Candide de Voltaire

Description

Seul sur scène pendant près de deux heures l’acteur en un geste,une expression ou un accent emporte le public de Wesphalie à Constantinople en passant par la Bulgarie ou Venise.Bernard Damien incarne tous les rôles : un accessoire, un éventail ou un outil et le voilà Cunégonde,Pangloss ou gouverneur argentin. Nul relâchement ni pour l’acteur ni pour un public ravi.Une ovation a salué la performance de l'acteur ! INFO PROVENCEUn conte cruel, humaniste, désabusé, philosophique, optimiste,...Chassé du prétendu paradis originel que représente le château de monsieur le Baron, CANDIDE se retrouve, en plein hiver allemand, dans un complet désarroi. Il devient alors la proie facile des recruteurs en mal de conscrits.L'éternel chef-d'oeuvre du plus impertinent des libres penseurs du Siècle des Lumières,est porté à la scène tambour battant : pas de plantes qui dorment ou qui enivrent dans le jardin cultivé par Candide, uniquement des plantes qui stimulent notre imagination, qui invitent à réfléchir et à agir...A l'aube de ce Troisième Millénaire où tant de voix ne cherchent qu'à anesthésier ou à fanatiser,VOLTAIRE demeure décidément, de tous nos grands penseurs classiques, l'un des plus drôles et des plus clairvoyants, des plus immédiatement proches de nous, des plus toniques.Le choix délibéré de présenter le spectacle avec un seul acteur est la résultante d'une longue et fructueuse complicité entre un metteur en scène et un acteur. Qui plus est, le choix d'une voix unique nous permet de renouer avec la grande tradition des épopées contées au coin du feu, où conteurs et personnages ne font plus qu'un(ou cent!). Cette singularité du personnage privilégie également une évidente concentration sur l'écoute de ce texte éminemment théâtral dans la conception même du chef de son auteur...Adaptation et Interprétation : Bernard DamienMise en scène : Claude EnusetCo-Production : Théâtre sous les étoiles de Provence et Théâtre du Grand Midi

1 Photo

Événements suggérés

********** English ********** Thanks to the local collective Rebel Up!, invited by Bozar, the kora will also resonate during the night. Together, they present a bold lineup of DJs and live artists, in collaboration with Reset. How to bring together two vastly different sonic universes without losing their essence? Malian kora master Ballaké Sissoko and Italian composer Lorenzo Bianchi Hoesch have very much succeeded in fusing their two worlds: kora music and electronic soundscapes. The two musicians go in search of common roots, seeing the West African string instrument as seed and electronics as sunlight. Bianchi Hoesch live records the acoustic kora and envelops it with layers of electronics. Far from being opposites, the two musical worlds merge into a meditative yet compelling performance. A sound collab that fits perfectly within the Belgian-Dutch music label Rebel Up!, co-organisers of the evening. Kora Days is a collaboration with Muziekpublique and Reset. This concert will take place at Reset, where the former Dexia offices were transformed into a temporary club and auditorium. The tickets for the concert of Ballaké Sissoko and Lorenzo Bianchi are limited. Free choice of seating. One ticket gives access to the whole evening. On site, tickets will only be sold by online and electronic payment. ********** Français ********** Grâce au collectif local Rebel Up!, invité par Bozar, la kora résonnera aussi pendant la nuit. Ensemble, ils présentent une programmation audacieuse de DJ et d'artistes live, en collaboration avec Reset. Comment réunir deux univers sonores a priori très différents sans en perdre l'essence ? Le maître malien de la kora Ballaké Sissoko et le compositeur italien Lorenzo Bianchi Hoesch ont réussi à fusionner leurs deux mondes : la musique de kora et les paysages sonores électroniques. Les deux musiciens partent à la recherche de racines communes, considérant cet instrument à cordes ouest-africain comme une graine et l'électronique comme la lumière du soleil. Bianchi Hoesch enveloppera en direct la kora de Sissoko de couches d'électronique. Loin d'être opposés, les deux paysages sonores se fondent en une performance à la fois méditative et fascinante. Une collaboration sonore qui s'inscrit parfaitement dans le cadre du label musical belgo-néerlandais Rebel Up!, coorganisateur de la soirée. Les Kora Days sont le fruit d’une collaboration avec Muziekpublique et Reset. Ce concert aura lieu au Reset, dans les anciens bureaux de Dexia, temporairement transformés en un club et un auditorium. Les places pour le concert de Ballaké Sissoko et Lorenzo Bianchi sont limitées. Placement libre. Un seul ticket donne accès à toute la soirée. La vente de tickets sur place se fera uniquement par paiement online et électronique. ********** Nederlands ********** Bozar nodigde lokaal collectief Rebel Up! uit om de kora ook tijdens de nacht te laten weerklinken. Samen presenteren ze een gedurfde line up van DJ's en live acts, in samenwerking met Reset. Hoe twee a priori zeer verschillende geluidsuniversums samenbrengen, zonder hun essentie te verliezen? De Malinese kora-meester Ballaké Sissoko en de Italiaanse componist Lorenzo Bianchi Hoesch zijn er wel degelijk in geslaagd om hun twee werelden te versmelten: kora-muziek en elektronische soundscapes. De twee muzikanten gaan op zoek naar gemeenschappelijke wortels en zien daarbij het West-Afrikaanse snaarinstrument als kiem en elektronica als zonlicht. Bianchi Hoesch neemt live de akoestische kora op en omhuld die met lagen van elektronica. De twee klankbeelden worden niet als tegenpolen beschouwd, maar versmelten tot een meditatief én meeslepend spel. De Kora Days zijn een samenwerking met Muziekpublique en Reset. Dit concert vindt plaats in Reset, waar de voormalige Dexia bureaus omgevormd werden tot een tijdelijke club en auditorium. De tickets voor het concert van Ballaké Sissoko en Lorenzo Bianchi zijn beperkt. Vrije zitplaatskeuze. Eén ticket geeft toegang tot de hele avond. Ter plaatse kunnen tickets alleen online en elektronisch worden betaald.
Curator Rosslyn Wythes, zelf actief als hedendaags danseres, stelde een programma vol hedendaagse dans samen. Kom het ontdekken tijdens Dag Van De Dans! FR - La conservatrice Rosslyn Wythes, elle-même danseuse contemporaine, a élaboré un programme riche en danse contemporaine. Venez le découvrir à l'occasion de la Journée de la danse ! EN - Curator Rosslyn Wythes, who's a contemporary dancer herself, put together a programme full of contemporary dance. Come and discover it during Day Of Dance! PROGRAMMA: 15:00 - 15:25 | MaRoNes 15:25 - 15:45 | Briana Ashley Stuart 15:45 - 16:15 |Sara Tan 16:30 - 16:50 | ROSAS Dancing kids Dag van de Dans is een dag om dans te vieren en de manier waarop beweging ons als gemeenschap verbindt. Jong, oud en iedereen met twee linkervoeten is uitgenodigd om dit jaar mee te doen Je kan bijvoorbeeld meedoen met 'sylvan' van Sara Tan & Eric Bribosia. Als je kleinere kinderen hebt of de kriebels voelt om je stoffige dansschoenen uit de kast te trekken, kom dan naar Sara's workshops en je krijgt de kans om samen met ons op te treden. De tieners van het Dancing Kids Dans en Performance programma van Rosas brengen 'Mini Wave', een danswerk waarin ze moeten onderhandelen, compromissen sluiten en samenwerken terwijl ze improviseren en door rigide structuren navigeren. Briana Ashley Stuart creëert muziek met haar lichaam door middel van traditionele afro-amerikaanse stepping in 'Becoming Together'. Haar energie is aanstekelijk, je kan je niet inhouden om met je voeten te tikken of mee te klappen. Een triowerk van MaRoNes leidt je door een mediatieve reis. Met 'Listening the Trees with you Eyes wide Open' ontdekken we hoe aanraking je zorg kan bieden.
********** English ********** Thanks to the local collective Rebel Up!, invited by Bozar, the kora will also resonate during the night. Together, they present a bold lineup of DJs and live artists, in collaboration with Reset. How to bring together two vastly different sonic universes without losing their essence? Malian kora master Ballaké Sissoko and Italian composer Lorenzo Bianchi Hoesch have very much succeeded in fusing their two worlds: kora music and electronic soundscapes. The two musicians go in search of common roots, seeing the West African string instrument as seed and electronics as sunlight. Bianchi Hoesch live records the acoustic kora and envelops it with layers of electronics. Far from being opposites, the two musical worlds merge into a meditative yet compelling performance. A sound collab that fits perfectly within the Belgian-Dutch music label Rebel Up!, co-organisers of the evening. Kora Days is a collaboration with Muziekpublique and Reset. This concert will take place at Reset, where the former Dexia offices were transformed into a temporary club and auditorium. ********** Français ********** Grâce au collectif local Rebel Up!, invité par Bozar, la kora résonnera aussi pendant la nuit. Ensemble, ils présentent une programmation audacieuse de DJ et d'artistes live, en collaboration avec Reset. Comment réunir deux univers sonores a priori très différents sans en perdre l'essence ? Le maître malien de la kora Ballaké Sissoko et le compositeur italien Lorenzo Bianchi Hoesch ont réussi à fusionner leurs deux mondes : la musique de kora et les paysages sonores électroniques. Les deux musiciens partent à la recherche de racines communes, considérant cet instrument à cordes ouest-africain comme une graine et l'électronique comme la lumière du soleil. Bianchi Hoesch enveloppera en direct la kora de Sissoko de couches d'électronique. Loin d'être opposés, les deux paysages sonores se fondent en une performance à la fois méditative et fascinante. Une collaboration sonore qui s'inscrit parfaitement dans le cadre du label musical belgo-néerlandais Rebel Up!, coorganisateur de la soirée. Les Kora Days sont le fruit d’une collaboration avec Muziekpublique et Reset. Ce concert aura lieu au Reset, dans les anciens bureaux de Dexia, temporairement transformés en un club et un auditorium. ********** Nederlands ********** Bozar nodigde lokaal collectief Rebel Up! uit om de kora ook tijdens de nacht te laten weerklinken. Samen presenteren ze een gedurfde line up van DJ's en live acts, in samenwerking met Reset. Hoe twee a priori zeer verschillende geluidsuniversums samenbrengen, zonder hun essentie te verliezen? De Malinese kora-meester Ballaké Sissoko en de Italiaanse componist Lorenzo Bianchi Hoesch zijn er wel degelijk in geslaagd om hun twee werelden te versmelten: kora-muziek en elektronische soundscapes. De twee muzikanten gaan op zoek naar gemeenschappelijke wortels en zien daarbij het West-Afrikaanse snaarinstrument als kiem en elektronica als zonlicht. Bianchi Hoesch neemt live de akoestische kora op en omhuld die met lagen van elektronica. De twee klankbeelden worden niet als tegenpolen beschouwd, maar versmelten tot een meditatief én meeslepend spel. De Kora Days zijn een samenwerking met Muziekpublique en Reset. Dit concert vindt plaats in Reset, waar de voormalige Dexia bureaus omgevormd werden tot een tijdelijke club en auditorium.
********** English ********** Traditional folk melodies, intricate rhythms, and innovative techniques form a rich musical foundation shared by the grandmasters Béla Bartók and György Ligeti. Enthralled by electronic music, Ligeti crafted his own unique musical language. The polyrhythms he pioneered possess intricate structures and are entirely distinct, with his piano concerto serving as a quintessential illustration. He regarded it as one of his most intricate and technically demanding compositions, while others may consider it his most provocative work. While the title of Bartók’s Concerto for Orchestra may initially appear somewhat contradictory, it is indeed apt - Bartók grants each instrument group within the 100-piece orchestra its own moment in the spotlight. Like a skilled general, he reunites the troops at the piece’s conclusion, culminating in an exhilarating finale. Following its premiere in New York in 1944, Bartók's Concerto for Orchestra quickly conquered Europe, thanks to the Brussels Philharmonic's precursor, the Grand Symphony Orchestra, which performed the European premiere in 1946 in Paris. Bartók expressed particular enthusiasm for the performance: "I can hardly find the words to express my admiration for the orchestra and its conductor, Mr. André. The orchestra is among the finest in the world..." Flagey, Brussels Philharmonic € 41 > € 5 ********** Français ********** Musique folklorique traditionnelle, rythmes et textures, techniques innovantes : un terreau musical riche partagé par les grands maîtres Béla Bartók et György Ligeti. Captivé par la musique électronique, Ligeti a forgé son propre langage musical distinctif. Les polyrythmies qu'il a développées sont caractérisées par une structure complexe et une singularité absolue, son concerto pour piano en étant un exemple éminent. Lui-même le considérait comme l'une de ses compositions les plus complexes et techniquement exigeantes, et d'autres pourraient le percevoir comme l'une de ses œuvres les plus provocantes. Le concerto pour orchestre de Bartók figure à juste titre parmi les chefs-d'œuvre absolus du XXe siècle. Bien que le titre puisse sembler contradictoire, il est néanmoins justifié : Bartók offre à chaque groupe d'instruments de l'orchestre de 100 musiciens son propre moment de gloire en solo. Tel un général accompli, il rassemble ses troupes à la fin de l'œuvre pour un final délicieusement entraînant. Après sa première à New York en 1944, l'œuvre a rapidement conquis l'Europe, grâce au prédécesseur du Brussels Philharmonic, le Grand Symphony Orchestra, qui a présenté la première européenne à Paris en 1946. Bartók était particulièrement enthousiaste à propos de cette interprétation, exprimant dans le Livre d'or : « Il est difficile de mettre en mots l'admiration que j'ai pour l'orchestre et son chef, M. André. L'orchestre compte parmi les meilleurs du monde... » Flagey, Brussels Philharmonic € 41 > € 5 ********** Nederlands ********** Traditionele volksmuziek, eigenzinnige ritmes en textuur, innovatieve technieken: een stevige laag gedeelde muzikale humus voor grootmeesters Béla Bartók en György Ligeti. Gefascineerd door elektronische muziek boetseerde Ligeti zijn eigen muzikale taal. De polyritmiek waar hij bij terecht kwam is dicht van structuur en volkomen eigenzinnig, met als schoolvoorbeeld zijn pianoconcerto. Zelf beschouwde hij het als een van zijn meest complexe en technisch veeleisende composities, anderen wellicht als zijn meest provocatieve compositie. Bártoks concerto voor orkest hoort terecht bij de absolute meesterwerken van de 20ste eeuw. De aanvankelijk wat tegenstrijdig lijkende titel is toch terecht - Bartók geeft elke instrumentgroep van het 100-koppige orkest een eigen solomoment in de schijnwerpers. Als een volleerd veldheer brengt hij de troepen aan het eind weer samen in een verrukkelijk opzwepend slot dat perfect past bij het onverwoestbare optimisme dat hij in Amerika aantrof. Flagey, Brussels Philharmonic € 41 > € 5
********** Nederlands ********** De schreeuw die bevriest, De schreeuw die kalmeert, Van blokkade tot beweging, dit stuk neemt de vorm aan van een ritueel, tussen duisternis en licht, tussen wat gezegd wordt en wat niet gezegd wordt. De onrust is groot, De spanning is voelbaar, De woorden zwijgen. Opgesloten in een lichaam in doodsangst, is er geen rede meer. Niets is onder controle. Een gelukzalige, stomme mond, er komt geen geluid uit. De emotie is te sterk. Te heftig. De gebaren worden intenser. Het gevecht groeit. Het materialiseert. Het lichaam vindt betekenis. De beweging wordt krachtiger. Tot de laatste confrontatie, Loslaten, Hij geeft zichzelf op. Het lichaam loslatend in een laatste adem. De schreeuw bereikt ons. Hoorbaar. Verwarring, chaos en kwelling worden gesublimeerd. Het lichaam is verlaten. Het stuk neemt je mee naar een wereld van rauwe emoties en intense sensaties, gedragen door de aanstekelijke tribale bewegingen van Corentin Milosevic. ********** Français ********** Le cri qui glace, Le cri qui soulage, Du blocage à la remise en mouvement, cette pièce prend la forme d’un rituel, entre obscurité et lumière, entre ce qui se dit et ne se dit pas. Le malaise est grand, La tension palpable, Les mots sont tus. Enfermés dans un corps à l’agonie, la raison n’est plus. Plus rien n’est maîtrisé. Une bouche béate et muette, aucun son ne sort. L’émotion est trop forte. Trop violente. Les gestes s’intensifient. Le combat croit. Se matérialise. Le corps trouve un sens. Le mouvement, plus puissant. Jusqu’à l’ultime affrontement, Le lâcher-prise, Il s’abandonne. Libérant le corps dans un dernier souffle. Le cri nous parvient. Audible. Le désarroi, le chaos et les tourments sont ainsi sublimés. Le corps est à l’abandon. La pièce vous entraînera dans un monde d’émotions brutes et de sensations intenses, porté par le mouvement tribal contagieux de Corentin Milosevic. ********** English ********** The cry that freezes, The cry that soothes, From blockage to movement, this piece takes the form of a ritual, between darkness and light, between what is said and not said. The unease is great, The tension is palpable, Words are silent. Locked up in a body in agony, reason is no more. Nothing is under control. A blissful, mute mouth, no sound comes out. The emotion is too strong. Too violent. Gestures intensify. The fight grows. Materializes. The body finds meaning. Movement, more powerful. Until the ultimate confrontation, letting go, He surrenders. Releasing the body in a final breath. The cry reaches us. Audible. Disarray, chaos and torment are sublimated. The body is abandoned. The piece takes you into a world of raw emotions and intense sensations, carried by Corentin Milosevic's infectious tribal movement.
********** English ********** Jeanne Colin began in 2017 as a dancer and performer with Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... exploring the relationship between movement and the unconscious, blending disciplines and practices such as dance, hypnosis and drawing. With Abysses, the young choreographer continues this exploration by focusing on dreams and REM sleep, a state of rest in which nightmares and fear prevail. Starting from this dichotomy between reality and fiction, feeling and imagination, her piece begins in the form of a reading after which she allows the body and senses to drift towards a free, liberated dance. Playing physically and metaphorically with ropes, knots and lianas, Abysses connects what is hidden and divided. ********** Français ********** Jeanne Colin a débuté en 2017 comme danseuse et interprète avec Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... en explorant la relation entre le mouvement et l'inconscient, mêlant des disciplines et des pratiques telles que la danse, l'hypnose et le dessin. Avec Abysses, la jeune chorégraphe poursuit cette exploration en s'intéressant aux rêves et au sommeil paradoxal, un état de repos dans lequel les cauchemars et la peur prédominent. Partant de cette dichotomie entre réalité et fiction, sentiment et imagination, sa pièce débute sous la forme d'une lecture après laquelle elle laisse le corps et les sens dériver vers une danse libre et libérée. Jouant physiquement et métaphoriquement avec les cordes, les nœuds et les lianes, Abysses relie ce qui est caché et divisé. ********** Nederlands ********** Jeanne Colin begon in 2017 als danseres en performer bij Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste… met een onderzoek naar de relatie tussen beweging en het onbewuste, waarbij ze disciplines en werkwijzen zoals dans, hypnose en tekenen met elkaar vermengde. Met Abysses zet de jonge choreografe deze verkenning verder door zich te richten op dromen en de REMslaap, een staat van rust waarin nachtmerries en angst zegevieren. Met als uitgangspunt deze tweespalt tussen realiteit en fictie, gevoel en verbeelding vangt haar stuk aan in de vorm van een lezing waarna ze het lichaam en de zintuigen laat drijven in de richting van een vrije, bevrijde dans. Abysses speelt fysiek en metaforisch met touwen, knopen en lianen en verbindt wat verborgen en verdeeld is.
///stop i’m blushing/// MUSIC: Touch(Yoshimi Iwasaki), Readymade Song(URBANGARDE), N.E.O.(CHAI), Open Secret(Sheena Ringo), Shoujo no kowashikata(URBANGARDE) TRIGGER WARNING Drinking involved DESCRIPTION Mashiro enters, dressed in Yukata, a casual Kimono for summer nights, brings a wine bottle and a glass. She will sit in the middle of the room, and ask the people how many glasses she should drink. And from here, all she does is to drink that wine as she is told. why? Mashiro Tamura A dancer, choreographer, and a performance maker from Tokyo, currently based in Brussels. Her curiosity of creation centers around the narrative that a body holds on the stage and how it can influence the audience’s position. Through uncanny and cute satires, the question of power is posed, also referring to her relationship with her own culture. She also holds a strong interest in music and sound creation, which plays a vital role in the performance. Alongside her education in p.a.r.t.s., Mashiro expands her creation and personal works outside of the frame, also occasionally performing as a bassist.
Fysical Dialogues - Kato Mergan & Patric Cunha Performers: Kato Mergan (danspedagoog en maker) in co-creatie met Patric Cunha (student P.A.R.T.S.) A body made of a thousand reflections seeing through telling me what to do, how to move Give me a direction Reflect my voice The skin speaks a thousand words Time:15 min
It’s just a phase Performed by Jacob Bousset, Samuele Baschieri and Rünno Tammela Choreographed by Nicolas Dang with the collaboration of the performers There are, as appears, three white cis men sitting, staring at the audience. Their behavior towards us and each other is concealed by the repetitive Piano Phase of Steve Reich. With the music reflecting the repetition and performativity of societal norms, this vicious circle both in soundscape and in social settings sees three individuals' passage through moments of violence and vulnerability. This work draws to question the notion of masculinity perpetuated through the presence of gender norms and, consequently, the state of internalised homophobia. Using a play of contradictions and observing moments of sensuality and susceptibility, as the music of Reich begins to shift in conjunction with shifting power dynamics, we begin to see an abstraction of experiences and a transformation of these norms. In Piano Phase, Steve Reich employs the compositional process of phasing or phase shifting. In unison two pianos play a loop, as one slightly accelerates, they progressively fall out of phase, creating an echo. It then becomes a new melody when the superposed loops are back in phase with a delay. It’s just a phase is a play between the 'phases’ in the musical score and the misconception of queerness as 'a phase’. > TW : sensual content, homophobia, mention of m@sturbation. Nicolas Dang A French performing arts creator based in Brussels who focuses on creating new representations and challenging norms. They use diverse artistic expressions to embody intimate and political subjects. Currently studying in P.A.R.T.S. they present their work within and outside the community.