********** English **********
STAN created an open-air performance in the summer of 2022 in Elefsina (Greece),
the birthplace of Greek tragedy writer Aeschylus. In 2024 they join forces with
Olympique Dramatique to adapt Clytaemnestra for the theatre. In this
performance, three versions of the famous Greek tragedy come together:
Aeschylus’ original text, Ted Hughes’ masterful English translation, and the raw
interpretation Blood Bath by Gustav Ernst. By placing these three readings in
parallel, the bottomless hunger for war and toxic masculinity come to the
surface, and we see the character of Agamemnon in a new light.
The cast consists of a group of Belgian and Greek actors, as well as a Filipino
and a Norse performer. A polyphonic ensemble that embodies various perspectives
and uncovers the dynamics between dancers and actors. A dissection of misogyny,
both 2500 years ago and today. Of hunger for power and of violence, and of the
indifference with which we undergo brutalities. An inquiry of current-day
(gender) identities and truths. With the formal framework of: when does
intuition take over from rationality?
********** Français **********
Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce),
le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique
Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle
réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original
d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et
l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois
lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique
remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous
un jour nouveau.
La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de
Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui
incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses
et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et
aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence
avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités
(de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où
l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
********** Nederlands **********
STAN maakte in de zomer van 2022 een openluchtvoorstelling in Elefsina
(Griekenland), de geboorteplaats van Aischylos. In 2024 bewerken ze samen met
Olympique Dramatique Klytaimnḗstra voor theaterzalen. In de voorstelling komen
drie versies van de bekende Griekse tragedie samen: de originele tekst van
Aischylos, de meesterlijke Engelse vertaling van Ted Hughes, en de rauwe
interpretatie Bloedbad van Gustav Ernst. Door deze drie lezingen van de
mythische tekst naast elkaar te plaatsen, komen de tomeloze oorlogszucht en
toxische mannelijkheid aan de oppervlakte en zien we het personage van Agamemnon
in een nieuw daglicht. De cast bestaat uit een groep van Belgische en Griekse
acteurs en een Filipijnse en Noorse performer. Een polyfoon ensemble, dat
verschillende perspectieven belichaamt en de dynamieken tussen dansers en
acteurs blootlegt. Een dissectie van misogynie, 2500 jaar geleden en nu. Van
machtshonger en geweld, van de onverschilligheid waarmee we de bruutheid
ondergaan. Een bevraging van hedendaagse (gender)identiteiten en waarheden. Met
als vormelijke leidraad: waar neemt intuïtie het over van ratio?
CinéSoupe
Description
Bah Voyons ! asbl s’invite au Centre culturel de Jette pour une projection familiale spécialement destinée aux tout petits : une sélection de films courts internationaux qui offre un aperçu de la diversité de ce format si peu représenté sur grand écran. Une bricoleuse bourrue et son oiseau maladroit qui tentent de cohabiter, un petit dinosaure intrépide qui se fait de nouveaux amis ou encore un lapin et un ours qui découvrent les joies de l’hiver : voici un aperçu de ce qui vous attend lors de cette séance pleine d’humour et de poésie.
La projection sera suivie par un petit échange sur les films vus, en s’attardant autant sur les techniques abordées que sur les thèmes évoqués. Une belle façon de s’initier au cinéma d’aujourd’hui, tout en apprenant de façon ludique à analyser le monde qui nous entoure ! Un bon buffet soupe clôturera la séance. En bonus, les enfants repartiront avec un petit bricolage à faire à la maison : un thaumatrope, jouet optique du pré-cinéma.
Prix libre entre 3 et 20€
Prix suggéré : 10 euros
Séance cinéma + buffet soupe offert
CinéSoupe est un projet de BahVoyons ! asbl
Tickets
Article 27
1.25€
Info & Reservation
1 Picture
Suggested events
Nous sommes dans la salle d’attente des urgences. Chacun a son numéro et
patiente…
Telle est la loi en ces lieux. Patienter. A une seule exception près : l’ennui
ne sera pas au rendez-vous cette fois ! Astrid nous dépeint la vie d’une
infirmière aux urgences . D’un œil aiguisé et drôlissime, elle observe cet
étrange univers où la vie et la mort s’invitent à chaque instant.
Du mec poignardé en passant par la secrétaire en plein burn out pour finir face
à un patient en pleine attaque de panique, Astrid nous emmène avec elle au
travers de ce monde blanc. Parce qu’ici, tout n’est pas aussi aseptisé qu’on
pourrait le croire.
Ce pourrait n’être un simple spectacle mais c‘est beaucoup plus que ça , c’est
un témoignage et sans doute un besoin de se libérer parce qu’elle est réellement
infirmière aux urgences depuis 8 ans.
Avec Astrid, on rit beaucoup, on attend, on pleure aussi sur le financement au
rabais de nos hôpitaux, et on ne peut que conclure avec elle que, finalement, y
a pas vraiment d’urgence !
********** English **********
In a warehouse, three employees approach a possibly pointless but visibly
difficult team-building assignment. As the group struggles to work together,
differences between the participants soon come to a head. Their physical limits,
ability to cooperate and sense of responsibility will all be tested. Civility
slips, bad behaviour escalates and reality distorts. Who’s in and who’s out? Who
will be the scapegoat? Back to Back Theatre is a company of self-identifying
disabled people whose The Shadow Whose Prey the Hunter Becomes was a revelation
during the 2022 festival edition. This year, inspired by team-building and
Australian migration policy, they return with a theatrical metaphor for
inclusion and exclusion. The soundtrack features collected field recordings of
“bad things” and the set design demands physical participation from the actors
to reach its full manifestation. In a world where self-righteous, indignant
voices often drown out the most disenfranchised and vulnerable, this
unconventional performance is not so different from reality. Using powerful
imagination and plenty of humour, Back to Back Theatre holds up a mirror so we
can all take a good long look. Welcome to this workplace at the end of
civilisation!
********** Français **********
Dans un hangar, trois employé·es s’attèlent à un exercice de team building sans
doute inutile et visiblement compliqué. Alors qu’iels tentent péniblement de
coopérer, les tensions entre les participant·es s’exacerbent. Les limites
corporelles, la capacité à coopérer et le sens des responsabilités de chacun·e
sont mis à l’épreuve. Finie la politesse, les écarts de conduite se multiplient.
Qui reste, qui faut-il éliminer ? Qui sera le bouc émissaire ? Back to Back
Theatre, une compagnie dont certain·es membres s’identifient comme personnes
porteur·euses de handicap, fut une des révélations du festival en 2022 avec The
Shadow Whose Prey the Hunter Becomes. S’inspirant cette fois du contexte d’un
team building qui s’entrelace avec des réflexions sur la politique migratoire
australienne, cette nouvelle création nous propose une métaphore sur l’inclusion
et l'exclusion. La bande-son nous accompagne dans toutes sortes de « mauvaises
choses », alors que la scénographie, elle, ne se révèle pleinement qu’avec la
participation des comédien·nes. Dans un monde où des voix cyniques semblent trop
souvent vouloir étouffer celles des plus vulnérables, Back to Back Theatre nous
tend un miroir dans une performance pleine d'humour et une imagination
prolifique. Bienvenue sur ce lieu de travail de la fin de la civilisation !
********** Nederlands **********
In een onbestemd magazijn proberen drie werknemers een onduidelijke maar
zichtbaar moeilijke teambuildingsopdracht tot een goed eind te brengen. Terwijl
ze verwoede pogingen ondernemen om samen te werken, komen de verschillen tussen
de deelnemers al snel op scherp te staan. De grenzen van het eigen lichaam en
van ieders verantwoordelijkheidszin worden zwaar op de proef gesteld. Fatsoen
schiet erbij in en wangedrag escaleert. Who’s in & who’s out? En wie krijgt
finaal de schuld? Back to Back Theatre – een gezelschap van spelers met een
handicap – was tijdens festivaleditie 2022 een revelatie met The Shadow Whose
Prey the Hunter Becomes. Dit jaar verwelkomen we hen opnieuw met deze theatrale
metafoor rond inclusie en exclusie, geïnspireerd door teambuildings en het
Australische migratiebeleid. De soundtrack laat verzamelde field recordings van
allerhande “bad things” horen en het decorontwerp vraagt letterlijk een fysieke
inspanning van de acteurs. In een wereld waarin zelfgenoegzame stemmen de meest
kwetsbaren vaak lijken te verstikken, verschilt deze onconventionele
voorstelling niet zo hard van de werkelijkheid. Met een sterke
verbeeldingskracht en veel humor houdt Back to Back ons een spiegel voor. Welkom
op deze werkplek aan het einde van de beschaving!
********** English **********
The works of Back to Back Theatre, an Australian company, question politics,
ethics and philosophy. Its members are people with various disabilities.
Multiple Bad Things is about a small group of people who find themselves alone
in a vast, unknown void. They are looking for a refuge, a safe haven away from
modern life, from war, from the climate emergency … This sculptural shelter,
both functional and imagined, will be built throughout the performance.
Struggling to live together in difficult conditions, the characters are exposed
to questions of inclusion, identity and intersectionality.
An original, unconventional show that erases our mental and physical boundaries
through a powerful act of the imagination.
Première
Corealisation Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
********** Français **********
Les œuvres de Back to Back Theatre, compagnie théâtrale australienne composée de
personnes porteuses de handicaps divers, questionnent la politique, l’éthique et
la philosophie.
Multiple Bad Things met en scène un petit groupe de gens qui se retrouvent seuls
dans un vide immense et inconnu. I·Els cherchent un refuge, une sécurité hors de
la vie moderne, de la guerre, de l’urgence climatique. Cet abri, sculptural, à
la fois utilitaire et fantasmé, sera construit progressivement tout au long de
la représentation. S’efforçant de vivre ensemble dans des conditions difficiles,
les personnages s’exposent à des questions d’inclusion, d’identité et
d’intersectionnalité.
Un spectacle original, non conventionnel, qui gomme, par un imaginaire puissant,
nos frontières mentales et physiques.
Première
Coréalisation Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
********** Nederlands **********
De werken van het Back to Back Theatre, een Australisch theatergezelschap van
mensen met uiteenlopende handicaps, stellen politiek, ethiek en filosofie ter
discussie.
Multiple Bad Things gaat over een kleine groep mensen die alleen staan in een
grote, onbekende leegte. Ze zijn op zoek naar een schuilplaats, een veilige plek
weg van het moderne leven, de oorlog, de klimatologische noodsituatie. Dit
schuiloord is plastisch, tegelijkertijd utilitair en fantasievol, en wordt in de
loop van de voorstelling gaandeweg opgebouwd. In hun worsteling om samen te
leven in moeilijke omstandigheden, stellen de personages zich bloot aan vragen
over inclusie, identiteit en intersectionaliteit.
Een originele, onconventionele voorstelling die met een sterke
verbeeldingskracht onze mentale en fysieke grenzen uitwist.
Première
Corealisatie Kunstenfestivaldesarts, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
********** English **********
European decolonial day.
Women born during the Belgian Colony dance, sing and question decolonisation.
A performance with exchange moments with the audience.
********** Français **********
Journée Européenne de la décolonisation.
Des femmes nées au Congo belge, dansent, chantent, disent et questionnent la
décolonisation.
********** Nederlands **********
Europese dag van de dekolonisatie.
Vrouwen geboren in Belgisch Congo, zingen, dansen, dragen voor en bevragen de
dekolonisatie.
Rejoignez nous pour une soirée stand-up à la Brasserie de la Mule présentée par
La Cour des Miracles Nomade.
Nous vous donnons rendez-vous tous les mardis pour une soirée d'éclats de rire,
de bières, d'humour ringard ou délicat, d'improvisations, de blagues parfois
drôles ou parfois pas et de gueux-ses-zes.
Nous allons provoquer le plus grand des miracles, le miracle du rire !
Suivez-nous sur les réseaux pour découvrir le line-up.
L'entrée est libre, prévoyez votre tirelire pour le chapeau.
Nous ouvrons les portes à 16:00
Le spectacle commence à 20:00
Suivez-nous sur Instagram : https://www.instagram.com/lacourdesmiraclesnomade/
[https://www.instagram.com/lacourdesmiraclesnomade/]
Au cours de l’été 2022, STAN a créé un spectacle en plein air à Éleusis (Grèce),
le lieu de naissance d'Eschyle. En 2024, avec la collaboration d’Olympique
Dramatique, une adaptation théâtrale de Klytaimnḗstra voit le jour. Le spectacle
réunit trois versions de la célèbre tragédie grecque : le texte original
d'Eschyle, la magistrale traduction anglaise signée Ted Hughes et
l'interprétation brute de Gustav Ernst, Blutbad. En juxtaposant ces trois
lectures d’un texte mythique, le bellicisme débridé et la masculinité toxique
remontent à la surface pour nous faire découvrir le personnage d'Agamemnon sous
un jour nouveau.
La distribution rassemble des comédien·ne·s et performeurs·euses originaires de
Belgique, de Grèce, des Philippines et de Norvège. Un ensemble polyphonique qui
incarne différentes perspectives et expose la dynamique entre les danseurs·euses
et les comédien·ne·s. Une dissection de la misogynie, il y a 2 500 ans et
aujourd'hui. Une pièce sur la soif de pouvoir et la violence, sur l'indifférence
avec laquelle nous supportons la brutalité. Une remise en question des identités
(de genre) et des vérités contemporaines. Avec comme fil rouge structurel : où
l'intuition prend-elle le pas sur la raison ?
********** English **********
KÄPÄLIN (which means ‘by hand’ in Finnish) is a modern circus production which
fuses woodwork and juggling. Jeromy performs with his juggling balls live with
the help of a lather and throws everything in the air which can be thrown in the
air (and he catches it again). This create a symbiosis astonishingly between
juggling and woodwork with chisels, axes, and other tools. An ode to manual work
and the related sweat, blood, and tears. Splendid accompaniment by a music
composition in which wood also takes centre stage.
********** Français **********
KÄPÄLIN («à la main» en finnois) est un spectacle de cirque contemporain qui
fusionne le travail de bois avec le monde de la jonglerie. Dans le spectacle,
Jeromy Nuuk combine ses deux professions d'ébéniste et d'artiste de cirque. À
l'aide d'un tour à bois, Jeromy crée ses propres balles de jonglage, tout en
découvrant que tout dans son «atelier» peut potentiellement être utilisé pour
alimenter son amour de lancer des choses en l'air (et de les rattraper). Des
rondins de bois aux outils tels que les haches, les ciseaux et les outils
électriques, le spectacle démontrera comment l'élément en bois et la jonglerie
agissent dans une nature symbiotique presque inattendue. Ce spectacle saisissant
qui englobe la véritable essence du sang, de la sueur et des larmes d'un
travailleur, est magnifiquement accompagné par de compositions musicales
dérivées et inspirées du bois.
********** Nederlands **********
KÄPÄLIN (‘met de hand’ in het Fins) is een hedendaagse circusvoorstelling waarin
houtbewerking en jongleren samensmelten. Jeromy maakt live met behulp van een
houtdraaibank zijn jongleerballen en gooit alles in de lucht wat hij maar in de
lucht kan gooien (en weer opvangen). Op een verbluffende manier ontstaat er een
symbiose tussen jongleren en houtbewerking met beitels, bijlen en ander
gereedschap. Een ode aan handenarbeid en het daarmee gepaard gaande bloed, zweet
en tranen. Prachtig begeleid door een muziekcompositie waarin hout eveneens een
centrale rol speelt.