanies human beings, bearing witness to an era. Influenced by forced
transculturation, Creole music has drawn equally on Amerindian melodies, African
rhythms, Indian tones and the music of the European occupiers. They carry within
them a part of this mixed cultural heritage. Various musicians, groups and
collectives are invited to share their intimacy with us through their musical
practices.
The festival is open to the public and free of charge. To support the commitment
of the artists and Anagram, participation is encouraged.
With the support of the government of the Brussels-Capital region and the
service de soutien à la Création Artistique de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
********** English **********
The ceramist-sculptor Antoine de Vinck lived and worked in Kraainem for 30
years, from 1954 to 1984. He raised the art of ceramics to a level that saw him
recognised as a master both nationally and internationally. The Discover
Kraainem non-profit-making association and the municipality of Kraainem are
joining forces to organise a tribute exhibition marking the 100th anniversary of
his birth.
Antoine de Vinck became a potter and remained one all his life, striving for
perfect mastery of the ceramic technique. His preferred medium was stoneware,
fired in a wood-fired kiln at 1250° - 1280° C. But he was also an authentic
sculptor: animals, objects bearing witness to a sacred presence and inviting
meditation or contemplation and anthropomorphic figures both of great simplicity
and highly expressive. Like the English sculptor Henry Moore, whom he greatly
admired, he drew on civilisations far removed in time and space. He drew
inspiration from tradition and introduced it into modern adventurousness.
More than 70 works by the artist - ceramics, often of imposing size, as well as
drawings - will be on show, from museums and private collections. Some of them
have never before been seen by the public, not even in photographs.
********** Français **********
Le céramiste-sculpteur Antoine de Vinck a vécu et travaillé à Kraainem de 1954 à
1984. L'asbl Discover Kraainem et la commune de Kraainem lui rendent hommage à
l'occasion du centenaire de sa naissance. Il a hissé la céramique à un niveau
qui l'a fait reconnaître comme un maître en Belgique et à l'étranger. Sa
préférence allait au grès cuit au four à bois. Il est d'une part potier et
designer, mais d'autre part sculpteur d'animaux, de pièces invitant à la
méditation ou à la contemplation et de figures anthropomorphes d'un grand
dépouillement mais très expressives. Comme le sculpteur Henry Moore qu'il
admirait, il puise à des civilisations éloignées dans le temps ou l'espace. Son
oeuvre est sous-tendue par une réflexion liée aux grands questionnements de
l'humanité.
Plus de 70 oeuvres de l'artiste - des céramiques, souvent de taille imposante,
et des dessins - ont été réunies, issues de musées ou de collections privées.
Certaines pièces n'ont jamais été montrées au public, même pas en photo.
********** Nederlands **********
Antoine de Vinck, beeldhouwer en keramist, leefde en werkte in Kraainem van 1954
tot 1984. Vzw Discover Kraainem en de gemeente Kraainem slaan de handen in
elkaar om hem hulde te brengen ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van zijn
geboorte. Hij tilde de keramiek naar een niveau dat hem nationale en
internationale erkenning opleverde. Hij had een voorkeur voor steengoed,
gebakken in een houtgestookte oven. Hij was zowel pottenbakker en designer als
volwaardig beeldhouwer van dieren, voorwerpen die uitnodigen tot meditatie en
contemplatie en antropomorfe figuren. Zoals de Engelse beeldhouwer Henry Moore
die hij bewonderde put hij in beschavingen die ver verwijderd zijn in tijd en
ruimte. Zijn werk is gebaseerd op reflectie en sluit aan bij de existentiële
vragen van de mens.
Meer dan 70 kunstwerken van Antoine de Vinck werden bijeengebracht - keramiek en
tekeningen - uit musea of privéverzamelingen. Sommige stukken werden nooit
eerder getoond.
********** English **********
Welcome to our lounge in the museum of the National Bank of Belgium! Make
yourself comfortable and watch our video to find out which everyday products
were used to calculate the rate of inflation in the past and today. You can also
take a look at our collection of piggy banks and learn about the importance of
saving in times of inflation. In the children's corner, next to our lounge, kids
can make their own piggy bank!
********** Français **********
Bienvenue dans notre salon situé au musée de la Banque nationale de Belgique !
Installez-vous confortablement et venez découvrir, au moyen de notre vidéo,
quels produits du quotidien étaient utilisés pour calculer le taux d’inflation
dans le passé et aujourd’hui. Profitez-en également pour jeter un œil à notre
collection de tirelires et apprendre l’importance de l’épargne en période
d’inflation. Dans le coin des enfants, à côté de notre salon, les jeunes
épargnants en herbe pourront fabriquer leur propre tirelire ! N’en avez-vous
toujours pas assez avec l’inflation ? Participez dès lors à l’une de nos visites
guidées gratuites et découvrez comment l’inflation a affecté la consommation des
ménages au fil des années. A bientôt !
https://erfgoeddag.be/activiteit/geldgolven-een-duik-de-geschiedenis-van-inflatie
QUAND : Le musée ouvrira ses portes à l'occasion d’Erfgoeddag le dimanche 21
avril, de 9h à 17h. Les visites guidées (sans réservation) sur l'histoire de
l'inflation se poursuivront à 10h30, 13h30 et 15h (en néerlandais) et à 11h, 14h
et 15h30 (en français), d'une durée d'environ 30 minutes chacune.
POUR QUI : Toute personne souhaitant découvrir notre musée un dimanche.
PRIX : L'entrée au musée ainsi que les visites guidées sont GRATUITES.
********** Nederlands **********
Welkom in ons salon, in het museum van de Nationale Bank van België. Neem
gezellig plaats en ontdek in onze animatievideo welke dagelijkse producten
vroeger en nu werden gebruikt om het inflatiecijfer te berekenen. Bekijk zeker
ook onze collectie spaarpotten en leer over het belang van sparen.
In de kinderhoek naast ons salon kunnen jonge spaarders zelf een spaarpot in
elkaar knutselen en versieren. Nog niet genoeg gekregen van inflatie? Sluit dan
aan bij een van onze gratis rondleidingen en ontdek hoe inflatie de consumptie
van de huishoudens heeft beïnvloed door de eeuwen heen.
https://erfgoeddag.be/activiteit/geldgolven-een-duik-de-geschiedenis-van-inflatie
WANNEER: Het museum opent met Erfgoeddag de deuren op zondag 21 april, van 9u
tot en met 17u. De rondleidingen over de geschiedenis van inflatie gaan door om
10u30, 13u30 en 15u (Nederlands) en 11u, 14u en 15u30 (Frans) en duren elk
ongeveer 30 minuten.
VOOR WIE: Iedereen die ons museum op zondag wil ontdekken.
PRIJS: Ook tijdens Erfgoeddag zijn de toegang tot het museum en de rondleidingen
GRATIS.