Amours Aveugles

Beschrijving


********** English **********

Impossible love, a theme as old as humankind, portrayed and sung by the very greatest. For their latest dance creation, Rosalba Torres Guerrero and Koen Augustijnen take their inspiration from Claudio Monteverdi’s opera L’Orfeo and his dramatic madrigal Il Combattimento di Tancredi e Clorinda. Two stories about iconic couples whose doomed love affair also captivated many other baroque composers. Amours Aveugles, performed musically by two accordionists alongside soprano Liesbeth Devos and tenor Ed Lyon, does not shy away from the great emotions these works evoke. Nor from the big questions: How can we become so blinded by love that we commit the irrevocable? Why do we sometimes inflict the most pain on those we love the most? And what meaning can myths still have today in our uber-digitized and highly individualized world? 

This production is part of Troika Dance


********** Français **********

L’amour impossible : ce thème vieux comme le monde a été mis en mots et en musique par les plus grands. Pour leur nouvelle création chorégraphique, Rosalba Torres Guerrero et Koen Augustijnen s’inspirent de l’opéra L’Orfeo et du madrigal dramatique Il Combattimento di Tancredi e Clorinda, deux œuvres de Claudio Monteverdi consacrées à deux couples maudits emblématiques dont se sont également emparés bien d’autres compositeurs baroques. Servi par deux accordéonistes, la soprano Liesbeth Devos et le ténor Ed Lyon, Amours Aveugles n’élude ni les grandes émotions que convoquent ces œuvres, ni les grandes questions : comment pouvons-nous nous laisser aveugler au point de commettre des actes irrévocables ? Pourquoi nous arrive-t-il de blesser celles et ceux à qui nous tenons le plus ? Quel sens, enfin, les mythes ont-ils encore dans la société actuelle, surnumérisée et hyperindividuelle ? 

CETTE PRODUCTION FAIT PARTIE DE TROIKA DANCE


********** Nederlands **********

Onmogelijke liefde: een thema zo oud als de mensheid, beschreven en bezongen door de allergrootsten. Voor hun nieuwe danscreatie halen Rosalba Torres Guerrero en Koen Augustijnen hun inspiratie bij Claudio Monteverdi’s opera L’Orfeo en het dramatische madrigaal Il Combattimento di Tancredi e Clorinda, twee verhalen over emblematische, gedoemde liefdesparen die ook heel wat andere barokcomponisten in de ban hebben gehouden. Amours Aveugles, muzikaal gedragen door twee accordeonisten, sopraan Liesbeth Devos en tenor Ed Lyon, gaat de grote emoties die deze werken oproepen niet uit de weg. De grote vragen evenmin: hoe kunnen we zo verblind raken dat we overgaan tot onherroepelijke daden? Waarom doen we soms diegene die we het liefst zien, het meest pijn? En wat kunnen mythes nog betekenen in de overgedigitaliseerde en hyperindividuele wereld van vandaag?  

Deze voorstelling maakt deel uit van Troika Dance

Datum informatie

20:00:00

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

1 foto

Voorgestelde evenementen

Cet été ! Une parodie de l’opéra "Faust" d’après Charles Gounod ! Comment Toone en est-il arrivé à Gounod ? Au temps où La Monnaie, maintenant Opéra National, disposait de privilèges écrasants par rapport aux autres théâtres de Bruxelles, Tôône-Dufeys (une autre dynastie de marionnettistes) se rendait régulièrement à l’Opéra pour y copier le plus fidèlement possible ces grands spectacles inaccessibles pour le peuple des Marolles et les présenter ensuite dans son théâtre. Les marionnettes traditionnelles étaient alors le seul moyen d’éducation populaire d’un public toujours prêt à s’enthousiasmer pour les plus grandes oeuvres. Toone VII à son tour se pencha sur l’opéra de Gounod pour en faire une adaptation parodique. « ... Tandis que le docteur Faust boit une dernière gueuze dans l’espoir d’une mort subite, un inquiétant personnage, le “Deuvel”, vient lui proposer des paquets de billets de mille et une belle “mokske” au doux nom de Marguerite, en échange de son âme. On fait un tour à la foire du midi, on passe (en coulisses) une nuit enchanteresse et... c’est le coup de foudre. Avec une conséquence pour Marguerite : “Des robes qui vont devenir trop courtes par devant”... Quiconque s’aventure dans le vaste univers que représente ce sujet comprendra, à travers l’humour, le sentiment de paix intérieure qui l’anime. On devine aisément ce que peuvent donner des mélodies telles que Salut, demeure chaste et pure ou Anges purs, anges radieux accommodées à la sauce bruxelloise... » (La Lanterne) Fidèle à la tradition, Toone fait toutes les voix et n’hésite pas à pousser le grand air des bijoux à l’égal de notre célèbre Castafiore. Les décors et costumes de Raymond Renard donnent à Marguerite toutes les raisons de se voir si belle en ce miroir.
********** English ********** The festival is bubbling all summer long with the Detours Cyphers: the very essence of the festival! The Cyphers take place every Wednesday in the center of Brussels and in various towns in the FWB (Namur, Liège, Mons, Verviers) and abroad (Lille - France, Goma - DRC, Casablanca - Morocco). It's take place in 3 parts: An open stage open to all A street performance: a dance, circus and street art creation designed for the street. A dance battle in a different style each week The final of these battles brings together the winners of each week on the large stage of the Théâtre National for a colorful closing evening of the festival on September 14! Translated with DeepL.com (free version) ********** Français ********** Le festival bouillonne tout l’été avec les Detours Cyphers : l’essence même du festival ! Les Cyphers ont lieu chaque mercredi au centre de Bruxelles et dans différentes villes de la FWB (Namur, Liège, Mons, Verviers) et à l’international (Lille – France, Goma – RDC, Casablanca – Maroc). Ils se déroulent en 3 parties : Une scène ouverte accessible à tous.tes Un spectacle en rue : une création conçue pour la rue, en danse, cirque et art de rue Un battle de danse dans un style différent chaque semaine La finale de ces battles rassemble les gagnant.e.s de chaque semaine sur le grand plateau du Théâtre National pour une soirée de clôture du festival haut en couleurs le 14 septembre !
Welcome to Africa Fashion Week Brussels! Join us at Nieuwelaan 38, 1860 Meise for a vibrant celebration of African fashion and culture. Get ready to be dazzled by the creativity and diversity of African designers, models, and artists. Experience the rich tapestry of African fashion through captivating runway shows, showcasing the latest trends and traditional designs. Witness the fusion of contemporary styles with traditional African aesthetics, creating a unique and dynamic fashion experience. Indulge in the vibrant atmosphere as you explore the marketplace, filled with a wide range of African-inspired clothing, accessories, and crafts. Discover unique pieces that reflect the beauty and heritage of Africa. Immerse yourself in the rhythm of African music, with live performances by talented artists, creating an unforgettable ambiance throughout the event. Engage with like-minded fashion enthusiasts, designers, and industry professionals, fostering connections and inspiring collaborations. Don't miss out on this remarkable event that celebrates the beauty and diversity of African fashion. Mark your calendars and join us at Africa Fashion Week Brussels!
********** Français ********** Il sera organisé avec l’ancien Grand Serment Royal et Noble des Arbalétriers de Notre-Dame du Sablon et les arbalétriers du Grand Serment Royal et de Saint Georges. Comme traditionnellement, le gagnant entrera sur la Grand Place lors du défilé de l’Ommegang avec la flèche d’or ! Après la sortie de Charles Quint de l’Eglise de Notre Dame au Sablon, les serments reconstitueront la procession historique, origine de l’Ommegang. 19h20 : Mise en place des deux Serments Arbalétriers qui remontent en direction l’esplanade de l’église du Sablon 19h30 : Concours de tir d’arbalètes avec remise de la Flèche d’Or devant l’esplanade. ********** Nederlands ********** Zal worden georganiseerd met de“Oude Grote Koninklijke en Edele Gilde van de Kruisboogschutters van Onze-Lieve-Vrouw op de Zavel”en de Grote Koninklijke Gilde van de Kruisboogschutters van Sint Joris”. Zoals de traditie het wil, zal de winnaar van het toernooi tijdens de Ommegang zijn intrede doen
op de Grote Markt met zijn trofee: een gouden pijl. 19.20u: opstelling van de twee Kruisbooggilden die zich in de richting van de esplanade van de Kerk Onze-Lieve-Vrouw ten Zavel zullen begeven. 19.30u: wedstrijd kruisboogschieten en overhandiging van de Gouden Pijl op de esplanade van de Kerk Onze-Lieve-Vrouw ten Zavel. ********** English ********** The archery contest is organised by the ancient Grand Serment Royal and Noble of Crossbowmen of Our Lady of the Sablon, and the crossbowmen of the Great Guild Royal and of Saint George. Following long-established tradition, the winner of the contest will enter the Grand Place with the Golden Arrow during the Ommegang procession! Once Emperor Charles V “Quint” leaves the Church of Our Lady of the Sablon, the archery guilds will re-enact the historical procession which represents the very origin of the Ommegang Pageant. 19:20 – Assembly of the two Crossbow Guilds and march towards the esplanade of the Church at the Sablon 19:30 – Crossbow contest, and award of the Golden Arrow in front of the esplanade
********** Français ********** Revivez le cortège organisé par la Ville en 1549 pour Charles Quint et son fils, le futur Philippe II ! 1400 participants ont pour défi de vous faire revivre un moment historique dans les rues de Bruxelles : musiciens, chanteurs, danseurs, cavaliers, gardes en uniforme, porte-drapeaux, … tous contribuent à créer l’atmosphère de la Renaissance dans nos régions. Le carrosse de Charles Quint démarrera vers 20h15 de son ancien Palais de Bruxelles, Place Royale. Les groupes historiques partiront du Parc Royal vers 20h40 pour rejoindre les serments des arbalétriers, des archers, des arquebusiers et des escrimeurs au Sablon. Les festivités de l’Ommegang présentent le concours de tir des deux serments des arbalétriers de Bruxelles sur le parvis de l’église Notre-Dame des Victoires au Sablon. Arrivé de la place Royale, l’empereur Charles Quint fera son entrée dans l’église. Les visiteurs pourront ensuite assister à la reconstitution historique de la sortie de la Vierge par les serments ainsi que le passage du cortège venant du Parc de Bruxelles. Le cortège historique ainsi formé, précédé du carrosse, démarrera du Sablon à 20h50 et passera par les rues de Bruxelles pour arriver Grand Place où le spectacle a déjà débuté depuis 20h45. Le pourtour de l’église Notre-Dame des Victoires au Sablon se transforme en véritable village. De nombreuses activités animeront cette évocation de la Renaissance : des pas d’armes, combats de chevaliers. Des joutes équestres émerveilleront également petits et grands. ********** Nederlands ********** 1.400 deelnemers gaan de uitdaging aan om je in de straten van Brussel een historisch moment te laten herbeleven: muzikanten, zangers, dansers, ridders, wachters in uniform, vlaggendragers, etc. Samen roepen ze de sfeer op van de renaissance in onze contreien. De koets van Karel V vertrekt rond 20.15 uur aan zijn voormalig Paleis van Brussel, aan het Koningsplein. Historische groepen vertrekken rond 20.40 uur aan het Koningspark en sluiten zich op de Zavel aan bij de gilden van de kruisboogschutters, de handboogschutters, de haakbusschutters en de schermers. De festiviteiten in het kader van de Ommegang omvatten een wedstrijd tussen de twee Brusselse gilden van kruisboogschutters op het voorplein van de kerk Onze Lieve Vrouw ter Zege op de Zavel. Rond 20.25 uur zal Keizer Karel vanuit het Koningsplein aankomen en de kerk intreden. Daarna kunnen de bezoekers meemaken hoe het beeld van de Heilige Maagd door de gilden wordt rondgedragen tijdens een historische evocatie en ook de doortocht van de stoet vanuit het Park van Brussel. De omgeving van de kerk Onze Lieve Vrouw ter Zege op de Zavel wordt omgetoverd tot een echt dorp. Talrijke activiteiten zullen deze evocatie van de Renaissance verlevendigen. Wapenstappen, riddergevechten en steekspelen zullen jong en oud in de baan houden. ********** English ********** Relive the procession organised by the city in 1549 for Charles V and his son, the future Philip II! 1400 participants are challenged to make you relive a historical moment in the streets of Brussels: musicians, singers, dancers, horsemen, uniformed guards, flag bearers, ... all contribute to recreate the atmosphere of the Renaissance in our regions. Charles V's carriage will leave at about 8.15 pm from his former Palace in Brussels, Place Royale. The historical groups will leave the Royal Park at about 8.40 pm to join the oaths of the crossbowmen, archers, harquebusiers and fencers at the Sablon. the Ommegang festivities present a shooting competition between the two Brussels guilds of crossbowmen in front of the Church Our Lady of Victories at the Sablon. Around 20:25, arriving from place Royale, Emperor Charles V will make his entrance into the church. Visitors can then attend a historical re-enactment of the Virgin being taken out by the guilds and also passage of the procession coming from Brussels Park. The area around the Church Our Lady of Victories at the Sablon will be transformed into a genuine renaissance village. Activities will animate this evocation of the Renaissance. steps in arms, knights' fights. Jousting knights will put on a thrilling show for young and old alike.
********** English ********** Permanent stands with free access : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 14:00 Atelier MarMeet   grande halle   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   14:30 > 15:30 Projection film + débat Caméra Quartier petite halle   15:00 > 16:00 Conférence Cybercafé Samuel Hackwill & Jacob Lyon grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prinz Zonder Carnaval grande halle ********** Français ********** Stands permanents et en libre accès : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 14:00 Atelier MarMeet   grande halle   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   14:30 > 15:30 Projection film + débat Caméra Quartier petite halle   15:00 > 16:00 Téléconférence Cybercafé Samuel Hackwill & Jacob Lyon grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prinz Zonder Carnaval grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Terrain de jeux   grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Chateau gonflable   petite halle ********** Nederlands ********** Vaste stands met vrije toegang : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 14:00 Atelier cuisine MarMeet grande halle   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   14:30 > 15:30 Projection film + débat Caméra Quartier petite halle   15:00 > 16:00 Conférence Cybercafé Samuel Hackwill & Jacob Lyon grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prinz Zonder Carnaval grande halle
********** English ********** Permanent stands with free access : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 18:00 Atelier Kiosk carnaval - confection Grosses Têtes Prinz Zonder Carnaval agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Terrain de jeux   grande halle ********** Français ********** Stands permanents et en libre accès : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 18:00 Atelier Kiosk carnaval - confection Grosses Têtes Prinz Zonder Carnaval agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Terrain de jeux   grande halle ********** Nederlands ********** Vaste stands met vrije toegang : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qi Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 18:00 Atelier Kiosk carnaval - confection Grosses Têtes Prinz Zonder Carnaval agora   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Terrain de jeux   grande halle
********** English ********** Permanent stands with free access : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qu Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 14:00 Atelier MarMeet   grande halle   12:00 > 14:00 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   14:00 > 16:00 Atelier Les Thermes - atelier philo France Distraction grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   18:30 > 19:00 Performance Pteudon Vincent Glowinski agora ********** Français ********** Stands permanents et en libre accès : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qu Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 14:00 Atelier cuisine MarMeet grande halle   12:00 > 13:30 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   15:00 > 17:00 Jeux Chateau gonflable   petite halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   16:00 > 18:00 Jeux Terrain de jeux   grande halle   17:30 > 18:30 Lecture Lecture de contes Habitant·es des images petite halle   18:30 > 19:00 Performance Pteudon Vincent Glowinski agora ********** Nederlands ********** Vaste stands met vrije toegang : Kiosk Carnaval, Terrain de jeux, Que sais-je ?, Les Thermes, Cybercafé, Le jardin aux mille fenêtres, cuisine et bar   12:00 > 13:00 Atelier autour du Qu Gong - enfants Appoline Borne petite halle   12:00 > 14:00 Atelier MarMeet   grande halle   12:00 > 14:00 Atelier Kiosk carnaval - impressions Prinz Zonder Carnaval grande halle   13:30 > 14:30 Atelier autour du Qi Gong - adultes Appoline Borne petite halle   14:00 > 15:30 Atelier Kiosk carnaval - instruments Prinz Zonder Carnaval grande halle   14:00 > 16:00 Atelier Les Thermes - atelier philo France Distraction grande halle   16:00 > 17:30 Atelier Kiosk carnaval - couture Prins zonder carnaval grande halle   18:30 > 19:00 Performance Pteudon Vincent Glowinski agora