Une invitation pour un fantastique voyage à la découverte des arts du cirque
traditionnel. Spectacle sous chapiteau, déambulations clownesques et animations
diverses.
Événement organisé en collaboration avec la famille Chabri dans le cadre de la
Fête du printemps.
Les tickets pour le spectacle sous chapiteau seront disponibles au stand
d’Archipel 19, le jour même à partir de 12h.
Josianes ou l’Art de la Résistance - La compagnie Josianes
Description
********** Français **********
Josianes ou l’art de la résistance est un spectacle de rue qui mêle cirque, danse et danse verticale. Sur fond d’humour décalé, mêlant acrobaties, chorégraphies endiablées et chants polyphoniques, les quatre femmes de la compagnie JOSIANES nous racontent leurs aventures rocambolesques et explorent la notion de résistance au féminin.
Le festival HOPLA! a pour objectif de bâtir des ponts entre le cirque et la ville, les circassiens et les citoyens, les arts et leur public. Secteur de création en pleine effervescence, le cirque présente une richesse qui correspond bien à la réalité bruxelloise. Convivial, familial, il fédère, décloisonne les genres, les générations et les clivages sociaux. Il invite au dépassement de soi, à l’émerveillement, au respect de l’autre et à la curiosité.
********** Nederlands **********
“Josianes ou l'art de la résistance (JOSIANES of de kunst van het verzet) is een straatvoorstelling die circus, dans en verticale dans combineert. Tegen een achtergrond van onconventionele humor, acrobatiek, uitzinnige choreografie en meerstemmige zang vertellen de vier vrouwen van het gezelschap JOSIANES over hun ongelooflijke avonturen en onderzoeken ze het begrip vrouwelijk verzet.
Het HOPLA!-festival wil bruggen bouwen tussen het circus en de stad, de circusartiesten en de burgers, de circuskunsten en hun publiek. Circus is een bloeiende artistieke sector en biedt een rijkdom die mooi aansluit op de Brusselse realiteit. Het gezellige gezinsfestival verenigt en overstijgt stijlen, generaties en sociale verschillen. Circus haalt het beste naar boven in mensen en stimuleert verwondering, respect voor elkaar en nieuwsgierigheid.
Cirque
Information sur la date
2024-05-03: 15:00:00 - 15:45:00
2024-05-03: 19:00:00 - 19:45:00
Billets
Gratuit
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter2 Photos
Événements suggérés
Circus en spektakel van de bovenste plank met op het programma: 15feet6 met Les
patineurs, Amoukanama met Amoukanama Travels!, Cie ADM met à 2 mètres en Cie
Balance Toi met Le syndrome du bourdon.
********** English **********
With his first solo exhibition in Belgium, Hsu Che-Yu presents a series of
objects and works that together form an original landscape on the idea of
mourning. The impressive triptych Three Episodes of Mourning Exercises takes
centre stage, consisting of three of his latest video works and as many stories
about loss. Zoo Hypothesis recounts the animal-to-animal mourning ritual created
by zookeepers who trained animals to kneel and perform gestures of worship to
commemorate animals that have died due to warfare. In Blank Photograph, the
memories of a terrorist bomber are juxtaposed with his brother's suicide in the
family home, presenting death as a tension between the individual and the
collective. Finally, Gray Room is a tribute to the artist's deceased
grandmother, recalling the experience of bodily perception in her house while
contemplating death and memory from a material perspective. To produce his video
works, Che-Yu works with the 3D scanning technique also used by the Taiwanese
police to collect forensic evidence, identify fragmented or decomposing bodies
and examine crime scenes. Multiple exercises in mourning that explore the
representations, constructions and alienations of memory and death as an
intimate event. A breathtaking experience.
********** Français **********
Pour sa première exposition en Belgique, Hsu Che-Yu présente une série d’objets
et d’œuvres qui créent ensemble un paysage inédit sur l’idée du deuil, dont
l’impressionnant triptyque Three Episodes of Mourning Exercises. Composé de
trois vidéos, il nous raconte autant de façons de se représenter la mort. Zoo
Hypothesis relate le rituel de deuil animalier créé par des gardien·nes de zoo
de Taipei, qui ont entraîné des animaux à se prosterner pour commémorer des
animaux morts à la suite de la deuxième guerre mondiale. Dans Blank Photograph,
les souvenirs d’un auteur d’attentats à la bombe sont juxtaposés au suicide de
son frère dans la maison familiale, représentant le décès comme objet de tension
entre l’individu et la collectivité. Gray Room est un hommage à la grand-mère de
l’artiste, qui rappelle l’expérience physique vécue dans sa maison à partir
d’une perspective matérielle de la mémoire. Pour réaliser ces œuvres
vidéographiques, Che-Yu se sert de la technique de scanning 3D, aussi utilisée
par la police taïwanaise pour recueillir des preuves médico-légales, identifier
des corps fragmentés ou examiner des scènes de crime. Des exercices de deuil qui
explorent les représentations, les constructions et les aliénations de la
mémoire et la mort en tant qu’événement intime. Une expérience à couper le
souffle.
********** Nederlands **********
Met zijn eerste solotentoonstelling in België presenteert Hsu Che-Yu een reeks
objecten en werken die samen een bijzonder landschap vormen rond het idee van
rouw. Het indrukwekkende drieluik Three Episodes of Mourning Exercises staat
centraal, bestaande uit drie van zijn recentste videowerken die elk een verhaal
van verlies vertellen. Zoo Hypothesis zoomt in op een dier-tot-dier rouwritueel,
waarbij verzorgers dieren trainden om andere – door oorlogsgeweld omgekomen –
dieren te herdenken. In Blank Photograph worden de herinneringen van een
terroristische bommenlegger en de zelfmoord van zijn broer in het ouderlijke
huis naast elkaar geplaatst, waarbij de dood verschijnt als een spanning tussen
het individu en het collectief. Gray Room, tot slot, is een eerbetoon aan de
overleden grootmoeder van de kunstenaar. Het werk brengt de fysieke ervaring van
haar huis in herinnering, en benadert de dood en het geheugen vanuit een
materieel perspectief. Voor de creatie van deze video-installatie werkt Che-Yu
met de 3D-scantechniek die ook door de Taiwanese politie wordt gebruikt om
forensisch bewijs te verzamelen, lichamen te identificeren en plaatsen delict te
onderzoeken. Meerdere oefeningen in rouw die de representaties, constructies en
vervormingen van het geheugen, en de dood als intieme gebeurtenis verkennen. Een
adembenemende ervaring.
********** English **********
Under 30? Then make sure to attend our operas on the Young Opera Nights: one
date in the run when you and hundreds of other young opera lovers enjoy a free
reception and an exclusive event.
The Turn of the Screw (10.5)
Catch your breath after this thriller during a free reception, followed by an
aftertalk (in French) with principal cello Sébastien Walnier.
Tickets
Turandot (27.6)
Start ticket sale: May 3
In the new 2024-25 season, we treat you to a personal welcome, a free drink, a
free programme book and an after-event for the following productions:
Siegfried (28.9.2024)
The Time of Our Singing (25.10.2024)
Fanny and Alexander (13.12.2024)
Götterdämmerung (15.2.2025)
I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025)
I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025)
Carmen (14.6.2025)
GET YOUR FREE 'YOUNG OPERA' MEMBERSHIP HERE
********** Nederlands **********
Jonger dan 30? Woon onze opera’s dan zeker bij op de Young Opera Nights: één
datum in de speelreeks waarop we je samen met honderden andere jonge
operaliefhebbers persoonlijk onthalen op een gratis receptie en exclusief event.
The Turn of the Screw (10.5)
Kom even op adem na deze thriller tijdens een gratis receptie, gevolgd door een
aftertalk (in het Frans) met onze eerste cellist Sébastien Walnier.
Tickets
Turandot (27.6)
Start ticketverkoop: 3 mei
In het nieuwe seizoen 2025-25 geniet je van een gratis drankje en programmaboek,
een persoonlijk onthaal en een after-event bij de volgende voorstellingen:
Siegfried (28.9.2024)
The Time of Our Singing (25.10.2024)
Fanny and Alexander (13.12.2024)
Götterdämmerung (15.2.2025)
I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025)
I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025)
Carmen (14.6.2025)
WORD GRATIS LID VAN ‘YOUNG OPERA’
********** Français **********
Vous avez moins de 30 ans ? Alors, ne manquez pas nos soirées « Young Opera » :
une soirée pour chaque production d’opéra, où nous vous accueillons vous et
d’autres jeunes amateurs, et où vous profitez d’une réception gratuite et d’un
événement exclusif.
The Turn of the Screw (10.5)
Détendez vous après ce thriller haletant avec une réception gratuite suivie d'un
aftertalk en compagnie de notre violoncelliste Sébastien Walnier (en français)
Tickets
Turandot (27.6)
Ouverture de vente : 3 mai
Dans la nouvelle saison 2024-25, vous profitez d’un accueil personnalisé, d’une
boisson gratuite, d’un programme offert et d’une rencontre après les
représentations suivantes :
Siegfried (28.9.2024)
The Time of Our Singing (25.10.2024)
Fanny and Alexander (13.12.2024)
Götterdämmerung (15.2.2025)
I Grotteschi - Part I: Miro (17.4.2025)
I Grotteschi - Part I: Godo (2.5.2025)
Carmen (14.6.2025)
ADHÉREZ GRATUITEMENT À « Young Opera »
********** English **********
Nacera Belaza is known for her meticulous, minimalist and mesmerising
choreography. Born in Algeria and now living in France, she translates diverse
influences and dance traditions into addictive kinetic scores which cannot leave
you unmoved. This is dance in its purest form, which needs to be experienced
rather than understood. Two core research principles in Belaza’s body of work
are ‘the circle’ and ‘rhythm’. In previous creations presented at the festival,
Le Cercle (2019) and L’Onde (2021), she uncovered these research principles
separately with determination and depth. Now they come together for the first
time: on the one hand, the power of the circle in space, tracing its orbit
around an unchanging centre, as if organising the disorder of disparate lives;
on the other, the rhythm digging into time, lifting up bodies to grant them a
dazzling freedom. Combined, the confrontation becomes a ritual practice opening
up to a perpetual motion, a loophole to infinity. In this unique experience, the
audience surrounds the dancers to contain their incredible energy. Not to be
missed!
********** Français **********
Nacera Belaza est connue pour ses chorégraphies méticuleuses, minimalistes et
envoûtantes. Née en Algérie et résidant actuellement en France, elle a développé
une pratique chorégraphique qui traduit des influences et des traditions de
danse diverses en des partitions cinétiques captivantes qui ne peuvent laisser
indifférent·e. C'est de la danse dans sa forme la plus pure, qui s’expérimente
plus qu’elle ne se comprend. Dans Le Cercle (2019) et L'Onde (2021),
précédemment présentées au festival, elle travaillait successivement deux des
principes de recherche fondamentaux de son œuvre, le cercle et le rythme. Avec
La Nuée, Belaza réunit pour la première fois ces deux principes : d’une part, la
puissance du cercle dans l’espace qui trace sa propre orbite autour d’un centre
immuable, comme si on y organisait le désordre de vies disparates ; d’autre
part, le rythme qui creuse le temps et soulève les corps pour leur accorder une
liberté fulgurante. Une confrontation qui se transforme en une pratique rituelle
et s’ouvre sur un mouvement perpétuel, voire une faille vers l’infini. Une
expérience unique à ne pas manquer, avec une énergie incroyable contenue par le
public assis en cercle autour des danseur·euses.
********** Nederlands **********
Nacera Belaza – geboren in Algerije en nu gevestigd in Frankrijk – staat bekend
om haar precieze, minimalistische en betoverende choreografieën. Ze vertaalt
diverse invloeden en danstradities in verslavende kinetische composities die
niet onberoerd laten. Het is dans in zijn puurste vorm, die eerder ervaren dan
begrepen wil worden. Twee kernprincipes in het werk van Belaza zijn ‘de cirkel’
en ‘ritme’. In Le Cercle (2019) en L’Onde (2021), eerder te zien op het
festival, legde ze deze onderzoeksprincipes ieder afzonderlijk. Nu komen ze voor
het eerst samen: enerzijds de kracht van de cirkel in de ruimte, die zijn baan
trekt rond een onveranderlijk middelpunt, alsof het de wanorde van uiteenlopende
levens organiseert; anderzijds het ritme dat in de tijd graaft en lichamen
optilt om ze een duizelingwekkende vrijheid te schenken. Door de confrontatie
tussen beide ontstaat een rituele praktijk die zich ontvouwt tot een
eeuwigdurende beweging, een achterpoortje naar de oneindigheid. Een unieke
ervaring waarbij het publiek in een cirkel rond de onbedwingbare energie van de
dansers zit. Niet te missen!
********** English **********
Nacera Belaza is known for her meticulous, minimalist and mesmerising
choreography. Born in Algeria and now living in France, she translates diverse
influences and dance traditions into addictive kinetic scores which cannot leave
you unmoved. This is dance in its purest form, which needs to be experienced
rather than understood. Two core research principles in Belaza’s body of work
are ‘the circle’ and ‘rhythm’. In previous creations presented at the festival,
Le Cercle (2019) and L’Onde (2021), she uncovered these research principles
separately with determination and depth. Now they come together for the first
time: on the one hand, the power of the circle in space, tracing its orbit
around an unchanging centre, as if organising the disorder of disparate lives;
on the other, the rhythm digging into time, lifting up bodies to grant them a
dazzling freedom. Combined, the confrontation becomes a ritual practice opening
up to a perpetual motion, a loophole to infinity. In this unique experience, the
audience surrounds the dancers to contain their incredible energy. Not to be
missed!
********** Français **********
Nacera Belaza est connue pour ses chorégraphies méticuleuses, minimalistes et
envoûtantes. Née en Algérie et résidant actuellement en France, elle a développé
une pratique chorégraphique qui traduit des influences et des traditions de
danse diverses en des partitions cinétiques captivantes qui ne peuvent laisser
indifférent·e. C'est de la danse dans sa forme la plus pure, qui s’expérimente
plus qu’elle ne se comprend. Dans Le Cercle (2019) et L'Onde (2021),
précédemment présentées au festival, elle travaillait successivement deux des
principes de recherche fondamentaux de son œuvre, le cercle et le rythme. Avec
La Nuée, Belaza réunit pour la première fois ces deux principes : d’une part, la
puissance du cercle dans l’espace qui trace sa propre orbite autour d’un centre
immuable, comme si on y organisait le désordre de vies disparates ; d’autre
part, le rythme qui creuse le temps et soulève les corps pour leur accorder une
liberté fulgurante. Une confrontation qui se transforme en une pratique rituelle
et s’ouvre sur un mouvement perpétuel, voire une faille vers l’infini. Une
expérience unique à ne pas manquer, avec une énergie incroyable contenue par le
public assis en cercle autour des danseur·euses.
********** Nederlands **********
Nacera Belaza – geboren in Algerije en nu gevestigd in Frankrijk – staat bekend
om haar precieze, minimalistische en betoverende choreografieën. Ze vertaalt
diverse invloeden en danstradities in verslavende kinetische composities die
niet onberoerd laten. Het is dans in zijn puurste vorm, die eerder ervaren dan
begrepen wil worden. Twee kernprincipes in het werk van Belaza zijn ‘de cirkel’
en ‘ritme’. In Le Cercle (2019) en L’Onde (2021), eerder te zien op het
festival, legde ze deze onderzoeksprincipes ieder afzonderlijk. Nu komen ze voor
het eerst samen: enerzijds de kracht van de cirkel in de ruimte, die zijn baan
trekt rond een onveranderlijk middelpunt, alsof het de wanorde van uiteenlopende
levens organiseert; anderzijds het ritme dat in de tijd graaft en lichamen
optilt om ze een duizelingwekkende vrijheid te schenken. Door de confrontatie
tussen beide ontstaat een rituele praktijk die zich ontvouwt tot een
eeuwigdurende beweging, een achterpoortje naar de oneindigheid. Een unieke
ervaring waarbij het publiek in een cirkel rond de onbedwingbare energie van de
dansers zit. Niet te missen!
Carré de je est un hymne à la complicité, à l‘union fraternelle. Dans un espace
simple et brut, se retrouvent deux frères. Seuls ou à l’unisson, ils développent
un langage acrobatique en se confrontant l‘un à l‘autre pour mieux témoigner de
leur lien. Dans un univers visuel et graphique plein d‘imaginaire, confusion et
connexion s‘entrecroisent jusqu‘à semer le trouble et bousculer nos repères.
Mélange des corps, acrobaties en boucles, on ne discerne plus celui qui mène la
danse et celui qui suit, celui qui porte, celui qui vole dans les airs… Avec
eux, équilibres, main à main et jeux icariens font résonner engagement et
affrontement autant qu’étreinte et complicité pour mieux explorer, non sans
humour, les arcanes de leur dualité. La lumière s’en mêle, le tapis glisse…
********** English **********
Our opening party will take you on a global ride of sounds. DJ
********** Français **********
Notre soirée d'ouverture va vous plonger dans un mix de sons et d’ambiance.
C’est le DJ
********** Nederlands **********
Het openingsfeest neemt je mee op een trip van verschillende geluiden en sferen.
DJ
A one-off collaboration between
American singer, poet and guitarist Mike Doughty (founder and frontman of Soul
Coughing, one half of Ghost of Vroom),
American cellist and bassist Andrew ‘Scrap’ Livingston (the other half of Ghost
of Vroom) and
Belgian producers Husk Husk (KVS, Victoria & Albert Museum (UK), ARKO Arts
Theater (KR), Ex Elettrofonica (IT)),
and
London-based, Korean choreographer Sung Im Her (P.A.R.T.S, Needcompany, The
Place (UK)), and
Greek dancer, performer and choreographer Martha Pasakopoulou (Marina Abramovic,
Tino Sehgal).
Artwork: Daniel Sterckx (Créahmbxl)
********** Français **********
L'intention de ce spectacle est de visibiliser auprès de toustes les questions
de genre et LGBTQIA+. La conférence invite les jeunes et les moins jeunes à se
questionner sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre. Avec un message
de lutte contre les discriminations, elle analyse et décrit les mouvements de
luttes des personnes LGBTQIA+.
Un personnage de conférencière psychorigide et loufoque mène avec précision le
déroulé de son intervention, tandis que les souvenirs qui la submergent se
dévoilent en slam. A mi-chemin entre la conférence qui apporte des savoirs
théoriques et le récit de vie, le parcours d’une personne au cœur du sigle de L
jusqu’à Q. Ponctuée de jeux, d'échanges et d'humour, elle rend accessible et
décrypte l'histoire d'une lutte. La conférence parodiée est suivie d'un échange
avec le public.
********** Nederlands **********
Het doel van de show is om mensen bewust te maken van gender- en
LGBTQIA+-kwesties. De conferentie nodigt jong en oud uit om hun seksuele
geaardheid en genderidentiteit in twijfel te trekken. Met een anti-discriminatie
boodschap analyseert en beschrijft ze de strijd van LGBTQIA+ mensen.
Een psychorigide en maffe spreker leidt de procedure met precisie, terwijl de
herinneringen die haar overweldigen worden onthuld in slam poetry. Halverwege
tussen een lezing met theoretische kennis en een levensverhaal, de reis van een
persoon in het hart van het acroniem van L naar Q. Doorspekt met spelletjes,
uitwisselingen en humor wordt het verhaal van een worsteling toegankelijk
gemaakt en ontcijferd. De geparodieerde lezing wordt gevolgd door een discussie
met het publiek.
********** English **********
The aim of the show is to raise awareness of gender and LGBTQIA+ issues. The
conference invites young and old alike to question their sexual orientation and
gender identity. With an anti-discrimination message, she analyses and describes
the struggles of LGBTQIA+ people.
A psychorigid and zany lecturer leads the proceedings with precision, while the
memories that overwhelm her are revealed in slam poetry. Halfway between a
lecture providing theoretical knowledge and a life story, the journey of a
person at the heart of the acronym from L to Q. Punctuated by games, exchanges
and humour, it makes the story of a struggle accessible and deciphers it. The
parodied lecture is followed by a discussion with the audience.