********** English **********
Film theorist and filmmaker Laura Mulvey is the big guest of this programme
parallel to the exhibition on Chantal Akerman. She is one of the most important
theorist of the theory of the gaze and, more particularly, the 'male gaze'. The
theories of Mulvey had a great influence on Akerman. For the book 'Chantal
Akerman Retrospective Handbook', Mulvey wrote the foreword, where she underlines
the effects of Akerman's cinema on the film community.
On 11 May, Laura Mulvey will give a speech on Chantal Akerman, on her influence
in cinema from theory till filmmaking practice. After the speech, she will have
a conversation with Daniella Shreir, member of selection committee of the
Quinzaine des Realisateurs and co-founder of Another Gaze magazine, before
launching the screening of Frida Kahlo & Tina Modotti by Laura Mulvey and Peter
Wollen.
Frida Kahlo & Tina Modotti by Laura Mulvey et Peter Wollen
This tautly structured documentary sheds light on the work of Mexican painter
Frida Kahlo and Italian photographer Tina Modotti, women icons of the Mexican
Renaissance. The film not only explores the two women's artworks, but also
includes rare footage of Modotti in the 1920 Hollywood film The Tiger's Coat and
offers some exquisite home movie shots of Frida Kahlo and Mexican muralist Diego
Rivera at their Blue House in Mexico City.
********** Français **********
La théoricienne du cinéma et réalisatrice Laura Mulvey est la grande invitée de
ce programme organisé en parallèle à l’exposition sur Chantal Akerman. Elle est
l’une des plus importantes théoriciennes de la théorie du regard, plus
particulièrement, du « male gaze » (regard masculin). Les théories de Mulvey ont
eu une grande influence sur Akerman. Pour le livre « Chantal Akerman
Retrospective Handbook », Mulvey a écrit l’avant-propos, dans lequel elle
souligne l’influence du cinéma d’Akerman sur la communauté cinématographique.
Le 11 mai, Laura Mulvey prononcera un discours sur Chantal Akerman, sur son
influence dans le cinéma, de la théorie à la pratique cinématographique. Après
ce discours, elle s’entretiendra avec Daniella Shreir, membre du comité de
sélection de la Quinzaine des Réalisateurs et cofondatrice du magazine Another
Gaze, avant de lancer la projection de Frida Kahlo & Tina Modotti de Laura
Mulvey et Peter Wollen.
Frida Kahlo & Tina Modotti de Laura Mulvey et Peter Wollen
Ce documentaire méticuleusement structuré met en lumière le travail de la
peintre mexicaine Frida Kahlo et de la photographe italienne Tina Modotti, deux
femmes emblématiques de la Renaissance mexicaine. Le film n’explore pas
seulement les œuvres d’art des deux femmes, mais inclus également des images
rares de Modotti dans le film hollywoodien de 1920 The Tiger’s Coat, ainsi que
de superbes images personnelles de Frida Kahlo et du peintre muraliste mexicain
Diego Rivera dans leur maison bleue à Mexico.
********** Nederlands **********
Filmtheoretica en cineaste Laura Mulvey is de hoofdgast van dit programma
parallel aan de tentoonstelling over Chantal Akerman. Ze is een van de
belangrijkste denkers binnen de theorie van de blik, en meer in het bijzonder de
‘mannelijke blik’. De theorieën van Mulvey vonden veel weerklank bij Akerman. In
haar voorwoord op het boek ‘Chantal Akerman Retrospective Handbook’ benadrukt
Mulvey de invloed van Akermans werk op de filmgemeenschap als geheel.
Op 11 mei geeft Laura Mulvey een lezing over Chantal Akerman en over haar
invloed op de filmwereld – van theorie tot praktijk. Na de lezing gaat ze in
gesprek met Daniella Shreir, lid van de selectiecommissie van de Quinzaine des
Réalisateurs en
medeoprichtster van het tijdschrift Another Gaze. De vertoning van Frida Kahlo &
Tina Modotti van Laura Mulvey en Peter Wollen vormt de afsluiter.
Frida Kahlo & Tina Modotti van Laura Mulvey et Peter Wollen
Deze strak gestructureerde documentaire belicht het werk van de Mexicaanse
schilderes Frida Kahlo en de Italiaanse fotografe Tina Modotti, vrouwelijke
iconen van de Mexicaanse Renaissance. De film verkent niet alleen de kunstwerken
van de twee vrouwen, maar bevat ook zeldzame beelden van Modotti in de
Hollywoodfilm The Tiger's Coat uit 1920. Daarnaast passeren een aantal prachtige
zelfgemaakte opnames van Frida Kahlo en de Mexicaanse muurschilder Diego Rivera
in Casa Azul (het Blauwe Huis) in Mexico-Stad de revue.
Try it Loud: Le Petit Ciné
Description
Tous les deux mois, le dernier jeudi. Un cycle de projection de films réalisés par des étudiant.e.s et anciens étudiant.e.s des écoles de cinéma bruxelloises. Programmé par Le p’tit ciné.
En entrée libre et en présence des cinéastes.
Information sur la date
Du 28/09/2023 au 30/05/2024
Billets
Info:
Infos & Contactsinfo@pianofabriek.behttps://tickets.vgc.be/pianofabriek/ticketingActivity/subscribe?id=PIA2023KORTFILM8
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter1 Photo
Événements suggérés
********** Français **********
Le reporter Carlo Giordani et Franco Arno, un ancien journaliste devenu aveugle,
enquêtent sur le meurtre d’un membre de l’institut Terzi, spécialisé dans la
recherche génétique et les prédispositions chromosomiques à la violence.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Nederlands **********
Twee journalisten proberen een reeks moorden op te lossen die verband houden met
de geheime experimenten van een farmaceutisch bedrijf, waarbij ze vervolgens
zelf het doelwit van de moordenaar worden.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** English **********
Two journalists try to solve a series of murders connected to a pharmaceutical
company's secret experiments, becoming targets of the killer themselves.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Français **********
Sous un soleil caniculaire, Purdey, dix-sept ans, et son frère Makenzy, quinze
ans, sont livrés à eux-mêmes et tentent de se débrouiller seuls. Alors que
Purdey fait des ménages dans un complexe hôtelier, Makenzy se fait un peu
d’argent en volant des touristes. Entre l’insouciance de l’adolescence et
l’âpreté de la vie adulte, ils devront se soutenir l’un l’autre dans ce voyage
d’une douceur déchirante, qui semble bien être le dernier été de leur jeunesse.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Nederlands **********
Onder een brandende zomerzon worden de zeventienjarige Purdey en haar
vijftienjarige broer Makenzy aan hun lot overgelaten. Ergens tussen de
zorgeloosheid van de adolescentie en de verantwoordelijkheden van het volwassen
leven, werkt Purdey als schoonmaker in een vakantiepark en verdient Makenzy wat
geld met het bestelen van toeristen. In wat de laatste zomer van hun jeugd lijkt
te zijn, zijn ze op elkaar aangewezen.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** English **********
One hot and stormy summer by a touristic lake, seventeen-year-old Purdey and her
younger brother Makenzy walk the line between experiencing adolescence, finding
love and fending for themselves.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
Précédé de deux courts métrages animés en avant- programme : Le Gnome et Le
Nuage Kuap.Une petite escargote de mer s’ennuie sur le rocher d’un vieux port et
rêve de parcourir le monde. Un jour, une grande baleine à bosse lui propose de
l’emmener en voyage à travers les océans du globe. Cette amitié insolite nous
plonge dans une odyssée fabuleuse au cœur de la nature, de l’infiniment petit à
l’infiniment grand.
********** English **********
We Will Not Fade Away follows the adolescence of Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa and
Lera in the Donbass region of Ukraine in 2019, where the sound of bombing can be
heard in the distance. Between existential questions, a desire to escape reality
and a desire for the future, they seem to be waiting for something to happen in
their lives. One day, they are offered a unique opportunity: to climb the
Himalayas.
********** Français **********
We Will Not Fade Away suit l’adolescence de Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa et Lera
dans la région du Donbass en Ukraine en 2019, où l'on entend au loin les
bombardements. Entre questionnements existentiels, volonté de s’échapper de la
réalité et désir d'avenir, ils·elles semblent attendre que quelque chose se
passe dans leur vie. Un jour, ils·elles se voient offrir une opportunité unique
: gravir l'Himalaya.
********** Nederlands **********
"We Will Not Fade Away" volgt de adolescentie van Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa en
Lera in de Donbass-regio van Oekraïne in 2019, waar in de verte het geluid van
bombardementen te horen is. Tussen existentiële vragen, een verlangen om aan de
realiteit te ontsnappen en een verlangen naar de toekomst, lijken ze te wachten
tot er iets in hun leven gebeurt. Op een dag krijgen ze een unieke kans: de
Himalaya beklimmen.
Lorsqu’ils accueillent, le temps de leur halte, une famille de canards
migrateurs, c’est l’occasion rêvée pour Pam de persuader Mack de les imiter et
de se lancer dans un périple en famille: destination la Jamaïque, en passant par
New York. Alors qu’ils s’envolent vers le soleil pour l’hiver, le plan si bien
tracé des Mallard va vite battre de l’aile. Mais la tournure aussi chaotique et
inattendue que vont prendre les choses va les changer à jamais et leur apprendre
beaucoup plus que prévu.
********** Français **********
Une étrange amitié lie une riche soudanaise musulmane du Nord à une soudanaise
chrétienne du Sud démunie après la mort de son mari.
Que cache la sollicitude de l’une envers l’autre ?
********** Nederlands **********
Een vreemde vriendschap bindt een rijke moslim-Soedanese vrouw uit het noorden
aan een christelijke Soedanese vrouw uit het zuiden die berooid is na de dood
van haar man.
Wat zit er achter de bezorgdheid van de een voor de ander?
Avec les siens, elle se lance dans un bras de fer contre la municipalité et ses
grandes ambitions pour empêcher la destruction du bâtiment 5.
Bâtiment 5 confronte dos à dos deux réalités, deux mondes qui ne se comprennent
plus : d’un côté, des habitants vivant de débrouille à la petite semaine, de
l’autre, une caste politique déconnectée, engluée dans des stratégies
électoralistes.
********** English **********
In the Carpathian Mountains of 19th-century Ukraine, love, hate, life and death
among the Hutsul people are as they’ve been since time began. Ivan is drawn to
Marichka, the beautiful young daughter of the man who killed his father. But
fate tragically decrees that the two lovers will remain apart.
********** Français **********
Dans les montagnes des Carpates, dans l'Ukraine du XIXe siècle, l'amour, la
haine, la vie et la mort chez les Hutsul sont ce qu'ils sont depuis la nuit des
temps. Ivan est attiré par Marichka, la jeune et belle fille de l'homme qui a
tué son père. Mais le destin veut que les deux amants restent séparés.
********** Nederlands **********
In de Karpaten van het 19e-eeuwse Oekraïne zijn liefde, haat, leven en dood
onder het Hutsul-volk zoals ze altijd zijn geweest sinds het begin der tijden.
Ivan voelt zich aangetrokken tot Marichka, de mooie jonge dochter van de man die
zijn vader vermoordde. Maar het lot bepaalt op tragische wijze dat de twee
geliefden gescheiden zullen blijven.
********** English **********
Ukrainian reporter Mstyslav Chernov and his colleagues risk their lives to
convey the truth about the Russian invasion of Ukraine. As the only team of
foreign correspondents, they present a direct testimony about war crimes during
the siege and the Russian occupation of the city. For 20 days, they try to get
material out of the closed city of Mariupol.
********** Français **********
Le reporter ukrainien Mstyslav Chernov et ses collègues risquent leur vie pour
faire connaître la vérité sur l'invasion russe de l'Ukraine. Seule équipe de
correspondants étrangers, ils présentent un témoignage direct sur les crimes de
guerre commis pendant le siège et l'occupation russe de la ville. Pendant 20
jours, ils tentent de faire sortir des documents de la ville fermée de
Marioupol.
********** Nederlands **********
De Oekraïense verslaggever Mstyslav Chernov en zijn collega's riskeren hun leven
om de waarheid over de Russische invasie van Oekraïne te vertellen. Als enige
team van buitenlandse correspondenten presenteren ze een directe getuigenis over
oorlogsmisdaden tijdens het beleg en de Russische bezetting van de stad.
Gedurende 20 dagen proberen ze materiaal uit de gesloten stad Mariupol te
krijgen.