Hamlet

Beschrijving

"Toone be or not Toone be ?"

Lors de l’entrée de la Grande-Bretagne dans le Marché Commun
(maintenant Union européenne), Toone VII introduit dans le répertoire
des poechenelle (marionnettes) bruxelloises “La Tragédie de Hamlet, prince de Danemark”, du célèbre dramaturge anglais William Shakespeare.
Avec “Macbeth”, “Othello” et “Roméo et Juliette”, “Hamlet” fait partie
des oeuvres du grand William jouées à l’impasse Schuddeveld.
Il s’agit bien sûr d’une parodie du drame de Hamlet par les auteurs
fétiches de Toone VII : Arthur et Elisabeth Fauquez
dans les décors de Raymond Goffin.
Tiré d’une légende, le drame en cinq actes de l’auteur
du théâtre élisabéthain est ramené en deux parties dans sa version bruxelloise.
Apparu sur les remparts du château d’Elseneur au Danemark, le “spuuk”
(le spectre) de Hamlet-le-Vieux apprend à son fils Hamlet, qu’il a péri
assassiné par son oncle Claudius. Ce dernier lui a “sprouïté” (injecté) une bombe antimouche dans l’oreille. Il a usurpé le trône.
Son forfait commis, il a épousé la veuve, la reine Gertrude, sa complice.
Le spuuk dit à son fils :
“Fiske, je grille mon pauvre derrière tout nu sur le feu du Purgatoire !”
Et le jeune Hamlet de répondre : “Poupa, je vais te venger terriblement.”
Bien que le drame se déroule à Elseneur, sombre château perdu
dans les marais profonds du Danemark, Toone, fidèle à la tradition,
plante les décors dans des lieux qui nous sont familiers
comme le port d’Ostende avec la malle Ostende-Douvres,
le cimetière d’Ixelles et la place de Brouckère.
Hamlet délaisse sa fiancée Ophélie sur cet impromptu :
“Les baîses, Ophélieke, c’est pour les comédies z’érotiques
pas pour les tragédies cornéliennes.”
Suite sur la scène.

Datum informatie

2024-04-04: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-05: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-06: 16:00:00 - 18:00:00

2024-04-06: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-11: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-12: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-13: 16:00:00 - 18:00:00

2024-04-13: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-18: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-19: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-20: 16:00:00 - 18:00:00

2024-04-20: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-25: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-26: 20:30:00 - 22:30:00

2024-04-27: 16:00:00 - 18:00:00

2024-04-27: 20:30:00 - 22:30:00

2024-05-02: 20:30:00 - 22:30:00

2024-05-03: 20:30:00 - 22:30:00

2024-05-04: 16:00:00 - 18:00:00

2024-05-04: 20:30:00 - 22:30:00

Tickets

Article 27
1.25€
Jeunes
10€
Seniors
10€
Etudiants
10€
Enfants
10€
Normal
15€

Info & Reservering

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

1 foto

Voorgestelde evenementen

Cet été ! Une parodie de l’opéra "Faust" d’après Charles Gounod ! Comment Toone en est-il arrivé à Gounod ? Au temps où La Monnaie, maintenant Opéra National, disposait de privilèges écrasants par rapport aux autres théâtres de Bruxelles, Tôône-Dufeys (une autre dynastie de marionnettistes) se rendait régulièrement à l’Opéra pour y copier le plus fidèlement possible ces grands spectacles inaccessibles pour le peuple des Marolles et les présenter ensuite dans son théâtre. Les marionnettes traditionnelles étaient alors le seul moyen d’éducation populaire d’un public toujours prêt à s’enthousiasmer pour les plus grandes oeuvres. Toone VII à son tour se pencha sur l’opéra de Gounod pour en faire une adaptation parodique. « ... Tandis que le docteur Faust boit une dernière gueuze dans l’espoir d’une mort subite, un inquiétant personnage, le “Deuvel”, vient lui proposer des paquets de billets de mille et une belle “mokske” au doux nom de Marguerite, en échange de son âme. On fait un tour à la foire du midi, on passe (en coulisses) une nuit enchanteresse et... c’est le coup de foudre. Avec une conséquence pour Marguerite : “Des robes qui vont devenir trop courtes par devant”... Quiconque s’aventure dans le vaste univers que représente ce sujet comprendra, à travers l’humour, le sentiment de paix intérieure qui l’anime. On devine aisément ce que peuvent donner des mélodies telles que Salut, demeure chaste et pure ou Anges purs, anges radieux accommodées à la sauce bruxelloise... » (La Lanterne) Fidèle à la tradition, Toone fait toutes les voix et n’hésite pas à pousser le grand air des bijoux à l’égal de notre célèbre Castafiore. Les décors et costumes de Raymond Renard donnent à Marguerite toutes les raisons de se voir si belle en ce miroir.
Las Estumelinks, la Tropa presenta, « Extracto en Sezuan », adaptación de la obra ‘El Alma buena de Sezuan’ de Bertolt Brecht. Adaptada y dirigida por Marcela González Portales, con acompañamiento musical de Tonia Tamburi. Las Estumelinks explora el gesto social y el teatro épico de Brecht. Insertos en un sistema de consumo y de apariencias donde la violencia no está ausente. Brecht, el visionario dramaturgo alemán, es de absoluta actualidad y nos llama una vez más a mirar a nuestro alrededor y no quedar impávidos frente a la injusticia cotidiana. "Las Estumelinks, La Tropa", es una compañia teatral enraizada en Bruselas, Bélgica. Somos actores y actrices amateurs y profesionales, somos inmigrantes y expats en una ciudad de 180 nacionalidades distintas. Nos dedicamos a aprender la discimplina teatral bajo la dirección de Marcela González y creamos obras teatrales en español principalmente.
Bezef
03jul.
-15:30
« BEZEF » : c’est « trop » en argot, « trop » en arabe dialectal, « trop » dans quelques histoires extrêmes du répertoire arabo-persan sur le thème des désirs immodérés. D’abord un Slishkom de paresse, un Too much de cupidité, un Ziyaada d’ennui, un grand Chouia de méchanceté : le spectacle commence en douceur. Ce trop là passe au galop. Mais le vrai « BEZEF », le démesuré, l’exagéré, l’abusé, c’est quand la chance vous colle après comme une malédiction, comme un sparadrap dont on n’arrive pas à se défaire. Six fois le portefaix d’Ispahan subit l’immensité de l’imposture croissante que lui impose un destin propice. Notre plaisir talonne la démesure de son effroi. Plus grande est la supercherie, plus intense est notre plaisir. Ce spectacle se métisse sans cesse. Paroles et chants tricotent le spectacle, une histoire maghrébine s’habille d’une mélopée persane, une histoire égyptienne s’appuie sur un chant séfarade. Le récit le « plus mieux » décalé reste incontestablement l’histoire persane du faux devin d’Ispahan. Les personnages les plus importants – le faux devin, sa femme, le Shah – y sont caractérisés par les airs les plus connus de « La belle Hélène » d’Offenbach
Sur le manège des insatiables en tous genres tournent les gourmands, les assoiffés, les vengeurs, les envieux, les avares, les vaniteux, les ambitieux. Qu’ils viennent du Japon, d’Amazonie ou de Grèce, ils ont tous un point commun, l’absence de limite, et nous transmettent joyeusement une frustration intense. Éviter le vide évide ; tenter le trop, évide tout autant… Conteuse et musicien vous embarquent pendant plus d’une heure sur le manège des insatiables en tous genres. Entre résonances et oppositions, musique et récits d’une génération à l’autre, mère et fils entrelacent leurs mondes et se transmettent leurs enthousiasmes.
Fil Rouge
04jul.
-
06jul.
Si je vous dis “veste à capuche rouge » à quoi pensez-vous ? Si j’ajoute « panier, petit pot de beurre, galette » à quoi pensez-vous ? N’y a-t-il pas un loup dans cette histoire ? Donc c’est l’histoire du petit chaperon ? Qui quitte sa mère pour rejoindre sa grand-mère ? Ou alors c’est son enfance qu’elle quitte ? Ou alors, elle quitte sa mère pour rencontrer le loup et ensuite rejoindre sa grand-mère ? Ou alors…Bon on arrête, venez écouter c’est plus simple. Trois artistes un peu fêlées mais époustouflantes, un petit chaperon déjantée mais émouvant, une grand-mère énervée mais touchante, un fil rouge déroulé tout au long du festival.