—It’s just a phase— Nicolas Dang

Description

It’s just a phase

Performed by Jacob Bousset, Samuele Baschieri and Rünno Tammela
Choreographed by Nicolas Dang with the collaboration of the performers

There are, as appears, three white cis men sitting, staring at the audience. Their behavior towards us and each other is concealed by the repetitive Piano Phase of Steve Reich. With the music reflecting the repetition and performativity of societal norms, this vicious circle both in soundscape and in social settings sees three individuals' passage through moments of violence and vulnerability. This work draws to question the notion of masculinity perpetuated through the presence of gender norms and, consequently, the state of internalised homophobia. Using a play of contradictions and observing moments of sensuality and susceptibility, as the music of Reich begins to shift in conjunction with shifting power dynamics, we begin to see an abstraction of experiences and a transformation of these norms.

In Piano Phase, Steve Reich employs the compositional process of phasing or phase shifting. In unison two pianos play a loop, as one slightly accelerates, they progressively fall out of phase, creating an echo. It then becomes a new melody when the superposed loops are back in phase with a delay. It’s just a phase is a play between the 'phases’ in the musical score and the misconception of queerness as 'a phase’.

>

TW : sensual content, homophobia, mention of m@sturbation.

Nicolas Dang
A French performing arts creator based in Brussels who focuses on creating new representations and challenging norms. They use diverse artistic expressions to embody intimate and political subjects. Currently studying in P.A.R.T.S. they present their work within and outside the community.

Billets

Gratuit

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

********** Nederlands ********** De schreeuw die bevriest, De schreeuw die kalmeert, Van blokkade tot beweging, dit stuk neemt de vorm aan van een ritueel, tussen duisternis en licht, tussen wat gezegd wordt en wat niet gezegd wordt. De onrust is groot, De spanning is voelbaar, De woorden zwijgen. Opgesloten in een lichaam in doodsangst, is er geen rede meer. Niets is onder controle. Een gelukzalige, stomme mond, er komt geen geluid uit. De emotie is te sterk. Te heftig. De gebaren worden intenser. Het gevecht groeit. Het materialiseert. Het lichaam vindt betekenis. De beweging wordt krachtiger. Tot de laatste confrontatie, Loslaten, Hij geeft zichzelf op. Het lichaam loslatend in een laatste adem. De schreeuw bereikt ons. Hoorbaar. Verwarring, chaos en kwelling worden gesublimeerd. Het lichaam is verlaten. Het stuk neemt je mee naar een wereld van rauwe emoties en intense sensaties, gedragen door de aanstekelijke tribale bewegingen van Corentin Milosevic. ********** Français ********** Le cri qui glace, Le cri qui soulage, Du blocage à la remise en mouvement, cette pièce prend la forme d’un rituel, entre obscurité et lumière, entre ce qui se dit et ne se dit pas. Le malaise est grand, La tension palpable, Les mots sont tus. Enfermés dans un corps à l’agonie, la raison n’est plus. Plus rien n’est maîtrisé. Une bouche béate et muette, aucun son ne sort. L’émotion est trop forte. Trop violente. Les gestes s’intensifient. Le combat croit. Se matérialise. Le corps trouve un sens. Le mouvement, plus puissant. Jusqu’à l’ultime affrontement, Le lâcher-prise, Il s’abandonne. Libérant le corps dans un dernier souffle. Le cri nous parvient. Audible. Le désarroi, le chaos et les tourments sont ainsi sublimés. Le corps est à l’abandon. La pièce vous entraînera dans un monde d’émotions brutes et de sensations intenses, porté par le mouvement tribal contagieux de Corentin Milosevic. ********** English ********** The cry that freezes, The cry that soothes, From blockage to movement, this piece takes the form of a ritual, between darkness and light, between what is said and not said. The unease is great, The tension is palpable, Words are silent. Locked up in a body in agony, reason is no more. Nothing is under control. A blissful, mute mouth, no sound comes out. The emotion is too strong. Too violent. Gestures intensify. The fight grows. Materializes. The body finds meaning. Movement, more powerful. Until the ultimate confrontation, letting go, He surrenders. Releasing the body in a final breath. The cry reaches us. Audible. Disarray, chaos and torment are sublimated. The body is abandoned. The piece takes you into a world of raw emotions and intense sensations, carried by Corentin Milosevic's infectious tribal movement.
********** English ********** When an illustrated bestiary metamorphoses those who flip through its pages... That's the story Julie and Johann invent while in the midst of moving, soon joined by Barthélémy. The trio explores the palette of emotions universally shared by the animal kingdom, humans included. Social relationships and the animal world captivate Barthélémy Manias and Johann Fourrière, alias Barjo&Cie. With Julie Querre in the team, the company relies on the work of psychologists and ethologists to unfold a physical language of emotional states. Involving both the face and the body, their choreographic lexicon magnifies everyday gestures, evokes the bestiary of various cultures, dares pure abstraction, and borrows some gimmicks from pantomime. "Human beings are animals like any other, and like all species, we share, feel, and express different universal emotions." Similarities and differences in behavior thus become "an inexhaustible source to develop a clear and imaginative movement language." Famous or unknown - from Rameau to Gottschalk, from Rossini to Saint-Saëns - "animal scores" form the soundtrack of "Bas les pattes." ********** Français ********** Quand un bestiaire illustré métamorphose celles et ceux qui le feuillettent... C’est l’histoire que s’inventent Julie et Johann, en plein déménagement, bientôt rejoints par Barthélémy. Le trio explore la palette des émotions universellement partagées par le règne animal, humains compris. Les relations sociales et le monde animal passionnent Barthélémy Manias et Johann Fourrière, alias Barjo&Cie. Avec ici Julie Querre, l’équipe s’appuie sur des travaux de psychologues et d’éthologues pour déployer un langage physique des états émotionnels. Impliquant tant le visage que le corps, leur lexique chorégraphique place sous la loupe des gestes du quotidien, évoque le bestiaire de diverses cultures, ose l’abstraction pure, voire emprunte à la pantomime certains de ses gimmicks. "L’être humain est un animal comme les autres, et comme toutes les espèces, nous partageons, ressentons, et exprimons différentes émotions universelles." Similitudes et différences de comportements deviennent ainsi "une mine d’or inépuisable pour développer une gestuelle claire et imagée". Célébrissimes ou méconnues – de Rameau à Gottschalk, de Rossini à Saint-Saëns –, des partitions animalières" forment la bande-son de Bas les pattes. ********** Nederlands ********** Wanneer een geïllustreerd bestiarium degenen die het doorbladeren metamorfoseert... Dat is het verhaal dat Julie en Johann verzinnen tijdens hun verhuizing, al snel vergezeld door Barthélémy. Het trio verkent het scala aan emoties die universeel worden gedeeld door het dierenrijk, inclusief mensen. De sociale relaties en de dierenwereld fascineren Barthélémy Manias en Johann Fourrière, alias Barjo&Cie. Met Julie Querre in het team steunt het gezelschap op het werk van psychologen en ethologen om een fysieke taal van emotionele toestanden te ontwikkelen. Hun choreografische lexicon omvat zowel het gezicht als het lichaam en onderzoekt alledaagse gebaren, roept het dierenrijk op uit verschillende culturen, waagt zich aan pure abstractie en ontleent zelfs enkele gimmicks aan de pantomime. "De mens is een dier zoals alle anderen, en net als alle soorten delen, voelen en uiten we verschillende universele emoties." Overeenkomsten en verschillen in gedrag worden zo "een onuitputtelijke bron om een duidelijke en beeldende bewegingstaal te ontwikkelen." Zowel beroemde als onbekende "dierenpartituren" - van Rameau tot Gottschalk, van Rossini tot Saint-Saëns - vormen de soundtrack van "Bas les pattes."
A one-off collaboration between American singer, poet and guitarist Mike Doughty (founder and frontman of Soul Coughing, one half of Ghost of Vroom), American cellist and bassist Andrew ‘Scrap’ Livingston (the other half of Ghost of Vroom) and Belgian producers Husk Husk (KVS, Victoria & Albert Museum (UK), ARKO Arts Theater (KR), Ex Elettrofonica (IT)), and London-based, Korean choreographer Sung Im Her (P.A.R.T.S, Needcompany, The Place (UK)), and Greek dancer, performer and choreographer Martha Pasakopoulou (Marina Abramovic, Tino Sehgal). Artwork: Daniel Sterckx (Créahmbxl)
********** English ********** Maryse Condé wrote Tituba a fictional childhood, adolescence and death in her award-winning book I, Tituba, whereupon philosopher Elsa Dorlin wrote an essay on Tituba in Moi, toi, nous ... Tituba of de ontologie van het spoor. When Dorothée Munyaneza was introduced to Elsa and her work, there was little hesitance: she knew she wanted to create something around the figure of Tituba. In this new solo, a dialogue with musician Khyam Allami, Dorothée Munyaneza tries to breathe new life into the lives and dreams of Tituba. The men and women whose identities and existences were denied and squashed by slave trade and colonial regimes. Through words. Through the body. Through the space the voice takes up, and through song. Dorothée visualises a physical archive capable of gathering memories and honouring them. A living, sensitive, physical and bodily archive, where experiences are gathered. A solo conceived as a cross-pollination, a hybrid space. African, but also American, European, Caribbean, ... A space full of traces, dreams, and violence. ********** Français ********** Maryse Condé a attribué à Tituba une enfance, une adolescence et une fin de vie fictives dans son livre primé Moi, Tituba, sorcière noire de Salem, qui à son tour a engendré une réflexion de la philosophe Elsa Dorlin dans Moi, toi, nous ... Tituba ou l'ontologie de la trace. Quand Dorothée Munyaneza fait la connaissance d'Elsa et de son travail, aucun doute ne subsiste : elles vont consacrer un projet à Tituba. Dans ce nouveau solo en dialogue avec le musicien Khyam Allami, Dorothée Munyaneza cherche à faire revivre les vies et les rêves de Tituba. Des hommes et des femmes dont l'identité et l'existence ont été niées et écrasées par la traite négrière et le régime colonial. À travers les mots. À travers le corps. À travers l'espace occupé par la voix et les chants. Dorothée dépeint une archive corporelle capable de collectionner et d'honorer les souvenirs. Une archive vivante, sensible, physique et corporelle, dans laquelle les expériences sont rassemblées. Un solo conçu comme une pollinisation croisée, un espace hybride. L’Afrique, puis l’Amérique, l’Europe, les Caraïbes, dans un sens puis dans l’autre... Un espace plein de traces, de rêves et de violence. ********** Nederlands ********** Maryse Condé schreef Tituba in haar prijswinnende boek I, Tituba een fictieve kindertijd, adolescentie en levenseinde toe. Waarop filosofe Elsa Dorlin een beschouwing op Tituba schreef in Moi, toi, nous ... Tituba of de ontologie van het spoor. Toen Dorothée Munyaneza kennis maakte met Elsa en haar werk, was er niet lang twijfel: ze wilden iets creëren rond Tituba. In deze nieuwe solo, in dialoog met muzikant Khyam Allami, tracht Dorothée Munyaneza de levens en dromen van Tituba nieuw leven in te blazen. De mannen en vrouwen wiens identiteit en bestaan ontkend en verpletterd werden door de slavenhandel en het koloniale regime. Via woorden. Via het lichaam. Via de ruimte die de stem inneemt en via liederen. Dorothée verbeeldt een lichaamsarchief dat in staat is herinneringen te verzamelen en in ere te houden. Een levend, gevoelig, fysiek en lichamelijk archief, waarin ervaringen verzameld liggen. Een solo opgevat als een kruisbestuiving, een hybride ruimte. Nu eens Afrikaans, dan weer Amerikaans, Europees, Caraïbisch, ... Een ruimte vol sporen, dromen en geweld.
********** English ********** Produced by the Erasmus House & Béguinage Museums in partnership with the Nuits du Beau Tas. Booking is essential (places are limited) Payment on site ********** Français ********** Une production des musées Maison d’Érasme & Béguinage en partenariat avec les Nuits du Beau Tas. Réservation souhaitée (places limitées) Paiement sur place ********** Nederlands ********** Geproduceerd door het Erasmushuis & Begijnhofmusea in samenwerking met de Nuits du Beau Tas. Reservatie is noodzakelijk (plaatsen zijn beperkt) Betaling ter plaatse
********** English ********** Oscillation is an annual festival situated between sound, music and experimentation. This year's edition Oscillation ::: Materia Forma focuses on the influence of formal aspects such as form, format or performance on musical experience. What aspects during a performance draw our attention, and how do they condition our feelings of immersive closeness or critical distance? The festival extends over six days (30 April - 5 may) and offers concerts, workshops, a walk and a discourse programme. The festival is organised by Q-O2 werkplaats Brussels, and takes place at VK Vaartkapoen, the church of Sint Jan Baptist van Molenbeek and B********** A***S. ********** Français ********** Oscillation est un festival annuel situé entre le son, la musique et l'expérimentation. L'édition de cette année, Oscillation ::: Materia Forma se concentre sur l'influence des aspects formels tels que la forme, le format ou la performance sur l'expérience musicale. Quels sont les aspects d'une performance qui attirent notre attention, et comment conditionnent-ils nos sentiments de proximité immersive ou de distance critique ? Le festival s'étend sur six jours (du 30 avril au 5 mai) et propose des concerts, des ateliers, une promenade et une conférence. Le festival est organisé par Q-O2 werkplaats Brussels, et a lieu au VK Vaartkapoen, à l'église Saint-Jean-Baptiste de Molenbeek et à B********** A***S. ********** Nederlands ********** Oscillation is een jaarlijks festival over geluid, muziek en experiment. Deze editie, Oscillation ::: Materia Forma, focust op de invloed van formele aspecten zoals vorm, format of performance op muzikale ervaring. Welke aspecten van een performance trekken onze aandacht en hoe beïnvloeden ze onze gevoelens van immersieve intimiteit of kritische afstand? Het festival duurt zes dagen (30 april - 5 mei) en omvat concerten, workshops, een wandeling en een lezingenprogramma. Het is georganiseerd door Q-O2 werkplaats Brussel, in VK Vaartkapoen, de kerk van Sint Jan Baptist van Molenbeek en B********** A***S.
********** English ********** Since their formation in Copenhagen in 2010, Selvhenter has stood out for its unique line-up: two drum sets, a trombone put through a bass amplifier and a sax that sounds almost unrecognizable due to a myriad of sonic manipulations. Selvhenter's music is an overwhelming experience where powerful polyrhythms, pop-like melodies and inventive sonic textures go hand in hand. Free improvisation fuses with experimental electronic music, post-punk and noise. On their new LP Mesmerizer, the quartet explores this unprecedented world like never before. Spëcht, formerly known as Hands in Motion, is considered Belgium's most fascinating percussion trio. The trio virtuosically combines acoustic instruments with electronic effects. Instruments from all over the world blend together in their musical universe: darbuka, doholla, udu, gongs, kalimbas, bendirs, etc. At Bozar they will present their new album Triptyques. Spëcht envisions an immersive journey into uncharted musical territories. Prepare yourself for a surprising concert that oscillates between catchy grooves and intoxicating trance. ********** Français ********** Depuis sa formation à Copenhague en 2010, Selvhenter se distingue par son line-up unique : deux batteries, un trombone qui passe par l'amplificateur de basse et un saxophone dont le son, fréquemment manipulé, le rend presque méconnaissable. La musique de Selvhenter est une expérience bouleversante où polyrythmies puissantes, mélodies pop et textures sonores inventives vont main dans la main. L'improvisation fusionne avec la musique électronique expérimentale, le post-punk et la noise. Sur son nouvel album Mesmerizer, le quatuor explore cet univers inédit comme jamais auparavant. Spëcht, anciennement Hands in Motion, est considéré comme le trio de percussions le plus fascinant de Belgique. Le trio combine avec virtuosité des instruments acoustiques et des effets électroniques. Des instruments du monde entier se côtoient dans son univers musical : darboeka, doholla, udu, gongs, kalimbas, bendirs, etc. À Bozar, le groupe vient présenter son nouvel album Triptyques. Avec cet album Spëcht promet un voyage immersif dans des territoires musicaux inexplorés. Préparez-vous à un concert surprenant qui oscille entre grooves entraînants et transe enivrante. ********** Nederlands ********** Sinds hun oprichting in Kopenhagen in 2010 valt Selvhenter op door de unieke bezetting: twee drumstellen, een trombone gejaagd door de basversterker en een sax die door veelvuldige klankmanipulaties quasi onherkenbaar klinkt. De muziek van Selvhenter is een overweldigende ervaring waarbij schurende polyritmiek, popachtige melodieën en inventieve sonische texturen hand in hand gaan. Vrije improvisatie versmelt met experimentele elektronische muziek, post-punk en noise. Op hun nieuwe LP Mesmerizer verkent het kwartet deze ongekende wereld als nooit tevoren. Spëcht, het voormalige Hands in Motion, geldt als het boeiendste percussietrio van België. Het drietal combineert op virtuoze manier akoestische instrumenten met elektronische effecten. Instrumenten uit de ganse wereld komen samen in hun muzikaal universum: darboeka, doholla, udu, gongs, kalimba’s, bendirs, etc. In Bozar presenteren ze hun nieuwe album Triptyques. Met dit album brengt Spëcht een meeslepende reis naar onbekend muzikaal gebied. Bereid je voor op een verrassend concert dat zonder omwegen laveert tussen catchy grooves en bedwelmende trance.
********** Français ********** Les Quatre Saisons d’Antonio Vivaldi comptent parmi les pièces musicales les plus emblématiques, les plus connues et les plus jouées au monde. Anne Teresa De Keersmaeker et Radouan Mriziga se proposent d’explorer cette remarquable ode à la nature dans une nouvelle création, dont le point de départ est le superbe enregistrement réalisé par la violoniste Amandine Beyer et son ensemble Gli Incogniti. Les deux chorégraphes partagent un intérêt marqué pour l’observation de la nature, la géométrie et l’abstraction incarnée. Ils partagent aussi leur inquiétude face à l’évolution néfaste de notre lien avec la nature, mais aussi sur la place et la responsabilité qui incombent à l’art et aux artistes en cette période critique. Quel sens donner à cette création autour des quatre saisons à une époque où celles-ci subissent les conséquences du changement climatique au point que la réalité même de quatre saisons distinctes menace de disparaître ? Cela fait précisément trois siècles que Vivaldi composa cette musique, en Méditerranée, à la croisée de différents continents. Les Quatre Saisons invitent à une réflexion sur la dynamique géopolitique de cette région et sur les échanges des connaissances, des pouvoirs et de l’histoire qu’elle cristallise. Creation 2024 fait donc s’entrelacer de multiples strates sous-jacentes pour faire émerger un langage chorégraphique unique. Ce spectacle revient à l’essentiel, à la structure de la célèbre pièce de Vivaldi, avec tout le spectre d’associations et d’émotions qu’elle évoque, tout en créant un contrepoint chorégraphique à cet univers musical. Cette production fait partie de Troika Dance ********** Nederlands ********** De vier jaargetijden van Antonio Vivaldi is een van de bekendste, meest iconische en vaakst gereproduceerde muziekstukken; een echte ‘hit’ uit het klassieke repertoire. Voor de nieuwste Rosas-creatie laten Anne Teresa De Keersmaeker en Radouan Mriziga zich inspireren door deze welluidende ode aan de natuur, en specifiek door de opname van violiste Amandine Beyer en haar ensemble Gli Incogniti. De twee choreografen delen naast een grote interesse in de observatie van de natuur, geometrie en belichaamde abstractie ook een bezorgdheid om onze veranderende en steeds meer verontrustende relatie met onze natuurlijke omgeving. Stilstaan bij de vier jaargetijden maakt de urgentie van de klimaatcrisis pijnlijk duidelijk. Kunnen we vandaag überhaupt nog spreken over vier seizoenen? Vivaldi’s partituur ontstond exact driehonderd jaar geleden in het Middellandse Zeegebied, waar verschillende continenten elkaar ontmoeten. In die zin nodigt het werk ook uit tot reflectie over de geopolitieke dynamiek in de regio en de manier waarop kennis, macht en geschiedenis zich verspreiden. Deze voorstelling gaat in op deze uitnodiging en grijpt tegelijk terug naar de kern, de structuur van Vivaldi’s De vier jaargetijden en de vele associaties en emoties die dit muziekstuk oproept. Deze voorstelling maakt deel uit van Troika Dance ********** English ********** Antonio Vivaldi’s The Four Seasons is one of the most well-known, iconic and reproduced pieces of music; a veritable ‘hit’ of the classical repertoire. In this new Rosas creation, Anne Teresa De Keersmaeker and Radouan Mriziga set out to explore this striking ode to nature and take the exquisite recording by violinist Amandine Beyer and her ensemble Gli Incogniti as a starting point. Both choreographers share a keen interest in the observation of nature, geometry, and embodied abstraction. They also share a concern with our changing and increasingly troubling relationship to our natural environment. Contemplating the four seasons today brings to the surface the urgency of the impending climate crisis. Can we even still speak of four seasons? In addition, Vivaldi wrote this music three hundred years ago in the Mediterranean, a region at the intersection of different continents. His score thus also invites reflection on the circulations of knowledge, power, and histories this region represents. In this performance, multiple strands come together to create a unique choreographic language. The piece aims to return to the core, the structure of Vivaldi’s famous composition and the many associations and emotions it evokes, while offering a choreographic counterpoint to it. This production is part of Troika Dance
********** English ********** In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Anne Teresa De Keersmaeker and Radouan Mriziga set out to explore Antonio Vivaldi’s The Four Seasons. The starting point for this new choreographic work is the exquisite recording of Vivaldi’s composition by virtuosic violinist and long-time Rosas collaborator Amandine Beyer and her ensemble Gli Incogniti.The Four Seasons is one of the most well-known, iconic and reproduced pieces of music; a veritable ‘hit’ of the classical repertoire. It is also a striking ode to nature. De Keersmaeker and Mriziga, who previously collaborated on 3ird5 @ W9rk(2020), share a keen interest in the observation of nature, geometry, and embodied abstraction. They also share a concern with our changing and increasingly troubling relationship to our natural environment. Contemplating the four seasons in nature by contemplating the nature of this musical composition not only inspires further explorations of patterns present in the natural world and celestial configurations as possible starting points for choreography, it also vividly brings to the surface the urgency of the impending climate crisis. Do we still have four seasons? In addition, Vivaldi wrote this music three hundred years ago in the Mediterranean, a region at the intersection of different continents. The Four Seasons thus also invites reflection on the circulations of knowledge, power, and histories this region represents.In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, multiple strands come together to create a unique choreographic language. The piece aims to return to the core, the structure of Vivaldi’s famous composition and the many associations and emotions it evokes, while offering a choreographic counterpoint to it. At the same time the dance underscores that there may be something contemplative to be found in The Four Seasons, in its familiarity, and in the familiarity of nature. • Rosas is the company of dancer and choreographer Anne Teresa De Keersmaeker, founded in 1983. Since her debut, she has been committed to a meticulous exploration of the simplest to most complex forms of movement, in relation to music. From Bach to Mozart, from Miles Davis to Joan Baez. Besides creating new work - often also in other contexts such as museums or in public spaces - a large number of pieces are still performed all over the world. Kaaitheater is a permanent partner in Brussels. • Radouan Mriziga is a choreographer from Marrakech who lives in Brussels. He studied at P.A.R.T.S., the training led by Anne Teresa De Keersmaeker. His work explores the relationship between space, architecture, the body and their connections to the mind and intellect. He was artist-in-residence at Kaaitheater from 2017 to 2022. ********** Français ********** Dans Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Anne Teresa De Keersmaeker et Radouan Mriziga se proposent d’explorer Les Quatre Saisons d’Antonio Vivaldi. Ce nouveau spectacle chorégraphique a pour point de départ la superbe version de l’œuvre de Vivaldi enregistrée par la violoniste virtuose Amandine Beyer, collaboratrice de longue date de Rosas, et son ensemble Gli Incogniti.Les Quatre Saisons comptent parmi les pièces musicales les plus emblématiques, les plus connues et les plus jouées au monde. Si l’on prend en compte son statut de véritable « tube » du répertoire classique, ce choix n’est sans doute pas le plus évident. L’œuvre de Vivaldi est aussi une remarquable ode à la nature. De Keersmaeker et Mriziga, qui ont déjà collaboré sur 3ird5 @ W9rk (2020), partagent un intérêt marqué pour l’observation de la nature, la géométrie et l’abstraction incarnée. Les Quatre Saisons leur ont inspiré de nouvelles réflexions sur des modèles, structures et éléments présents dans la nature et des configurations célestes comme angles de départ possibles pour la chorégraphie. Les deux artistes partagent aussi leur inquiétude face à l’évolution néfaste de notre lien avec la nature, et face à la place et la responsabilité de l’art et des artistes en cette période critique. La contemplation des quatre saisons à travers la contemplation de la nature telle qu’exprimée par cette musique fait clairement jaillir à la surface toute l’urgence de cette crise. Quel sens donner à cette création autour des quatre saisons à une époque où celles-ci subissent les conséquences du changement climatique au point que la réalité même de quatre saisons distinctes menace de disparaître ? Cela fait précisément trois siècles que Vivaldi composa cette musique, en Méditerranée, une région à la croisée de differents continents. Les Quatre Saisons invitent à une réflexion sur la dynamique géopolitique de la région et sur les échanges de connaissances, de pouvoir et d’histoires qu’elle symbolise.Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione fait s’entrelacer de multiples strates sous-jacentes pour faire émerger un langage chorégraphique unique. Ce spectacle revient à l’essentiel, à la structure de la célèbre pièce de Vivaldi avec tout le spectre d’associations et d’émotions qu’elle évoque, tout en créant un contrepoint chorégraphique à cet univers musical. La danse se repositionne en permanence face à cette musique, laquelle en vient à s’apparenter à la musique pop tant elle fait partie intégrante de notre mémoire collective occidentale. Dans le même temps, elle met en lumière le caractère contemplatif des Quatre Saisons, tant dans ce que cette pièce a de familier que dans ce que la nature a de familier. • Rosas est la compagnie de la danseuse et chorégraphe Anne Teresa De Keersmaeker, qui fut fondée en 1983. Elle s'est engagée depuis ses débuts dans une exploration méticuleuse des formes les plus simples aux plus complexes du mouvement, en relation avec la musique. De Bach à Mozart, de Miles Davis à Joan Baez. Outre la création de nouvelles œuvres - souvent intégrées dans d'autres contextes tels que des musées ou espaces publics - un grand nombre de ses pièces sont toujours jouées dans le monde entier. Le Kaaitheater est son partenaire permanent à Bruxelles. ********** Nederlands ********** Voor Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione laten Anne Teresa De Keersmaeker en Radouan Mriziga zich inspireren door De vier jaargetijden van Antonio Vivaldi, met name de prachtige opname van Vivaldi’s stuk door violiste Amandine Beyer en haar ensemble Gli Incogniti.  De vier jaargetijden is een van de bekendste, meest iconische en vaakst gereproduceerde muziekstukken; een echte ‘hit’ uit het klassieke repertoire. Het is ook een prachtige ode aan de natuur. De Keersmaeker en Mriziga, die eerder al samenwerkten aan 3ird5 @ W9rk (2020), delen naast een grote interesse in de observatie van de natuur, geometrie en belichaamde abstractie ook een bezorgdheid om onze veranderende en steeds meer verontrustende relatie met onze natuurlijke omgeving. De vier jaargetijden inspireert de choreografen tot een verdere verkenning van patronen, structuren en elementen uit de natuur en van astronomische configuraties als mogelijke uitgangspunten voor een choreografie. Stilstaan bij de vier jaargetijden maakt ook de urgentie van de klimaatcrisis pijnlijk duidelijk. Kunnen we vandaag nog spreken over vier seizoenen? Vivaldi componeerde De vier jaargetijden exact driehonderd jaar geleden in het Middellandse Zeegebied, waar verschillende continenten elkaar ontmoeten. In die zin nodigt Vivaldi’s compositie ook uit tot reflectie over de geopolitieke dynamiek in de regio en de manier waarop kennis, macht en geschiedenis zich verspreiden.In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione worden verschillende lijnen met elkaar vervlochten om tot een unieke choreografische schriftuur te komen. Het stuk grijpt terug naar de kern, de structuur van Vivaldi’s De vier jaargetijden en de vele associaties en emoties die dit muziekstuk oproept, terwijl het gestalte geeft aan een choreografisch contrapunt. De voorstelling onderzoekt ook het contemplatieve aspect van De vier jaargetijden, dat schuilt in de vertrouwdheid van het muziekstuk en de vertrouwdheid van de natuur. • Rosas is het gezelschap van danseres en choreografe Anne Teresa De Keersmaeker, opgericht in 1983. Sinds haar debuut zet ze in op een nauwgezet onderzoek van de eenvoudigste tot meest complexe vormen van beweging, in relatie tot muziek. Van Bach tot Mozart, van Miles Davis tot Joan Baez. Naast het creëren van nieuw werk – vaak ook in andere contexten zoals musea of in de publieke ruimte - worden een groot aantal stukken nog steeds over de hele wereld opgevoerd. Kaaitheater is vaste partner in Brussel.  • Radouan Mriziga is een choreograaf uit Marrakech die in Brussel woont. Hij studeerde aan P.A.R.T.S., de opleiding geleid door Anne Teresa De Keersmaeker. In zijn werk onderzoekt hij de relatie tussen ruimte, architectuur, het lichaam en hun verbindingen met de geest en het intellect. Hij was artist-in-residence in Kaaitheater van 2017 tot 2022.
********** English ********** Antonio Vivaldi composed The Four Seasons 300 years ago. Can we still talk about four seasons today? Anne Teresa De Keersmaeker and Radouan Mriziga draw inspiration for their new creation from a recording of Vivaldi's iconic piece by violinist and long-time Rosas collaborator Amandine Beyer and her ensemble Gli Incogniti. De Keersmaeker and Mriziga created their first piece together as part of Kunstenfestivaldesarts 2020, for the garden of La Maison des Arts. The choreographers share a keen interest in geometry, embodied abstraction and the observation of nature, while also sharing a concern for our changing and increasingly unsettling relationship with the natural environment. The Four Seasons moves them to further explore patterns, structures and elements found in nature, as well as celestial configurations as possible starting points for choreography. The piece returns to the core structure of the Vivaldi composition, offering a choreographic counterpoint to the many associations and emotions it evokes. As they reflect on the four seasons, the urgency of the impending climate crisis is made painfully clear in a beautiful, contemplative ode to nature in four chapters, presented by five bodies. ********** Nederlands ********** Kunnen we vandaag nog spreken over vier seizoenen? Antonio Vivaldi componeerde De vier jaargetijden exact 300 jaar geleden. Anne Teresa De Keersmaeker en Radouan Mriziga laten zich voor deze nieuwe creatie inspireren door de prachtige opname van dit iconische muziekstuk door violiste Amandine Beyer en haar ensemble Gli Incogniti. De Keersmaeker en Mriziga creëerden voor het eerst samen een stuk in het kader van Kunstenfestivaldesarts 2020, voor de tuin van La Maison des Arts. Beide choreografen delen naast een grote interesse in de observatie van de natuur, geometrie en belichaamde abstractie ook een bezorgdheid om onze veranderende en steeds meer verontrustende relatie met onze natuurlijke omgeving. De vier jaargetijden beweegt hen tot een verdere verkenning van patronen, structuren en elementen uit de natuur en van astronomische configuraties als mogelijke uitgangspunten voor een choreografie. Het stuk grijpt enerzijds terug naar de kern, de structuur van Vivaldi’s compositie en de vele associaties en emoties die het oproept, en geeft anderzijds gestalte aan een choreografisch contrapunt. Stilstaan bij de vier seizoenen maakt ook de urgentie van de klimaatcrisis pijnlijk duidelijk. Een prachtige contemplatieve ode aan de natuur in vier hoofdstukken, gebracht door vijf lichamen. ********** Français ********** Peut-on encore évoquer les quatre saisons aujourd'hui ? Anne Teresa De Keersmaeker et Radouan Mriziga s’inspirent d’un magnifique enregistrement de l’emblématique Les quatre saisons de Vivaldi, composé il y a tout juste 300 ans, interprété par la violoniste Amandine Beyer et son ensemble Gli Incogniti. Les deux chorégraphes avaient déjà collaboré ensemble dans le cadre du Kunstenfestivaldesarts 2020, dans le jardin de la Maison des Arts. Outre leur intérêt commun pour l’observation de la nature, la géométrie et l’incarnation de l’abstraction, iels partagent la même préoccupation pour notre rapport versatile – de plus en plus troublant – avec notre environnement naturel. Les quatre saisons les portent à explorer les schémas, les structures et les éléments que l’on retrouve dans la nature, ainsi que les phénomènes astronomiques, comme sources d’inspiration pour une chorégraphie. Tout en proposant un contrepoint chorégraphique, la pièce revient à l’essence, à la structure de la composition de Vivaldi et aux nombreuses émotions et associations qu’elle évoque. Une réflexion qui met aussi douloureusement en évidence l’urgence de la crise climatique dans une ode à la nature magnifique, contemplative, en quatre chapitres et portée par cinq corps.