Try it Loud: Le Petit Ciné

Description

Tous les deux mois, le dernier jeudi. Un cycle de projection de films réalisés par des étudiant.e.s et anciens étudiant.e.s des écoles de cinéma bruxelloises. Programmé par Le p’tit ciné.
En entrée libre et en présence des cinéastes.

Information sur la date

Du 28/09/2023 au 30/05/2024

Billets

Info:

Infos & Contactsinfo@pianofabriek.behttps://tickets.vgc.be/pianofabriek/ticketingActivity/subscribe?id=PIA2023KORTFILM8

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

********** English ********** Film theorist and filmmaker Laura Mulvey is the big guest of this programme parallel to the exhibition on Chantal Akerman. She is one of the most important theorist of the theory of the gaze and, more particularly, the 'male gaze'. The theories of Mulvey had a great influence on Akerman. For the book 'Chantal Akerman Retrospective Handbook', Mulvey wrote the foreword, where she underlines the effects of Akerman's cinema on the film community. On 11 May, Laura Mulvey will give a speech on Chantal Akerman, on her influence in cinema from theory till filmmaking practice. After the speech, she will have a conversation with Daniella Shreir, member of selection committee of the Quinzaine des Realisateurs and co-founder of Another Gaze magazine, before launching the screening of Frida Kahlo & Tina Modotti by Laura Mulvey and Peter Wollen. Frida Kahlo & Tina Modotti by Laura Mulvey et Peter Wollen This tautly structured documentary sheds light on the work of Mexican painter Frida Kahlo and Italian photographer Tina Modotti, women icons of the Mexican Renaissance. The film not only explores the two women's artworks, but also includes rare footage of Modotti in the 1920 Hollywood film The Tiger's Coat and offers some exquisite home movie shots of Frida Kahlo and Mexican muralist Diego Rivera at their Blue House in Mexico City. ********** Français ********** La théoricienne du cinéma et réalisatrice Laura Mulvey est la grande invitée de ce programme organisé en parallèle à l’exposition sur Chantal Akerman. Elle est l’une des plus importantes théoriciennes de la théorie du regard, plus particulièrement, du « male gaze » (regard masculin). Les théories de Mulvey ont eu une grande influence sur Akerman. Pour le livre « Chantal Akerman Retrospective Handbook », Mulvey a écrit l’avant-propos, dans lequel elle souligne l’influence du cinéma d’Akerman sur la communauté cinématographique. Le 11 mai, Laura Mulvey prononcera un discours sur Chantal Akerman, sur son influence dans le cinéma, de la théorie à la pratique cinématographique. Après ce discours, elle s’entretiendra avec Daniella Shreir, membre du comité de sélection de la Quinzaine des Réalisateurs et cofondatrice du magazine Another Gaze, avant de lancer la projection de Frida Kahlo & Tina Modotti de Laura Mulvey et Peter Wollen. Frida Kahlo & Tina Modotti de Laura Mulvey et Peter Wollen Ce documentaire méticuleusement structuré met en lumière le travail de la peintre mexicaine Frida Kahlo et de la photographe italienne Tina Modotti, deux femmes emblématiques de la Renaissance mexicaine. Le film n’explore pas seulement les œuvres d’art des deux femmes, mais inclus également des images rares de Modotti dans le film hollywoodien de 1920 The Tiger’s Coat, ainsi que de superbes images personnelles de Frida Kahlo et du peintre muraliste mexicain Diego Rivera dans leur maison bleue à Mexico. ********** Nederlands ********** Filmtheoretica en cineaste Laura Mulvey is de hoofdgast van dit programma parallel aan de tentoonstelling over Chantal Akerman. Ze is een van de belangrijkste denkers binnen de theorie van de blik, en meer in het bijzonder de ‘mannelijke blik’. De theorieën van Mulvey vonden veel weerklank bij Akerman. In haar voorwoord op het boek ‘Chantal Akerman Retrospective Handbook’ benadrukt Mulvey de invloed van Akermans werk op de filmgemeenschap als geheel. Op 11 mei geeft Laura Mulvey een lezing over Chantal Akerman en over haar invloed op de filmwereld – van theorie tot praktijk. Na de lezing gaat ze in gesprek met Daniella Shreir, lid van de selectiecommissie van de Quinzaine des Réalisateurs en medeoprichtster van het tijdschrift Another Gaze. De vertoning van Frida Kahlo & Tina Modotti van Laura Mulvey en Peter Wollen vormt de afsluiter. Frida Kahlo & Tina Modotti van Laura Mulvey et Peter Wollen Deze strak gestructureerde documentaire belicht het werk van de Mexicaanse schilderes Frida Kahlo en de Italiaanse fotografe Tina Modotti, vrouwelijke iconen van de Mexicaanse Renaissance. De film verkent niet alleen de kunstwerken van de twee vrouwen, maar bevat ook zeldzame beelden van Modotti in de Hollywoodfilm The Tiger's Coat uit 1920. Daarnaast passeren een aantal prachtige zelfgemaakte opnames van Frida Kahlo en de Mexicaanse muurschilder Diego Rivera in Casa Azul (het Blauwe Huis) in Mexico-Stad de revue.
********** Français ********** Le reporter Carlo Giordani et Franco Arno, un ancien journaliste devenu aveugle, enquêtent sur le meurtre d’un membre de l’institut Terzi, spécialisé dans la recherche génétique et les prédispositions chromosomiques à la violence. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7 ********** Nederlands ********** Twee journalisten proberen een reeks moorden op te lossen die verband houden met de geheime experimenten van een farmaceutisch bedrijf, waarbij ze vervolgens zelf het doelwit van de moordenaar worden. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7 ********** English ********** Two journalists try to solve a series of murders connected to a pharmaceutical company's secret experiments, becoming targets of the killer themselves. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7
********** Français ********** Sous un soleil caniculaire, Purdey, dix-sept ans, et son frère Makenzy, quinze ans, sont livrés à eux-mêmes et tentent de se débrouiller seuls. Alors que Purdey fait des ménages dans un complexe hôtelier, Makenzy se fait un peu d’argent en volant des touristes. Entre l’insouciance de l’adolescence et l’âpreté de la vie adulte, ils devront se soutenir l’un l’autre dans ce voyage d’une douceur déchirante, qui semble bien être le dernier été de leur jeunesse. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7 ********** Nederlands ********** Onder een brandende zomerzon worden de zeventienjarige Purdey en haar vijftienjarige broer Makenzy aan hun lot overgelaten. Ergens tussen de zorgeloosheid van de adolescentie en de verantwoordelijkheden van het volwassen leven, werkt Purdey als schoonmaker in een vakantiepark en verdient Makenzy wat geld met het bestelen van toeristen. In wat de laatste zomer van hun jeugd lijkt te zijn, zijn ze op elkaar aangewezen. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7 ********** English ********** One hot and stormy summer by a touristic lake, seventeen-year-old Purdey and her younger brother Makenzy walk the line between experiencing adolescence, finding love and fending for themselves. Cineflagey by Cinematek & Kinograph € 9,5 > € 7
Précédé de deux courts métrages animés en avant- programme : Le Gnome et Le Nuage Kuap.Une petite escargote de mer s’ennuie sur le rocher d’un vieux port et rêve de parcourir le monde. Un jour, une grande baleine à bosse lui propose de l’emmener en voyage à travers les océans du globe. Cette amitié insolite nous plonge dans une odyssée fabuleuse au cœur de la nature, de l’infiniment petit à l’infiniment grand.
********** English ********** We Will Not Fade Away follows the adolescence of Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa and Lera in the Donbass region of Ukraine in 2019, where the sound of bombing can be heard in the distance. Between existential questions, a desire to escape reality and a desire for the future, they seem to be waiting for something to happen in their lives. One day, they are offered a unique opportunity: to climb the Himalayas. ********** Français ********** We Will Not Fade Away suit l’adolescence de Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa et Lera dans la région du Donbass en Ukraine en 2019, où l'on entend au loin les bombardements. Entre questionnements existentiels, volonté de s’échapper de la réalité et désir d'avenir, ils·elles semblent attendre que quelque chose se passe dans leur vie. Un jour, ils·elles se voient offrir une opportunité unique : gravir l'Himalaya. ********** Nederlands ********** "We Will Not Fade Away" volgt de adolescentie van Andriy, Ruslan, Ilya, Lisa en Lera in de Donbass-regio van Oekraïne in 2019, waar in de verte het geluid van bombardementen te horen is. Tussen existentiële vragen, een verlangen om aan de realiteit te ontsnappen en een verlangen naar de toekomst, lijken ze te wachten tot er iets in hun leven gebeurt. Op een dag krijgen ze een unieke kans: de Himalaya beklimmen.
Lorsqu’ils accueillent, le temps de leur halte, une famille de canards migrateurs, c’est l’occasion rêvée pour Pam de persuader Mack de les imiter et de se lancer dans un périple en famille: destination la Jamaïque, en passant par New York. Alors qu’ils s’envolent vers le soleil pour l’hiver, le plan si bien tracé des Mallard va vite battre de l’aile. Mais la tournure aussi chaotique et inattendue que vont prendre les choses va les changer à jamais et leur apprendre beaucoup plus que prévu.
********** Français ********** Une étrange amitié lie une riche soudanaise musulmane du Nord à une soudanaise chrétienne du Sud démunie après la mort de son mari. Que cache la sollicitude de l’une envers l’autre ? ********** Nederlands ********** Een vreemde vriendschap bindt een rijke moslim-Soedanese vrouw uit het noorden aan een christelijke Soedanese vrouw uit het zuiden die berooid is na de dood van haar man. Wat zit er achter de bezorgdheid van de een voor de ander?
Avec les siens, elle se lance dans un bras de fer contre la municipalité et ses grandes ambitions pour empêcher la destruction du bâtiment 5. Bâtiment 5 confronte dos à dos deux réalités, deux mondes qui ne se comprennent plus : d’un côté, des habitants vivant de débrouille à la petite semaine, de l’autre, une caste politique déconnectée, engluée dans des stratégies électoralistes.
********** English ********** In the Carpathian Mountains of 19th-century Ukraine, love, hate, life and death among the Hutsul people are as they’ve been since time began. Ivan is drawn to Marichka, the beautiful young daughter of the man who killed his father. But fate tragically decrees that the two lovers will remain apart. ********** Français ********** Dans les montagnes des Carpates, dans l'Ukraine du XIXe siècle, l'amour, la haine, la vie et la mort chez les Hutsul sont ce qu'ils sont depuis la nuit des temps. Ivan est attiré par Marichka, la jeune et belle fille de l'homme qui a tué son père. Mais le destin veut que les deux amants restent séparés. ********** Nederlands ********** In de Karpaten van het 19e-eeuwse Oekraïne zijn liefde, haat, leven en dood onder het Hutsul-volk zoals ze altijd zijn geweest sinds het begin der tijden. Ivan voelt zich aangetrokken tot Marichka, de mooie jonge dochter van de man die zijn vader vermoordde. Maar het lot bepaalt op tragische wijze dat de twee geliefden gescheiden zullen blijven.
********** English ********** Ukrainian reporter Mstyslav Chernov and his colleagues risk their lives to convey the truth about the Russian invasion of Ukraine. As the only team of foreign correspondents, they present a direct testimony about war crimes during the siege and the Russian occupation of the city. For 20 days, they try to get material out of the closed city of Mariupol. ********** Français ********** Le reporter ukrainien Mstyslav Chernov et ses collègues risquent leur vie pour faire connaître la vérité sur l'invasion russe de l'Ukraine. Seule équipe de correspondants étrangers, ils présentent un témoignage direct sur les crimes de guerre commis pendant le siège et l'occupation russe de la ville. Pendant 20 jours, ils tentent de faire sortir des documents de la ville fermée de Marioupol. ********** Nederlands ********** De Oekraïense verslaggever Mstyslav Chernov en zijn collega's riskeren hun leven om de waarheid over de Russische invasie van Oekraïne te vertellen. Als enige team van buitenlandse correspondenten presenteren ze een directe getuigenis over oorlogsmisdaden tijdens het beleg en de Russische bezetting van de stad. Gedurende 20 dagen proberen ze materiaal uit de gesloten stad Mariupol te krijgen.