Projection du film "Il pleut dans la maison" suivi d'une discussion avec la
réalisatrice puis d'un verre avec l'équipe de diffusion en fin de soirée.
Synopsis :
Sous un soleil caniculaire, Purdey, dix-sept ans, et son frère Makenzy, quinze
ans, sont livrés à eux-mêmes et tentent de se débrouiller seuls. Alors que
Purdey fait des ménages dans un complexe hôtelier, Makenzy se fait un peu
d'argent en volant des touristes. Entre l'insouciance de l'adolescence et
l'âpreté de la vie adulte, ils devront se soutenir l'un l’autre dans ce voyage
d’une douceur déchirante, qui semble bien être le dernier été de leur jeunesse.
![Evenement](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fculturius-prod-web-app-photo-cache-s3.s3.eu-west-1.amazonaws.com%2Fphoto_original_filter%2F6649f56ad6d97084027551.jpeg&w=3840&q=75)
The bikeriders
Beschrijving
Dans les années 1960. L'ascension d'un club de motards fictif du Midwest vu à travers la vie de ses membres passant d'un lieu de rassemblement pour les marginaux locaux à un gang plus dangereux.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
Datum informatie
Du 19/06/2024 au 30/06/2024
Tickets
Info:
Infos & Contactsinfo@flagey.behttp://www.flagey.be
Info & Reservering
Locatie
Organisator
Organiseert u dit evenement?
Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken
Ons contacteren1 foto
Voorgestelde evenementen
********** English **********
Léa and Christine are obsessed with the case of Paul Bernardin, a man suspected
of killing his entire family and then mysteriously disappearing. As they set off
to investigate the house where the killing took place, the media announces that
Paul Bernardin has just been arrested in Northern Europe...
********** Français **********
Léa et Christine sont obsédées par l'affaire Paul Bernardin, un homme soupçonné
d’avoir tué toute sa famille et disparu mystérieusement. Alors qu'elles partent
enquêter dans la maison où a eu lieu la tuerie, les médias annoncent que Paul
Bernardin vient d'être arrêté dans le Nord de l’Europe…
********** Nederlands **********
Léa en Christine zijn geobsedeerd door de zaak van Paul Bernardin, een man die
ervan wordt verdacht zijn hele familie te hebben vermoord en daarna op
mysterieuze wijze is verdwenen. Terwijl ze op onderzoek uitgaan in het huis waar
de moordpartij plaatsvond, melden de media dat Paul Bernardin zojuist is
gearresteerd in Noord-Europa...
********** Français **********
Mona, originaire du Nord-Soudan, est rongée par la culpabilité après avoir
couvert un meurtre. Elle tente de se racheter une conscience en accueillant
Julia, la veuve sud-soudanaise du défunt, et son fils Daniel. Incapable d'avouer
ses méfaits à Julia, Mona décide de laisser le passé derrière elle. Mais les
troubles qui secouent le pays l'obligent à se confronter à ses péchés.
********** Nederlands **********
Mona, uit Noord-Soedan, wordt geteisterd door schuldgevoelens nadat ze een moord
heeft verdoezeld. Ze probeert haar geweten te sussen door Julia, de
Zuid-Sudanese weduwe van de overledene, en haar zoon Daniel in huis te nemen.
Mona kan haar fouten niet toegeven aan Julia en besluit het verleden achter zich
te laten. Maar de onrust in het land dwingt haar om haar zonden onder ogen te
zien.
********** English **********
Mona, from Northern Sudan, is wracked with guilt after covering up a murder. She
tries to clear her conscience by taking in Julia, the South Sudanese widow of
the deceased, and her son Daniel. Unable to admit her wrongdoing to Julia, Mona
decides to put the past behind her. But the unrest in her country forces her to
confront her sins.
********** English **********
As the youngest among my five sisters, I am aware that I carry a painful legacy
from their past. In response to a tragic incident that was kept quiet, my
sisters formed a clan with a tight-knit bond from which our mother was excluded.
Thus, when we talked about her we said ""your mother"", as if she was no longer
ours. For the very first time, we hear what she has to say.
********** Français **********
Étant la dernière de cinq sœurs, je sais que j’ai hérité d’une part sombre de
leur histoire. En réaction à un événement tragique passé sous silence s’est
créé un clan de sœurs, dont ma mère était exclue. Depuis lors, entre nous,
nous l’appelons “Ta mère”, comme si elle n’était plus des nôtres.
********** Nederlands **********
Als jongste van mijn vijf zussen ben ik me ervan bewust dat ik een donkere
erfenis uit hun verleden meedraag. Als reactie op een tragisch incident dat stil
werd gehouden, vormden mijn zussen een hechte clan waarvan onze moeder werd
uitgesloten. Daarom begonnen we naar haar te verwijzen als “jullie moeder”,
alsof ze niet meer van ons was. Jullie horen nu voor het eerst wat ze te zeggen
heeft.
Rendez-vous dans la cour de l'école Les Tournesols.
Non, ce n’est pas Linda qui a pris la bague de sa mère Paulette ! Cette punition
est parfaitement injuste ! Et maintenant Paulette ferait tout pour se faire
pardonner, même un poulet aux poivrons, elle qui ne sait pas cuisiner. Mais
comment trouver un poulet un jour de grève générale ?… De poulailler en camion
de pastèques, de flicaille zélée en routier allergique, de mémé en inondation,
Paulette et sa fille partiront en quête du poulet, entraînant toute la « bande à
Linda » et finalement tout le quartier. Mais Linda ne sait pas que ce poulet,
jadis si bien cuisiné par son père, est la clef de son souvenir perdu… Au fait,
quelqu’un sait tuer un poulet ?…
Une course poursuite rocambolesque, bijou d’humour et de tendresse aux dialogues
débridés, à déguster sans modération !
César du meilleur film d’animation, Grand Prix à Annecy et à Anima en 2024.
Un film de Chiara Malta & Sébastien Laudenbach (France, 2023, 1h16 - VO FR)
Début de la projection à la tombée de la nuit (vers 22h10).
Accès gratuit, sans réservation.
Dans le cadre de Bruxelles fait son cinéma, 19 séances gratuites en plein air
dans toutes les communes de la capitale.
Infos et programme complet : www.bruxellesfaitsoncinema.be.
En collaboration avec la commune de Saint-Josse.
Avant première en présence de la réalisatrice Sophie Gateau le 17/06 à 20h
!Amelia, Camille, Mathilda, Jeanne et Marie se lancent pour la première fois sur
une épreuve cycliste de bikepacking en autonomie entre Dijon et Stuttgart avec
un délai d'une semaine maximum. Elles vont rouler sur les routes ou les chemins,
en solo ou en binôme, en fonction des choix et des envies de chacune. Elles se
préparent pendant plusieurs mois, partagent leurs questionnements, leurs
attentes et leurs inquiétudes. S’aligner sur la ligne de départ marque une
première victoire avant les 800 kilomètres d’aventure à venir
C’est l’histoire d’une crue. C’est l’histoire d’une crise. La balafre laissée
par les inondations de 2021 dans les vallées de la Vesdre et de l’Ourthe est
encore bien là. Quand il pleut, les gouttes rappellent les morts et les gravats.
Comment se reconstruire ? Du quotidien de sinistrés suivis au long cours aux
visions d’avenir d’urbanistes chargés de proposer des solutions, Après la pluie
raconte les lendemains de la catastrophe climatique la plus meurtrière de
l’histoire de Belgique.Séance événementielle le mercredi 19 juin à 19h00, en
collaboration avec Médor !« Bruxelles, ville sensible à l’eau ? » en présence de
Stefano Gariglio, architecte urbaniste pour l’équipe Hydria-Arcadis-Citytools
qui travaille sur la vallée du Molenbeek et Cătălina-Codruţa Dobre, architecte,
maître d’enseignement au sein du Laboratoire d’urbanisme, d’infrastructure et
d’écologie (LoUIsE) de la faculté d’architecture de l’université libre de
Bruxelles (ULB), collaboratrice du projet Brusseau (Bruxelles sensible à l’eau).
La soirée se prolongera par une présentation-débat autour d’actions concrètes
pour gérer la problématique de captation et de ruissellement des eaux mais aussi
des inondations dans la région bruxelloise. Car les risques d’inondations en
Belgique ne se limitent pas aux vallées de l’Ourthe et de la Vesdre.
L'histoire vraie de deux petits garçons de 5 et 7 ans qui, abandonnés par leur
mère en 1948, s'enfuient dans la forêt. Ils vont y survivre pendant sept années
et tisser un lien qui les unira à jamais. Des décennies plus tard, les deux
frères quittent tout pour se retrouver. Mais le passé et les secrets les
rattrapent, même à l'autre bout du monde.
********** Français **********
Amnésie, art et héritage s'entrelacent dans la quête de Leila, une artiste
franco-irakienne, qui, après un accident, reconstruit son passé en apprenant
l'arabe entre l'Europe et le Moyen-Orient et chante les poèmes de son père
exilé.
********** Nederlands **********
Geheugenverlies, kunst en erfgoed verstrengelen zich in de zoektocht van Leila,
een Frans-Iraakse kunstenares die na een ongeluk haar verleden reconstrueert
door Arabisch te leren tussen Europa en het Midden-Oosten en de gedichten van
haar verbannen vader te zingen.
********** Français **********
Sylvia (Jessica Chastain) est une travailleuse sociale qui mène une vie simple
et ordonnée: une fille, un job et ses réunions périodiques aux alcooliques
anonymes. Mais tout ça bascule quand Saul (Peter Sarsgaard) la suit jusqu'à chez
elle après une réunion d'anciens élèves. Leur rencontre surprise va profondément
les impacter en remuant leurs souvenirs du passé.
********** Nederlands **********
Sylvia (Jessica Chastain) is een social werker met een simpel, gestructureerd
leven: haar dochter, haar job, haar AA-bijeenkomsten. Dit komt echter allemaal
op z’n kop te staan wanneer Saul (Peter Sarsgaard) haar naar huis volgt na de
reünie van hun middelbare school. Deze onverwachte ontmoeting doet iets met hen
beiden, wanneer ze de deur naar het verleden openen.