********** English **********
Discover the melodious string quintets of Luigi Boccherini performed by the
young Karski Quartet and cellist Raphaël Feye. A unique programme following the
release of their album last year in which they revived 18th-century chamber
music. The quartet formed at the Royal Conservatory in Brussels under the
guidance of Philippe Graffin in 2018. Known for their intimate performances full
of energy, their collaboration with Raphaël Feye is especially one to experience
up close.
Flagey
€ 15 ( incl. sandwich and drink)
********** Français **********
Découvrez les quintettes à cordes particulièrement mélodieux de Luigi Boccherini
interprétés par le jeune Karski Quartet et le violoncelliste Raphaël Feye. Un
programme unique qui succède à la publication l'année dernière, d'un album où
l'ensemble redonne vie à la musique de chambre du XVIIIe siècle. Le quatuor
s'est formé au Conservatoire royal de Bruxelles en 2018 aux côtés de Philippe
Graffin. Connu pour ses prestations intimes et pleines d'énergie, sa coopération
avec Raphaël Feye est à découvrir avec un intérêt tout particulier.
Flagey
€ 15 (sandwich et boisson incl.)
********** Nederlands **********
Ontdek de melodieuze strijkkwintetten van Luigi Boccherini onder de snaren van
het jonge Karski Quartet en cellist Raphaël Feye. Een uniek programma na de
release van hun album vorig jaar waar ze de 18de eeuwse kamermuziek nieuw leven
inblazen. Het kwartet ontstond aan het Koninklijk Conservatorium in Brussel
onder de hoede van Philippe Graffin in 2018. Gekend om hun intieme uitvoeringen
vol energie, is het samenspel met Raphaël Feye vooral een om van dichtbij te
beleven.
Flagey
€ 15 (incl. broodje en drankje)
Another Mélisande
Description
********** English **********
A forest, a castle and a fatal love triangle between two half-brothers and an elusive girl: welcome to the misty universe of Pelléas et Mélisande. In his symbolist masterpiece, Maurice Maeterlinck made the subconscious tangible. It is not the plot that matters, but the smallest vibrations in the characters' emotions. No wonder that it spoke to composers: when it comes to expressing the ineffable, music reigns supreme in the arts. Around the same time as Debussy, Schoenberg wrote his own Pelleas und Melisande. This symphonic poem is one long, compelling metamorphosis of themes and motifs. There is no better answer to Mélisande's mysterious silence than the work of the Croatian composer Mirela Ivičević: rebellious, personal, rooted in the now. Brussels Philharmonic premieres her new violin concerto, with Ilya Gringolts as soloist.
Flagey, Brussels Philharmonic, Klarafestival
‘Together we will build a laboratory, a dynamic hub for the development and performance of new music.’ – Ilan Volkov, Principal Guest Conductor of Brussels Philharmonic
€ 31 > € 5
********** Français **********
Une forêt, un château et un triangle amoureux délétère entre deux demi-frères et une jeune fille insaisissable : bienvenue dans l’univers éthéré de Pelléas et Mélisande. Dans son chef-d’œuvre symboliste, Maurice Maeterlinck dévoile les mystères du subconscient. Ce n’est pas tant l’intrigue qui importe que les moindres frémissements de l’âme des personnages. Les compositeurs ont évidemment été séduits : quand il s’agit d’exprimer les non-dits, la musique est sans pareille. C’est à peu près en même temps que Debussy que Schoenberg compose sa version de Pelléas und Melisande. Ce poème symphonique est un long et fascinant entrelacs de thèmes et de leitmotive. Il n’y a pas meilleure réplique au silence mystérieux de Mélisande que l’œuvre de la compositrice croate Mirela Ivičević : rebelle, personnelle, ancrée dans le présent. Le Brussels Philharmonic créera son nouveau concerto pour violon, avec, pour soliste, Ilya Gringolts.
Flagey, Brussels Philharmonic, Klarafestival
€ 31 > € 5
********** Nederlands **********
Een woud, een kasteel en een fatale liefdesdriehoek tussen twee halfbroers en een ongrijpbaar meisje: welkom in het mistige universum van Pelléas et Mélisande. In zijn symbolistische meesterwerk maakte Maurice Maeterlinck het onderbewuste voelbaar. Niet de plot is van belang, maar de kleinste trillingen in het gemoed van de personages. Geen wonder dat componisten zich geroepen voelden: het onzegbare uitdrukken, dat kan muziek beter dan welke kunst ook. Rond dezelfde tijd als Debussy schreef Schönberg zijn eigen Pelleas und Melisande. Dit symfonische gedicht is één lange, meeslepende metamorfose van thema’s en motieven. Op het mysterieuze zwijgen van Mélisande bestaat geen beter antwoord dan het werk van de Kroatische componist Mirela Ivičević: rebels, persoonlijk, geworteld in het nu. Brussels Philharmonic creëert haar nieuwe vioolconcerto, met Ilya Gringolts als solist.
Flagey, Brussels Philharmonic, Klarafestival
€ 31 > € 5
Classic
Tickets
Normal
31€
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
La Chapelle Musicale Reine Elisabeth se réjouit que 9 jeunes violonistes de
grand talent, Artistes en résidence, ont été sélectionnés pour la première
épreuve du Concours Reine Elisabeth 2024.Emmanuel Coppey et Hawijch Elders
viennent déjà nous enchanter ce 18 avril.Emmanuel Coppey jouera:Béla Bartok
(1881-1945)Sonata for Solo Violin, Sz. 117, bb 124I. Tempo di ciaccona -Johann
Sebastian Bach (1685 -1750)Sonata for violin and harpsichord no. 1 in B minor
Bwv 1014,accompagné par Kojiro Okada au piano -Hawijch Elders jouera:Niccolo
Paganini (1782-1840)Paganini Variations on Nel cor più non mi sento, ms 44
-Claude Debussy (1862-1918)Sonata in G minor for Violin and Piano, L. 140
-accompagné par Christia Hudzyi au piano
********** Français **********
Partez à l'aventure avec Forest To Plate, une équipe d'experts en cueillette qui
arpente la nature urbaine depuis plus de dix ans à la recherche de plantes
sauvages comestibles. Ensemble, nous allons lever le voile sur les joyaux cachés
qui se nichent entre les interstices de notre quotidien citadin.
La cueillette sauvage, ça vous évoque peut-être des escapades en forêt, des
prairies à perte de vue ou des rivières serpentantes. Mais avez-vous déjà songé
que juste sous nos pieds, sur les trottoirs, au bord des fenêtres, dans les
gouttières et sur les petites parcelles d'herbe, s'épanouissent des plantes
fascinantes ? Trop souvent snobées sous le terme de "mauvaises herbes",
certaines de ces espèces urbaines sont non seulement comestibles mais également
délicieuses.
Ainsi, nous vous convions à une exploration inédite autour de Flagey, où nous
débusquerons ensemble ces spécimens de la nature en ville, révélant un visage de
Bruxelles que vous n'avez jamais imaginé.
Laissez-vous surprendre par la nature !
en collaboration avec Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** Nederlands **********
Ontdek samen met Forest To Plate, een collectief met meer dan tien jaar ervaring
in het verzamelen van wilde eetbare planten, de verborgen schatten van de
stadsnatuur.
Bij wildplukken denk je misschien meteen aan een zoektocht doorheen bossen,
uitgestrekte weides en oevers van rivieren. Maar we vergeten weleens dat er ook
op onze stoep, vensterbanken, langs dakgoten en in grasperkjes vele interessante
planten groeien. Oneerbiedig worden ze 'onkruid' genoemd, want enkele planten
die je in de stad kan vinden zijn eetbaar en smaken verrassend lekker.
Zo gaan we tussen de klinkers rond Flagey op zoek naar verschillende voorbeelden
hiervan: de stadsnatuur zoals je ze nog nooit hebt gezien!
Go nature!
ism Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** English **********
Join Forest To Plate on a captivating journey to uncover the hidden gems of
urban nature. With over a decade of expertise in foraging wild edible plants,
this collective guides you through the unexpected green spaces of the city.
Foraging often evokes images of wandering through dense forests, sprawling
meadows, and along serene riverbanks. Yet, it's easy to overlook the bounty that
thrives on our very doorsteps— from the nooks of sidewalks to window sills,
gutter edges, and small patches of grass. Often dismissed as mere 'weeds,' many
of these urban plants offer edible delights that are both surprising and
delightful to the palate.
We invite you to delve into the cobblestone crevices of Flagey, uncovering a
side of city nature you've never experienced before.
Go nature!
in collaboration with Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** Français **********
Nous commençons par une visite de l'hôtel Max Hallet. Cet hôtel de maître
construit entre 1903 et 1905 sur l’avenue Louise est l’œuvre de Victor Horta. Sa
construction est commissionnée par Max Hallet, avocat socialiste, politicien et
ami, et par son épouse, Mme Timberman, fille d’une famille riche et libérale. La
maison est érigée sur un terrain de 14 mètres de large, qui appartenait au
beau-père de Max Hallet. Cette maison constitue un lien important entre la
période d’Horta avant le tournant du siècle et ce qu’il construira par la suite.
Dès 1975, le bâtiment est entièrement protégé et depuis 2001, la maison a
bénéficié d’une restauration en plusieurs étapes, lui redonnant sa fonction
initiale d’espace de réception pour les invités. Les propriétaires de la maison
sont passionnés par le travail de Victor Horta et mettent tout en œuvre pour le
préserver au mieux.
Ensuite nous découvrons le quartier. Dans les rues menant de l'avenue Louise aux
étangs d'Ixelle l’ Art Nouveau est bien présente : les architectes Ernest Blerot
et Ernest Delune ont fait preuve d’audace et ont construit une douzaine de
maisons autour des étangs. On découvre ce magnifique quartier où une maison est
déjà plus chic que l’autre…
La visite se termine à 16:30. Après, vous pourrez assister au concert avec
Brussels Philharmonic à Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. Choisissez le
combiticket, un moyen avantageux de combiner le tour et le concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** Nederlands **********
We beginnen met een wandeling in de buurt van het Hotel Max Hallet. In de
straten die vanaf de Louizalaan naar de Vijvers van Elsene lopen voert de Art
Nouveau de boventoon voor de huizen die tijdens de vorige eeuwwisseling werden
gebouwd. De architecten Ernest Blerot en Ernest Delune waren qua talent aan
elkaar gewaagd en bouwden elk, rond deze vijvers, meer dan een dozijn huizen.
Na deze kennismaking bezoeken we het Hotel Max Hallet. Dit herenhuis aan de
Louizalaan werd door Victor Horta tussen 1903 en 1905 gebouwd. Hij kreeg
hiervoor de opdracht van Max Hallet, een socialistisch advocaat, politicus en
vriend en zijn vrouw, Mvr. Timberman, dochter van een rijke, liberale familie.
Het huis werd opgetrokken op een perceel van 14 meter breed dat toebehoorde aan
de schoonvader van Max Hallet. Dit huis vormt een belangrijke schakel tussen
Horta’s periode voor de eeuwwisseling en wat hij nadien bouwt.
Het gebouw werd volledig beschermd in 1975 en sinds 2001 werd het huis in
verschillende etappes gerestaureerd waardoor het zijn oorspronkelijke bestemming
terug heeft gekregen als een receptieruimte voor gasten. De eigenaars van het
huis zijn gepassioneerd door het werk van Victor Horta en doen er alles aan om
het zo goed mogelijk te bewaren.
De stadstour is afgelopen om 16:30. Nadien kan je naar het concert met Brussels
Philharmonic in Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. We hebben een voordelig
combiticket voor de stadstour en het concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** English **********
€ 37
********** English **********
At Bozar’s request, Paul Van Nevel put together a programme that reflects the
reputation and charisma of our polyphonists to the farthest corners of Europe.
The concert’s works have three things in common: all composers were born in an
area that is now Belgium, spent a crucial part of their lives abroad, and excel
in musical originality. The result is a beautiful polyphonic colour palette that
includes lesser-known works by Antwerp-based Arnold Van Eynde and Ghent-based
Theodoricus Gerarde to masters such as Lassus, De Monte, and Dufay. Let the
Huelgas Ensemble’s incredible perfection of performance catapult you back to the
heyday of polyphony.
********** Français **********
À la demande de Bozar, Paul Van Nevel a conçu ce programme autour du rayonnement
des polyphonistes franco-flamands jusqu’aux confins de l’Europe. Les œuvres qui
seront interprétées partagent trois caractéristiques : leurs compositeurs sont
tous nés dans le territoire qui correspond à la Belgique actuelle, ils ont passé
une partie importante de leur vie à l’étranger et continuent de briller à
travers l’originalité de leur musique. Ce concert vous propose ainsi une
magnifique palette de couleurs polyphoniques d’œuvres de maîtres tels que
Lassus, De Monte et Dufay, mais aussi de personnalités moins connues comme
l’Anversois Arnold Van Eynde ou le Gantois Theodoricus Gerarde. Laissez-vous
emporter par les voix et l’interprétation sublimes du Huelgas Ensemble, qui vous
feront remonter le temps jusqu’à l’âge d’or de la polyphonie.
********** Nederlands **********
Op vraag van Bozar stelde Paul Van Nevel een programma samen dat de reputatie en
uitstraling van onze polyfonisten tot in de verste hoeken van Europa
weerspiegelt. De werken van het concert hebben drie dingen met elkaar gemeen:
alle componisten zijn geboren in een gebied wat nu België is, hebben een
cruciaal deel van hun leven in het buitenland doorgebracht en blinken uit in
muzikale originaliteit. Het resultaat is een prachtig polyfoon kleurpalet met
minder bekend werk van de Antwerpenaar Arnold Van Eynde en Gentenaar Theodoricus
Gerarde tot meesters als Lassus, De Monte en Dufay. Laat je door de
ongelooflijke perfectie van uitvoering van het Huelgas Ensemble
terugkatapulteren naar de hoogdagen van de polyfonie.
********** Français **********
Aucune émotion n’est aussi intense et immédiate que celle qui naït de l’écoute
d’un chœur à l’unisson. Qu’il soit sacré ou profane, le chant choral est un
genre musical à part entière, dont l’histoire est particulièrement riche. De
tout temps, il a permis aux compositeurs de mettre en valeur la beauté de la
voix humaine dans d’innombrables combinaisons. Les Chœurs de la Monnaie, leur
chef et directeur artistique Emmanuel Trenque, et les solistes de la MM Academy
vous présenteront le versant français de ce répertoire, dans l’ambiance
néogothique de l’Église des Dominicains.
La musique chorale de Gabriel Fauré est connue pour sa pureté, sa fraîcheur et
la douceur de ses mélodies. Francis Poulenc confiait plutôt au chœur
l’expression de sa propre foi, surtout vers la fin de sa vie, dans des œuvres
tantôt exubérantes et joyeuses, tantôt sereines et mystiques, mais toujours
sincères. En réunissant ces deux maîtres du chant, ce concert vous procurera une
expérience aussi sensorielle que spirituelle.
********** Nederlands **********
Er is weinig dat de directe emotionele impact kan evenaren van een groot koor in
actie. Van oudsher wist koorzang - gewijd of profaan - componisten te triggeren
om de schoonheid van de menselijke stem in talloze harmonische combinaties te
doen opklinken. Het heeft dit volstrekt unieke genre zijn rijke geschiedenis en
traditie opgeleverd. Tijdens dit concert, in het sfeervolle decor van de
Dominicanenkerk, brengen het Muntkoor en de solisten van de MM Academy een
bloemlezing uit het Franse repertoire, samengesteld door hun dirigent en
artistiek directeur Emmanuel Trenque.
Gabriel Fauré’s koormuziek staat bekend om zijn zuiverheid, frisheid en zachte
melodieën. Francis Poulenc zette, zeker tegen het einde van zijn leven, het koor
vooral in om uitdrukking te geven aan zijn eigen geloof. Dat deed hij in werken
die nu eens uitbundig en dan weer mystiek-sereen klinken, maar altijd oprecht
zijn. Samen staan deze twee meesters van de vocale muziek garant voor een even
zinnelijke als spirituele luisterervaring.
********** English **********
Hardly any emotion is as intense and immediate as that provoked by a chorus in
unison. Whether sacred or secular, choral singing is a musical genre in its own
right with a particularly rich history. From time immemorial, it has enabled
composers to highlight the beauty of the human voice in countless combinations.
The La Monnaie Choruses, their conductor and artistic director Emmanuel Trenque,
and the soloists of the MM Academy will present the French side of this
repertoire in the neo-Gothic setting of the Dominican Church.
Gabriel Fauré’s choral music is famous for its purity, freshness and gentle
melodies. Francis Poulenc, by contrast, entrusted to the chorus the expression
of his own faith, especially towards the end of his life, in works that are now
exuberant and joyful, now serene and mystical, but always sincere. By bringing
together these two masters of song, this concert will give you an experience
that is as sensory as it is spiritual.
********** Français **********
Nous commençons par une visite de l'hôtel Max Hallet. Cet hôtel de maître
construit entre 1903 et 1905 sur l’avenue Louise est l’œuvre de Victor Horta. Sa
construction est commissionnée par Max Hallet, avocat socialiste, politicien et
ami, et par son épouse, Mme Timberman, fille d’une famille riche et libérale. La
maison est érigée sur un terrain de 14 mètres de large, qui appartenait au
beau-père de Max Hallet. Cette maison constitue un lien important entre la
période d’Horta avant le tournant du siècle et ce qu’il construira par la suite.
Dès 1975, le bâtiment est entièrement protégé et depuis 2001, la maison a
bénéficié d’une restauration en plusieurs étapes, lui redonnant sa fonction
initiale d’espace de réception pour les invités. Les propriétaires de la maison
sont passionnés par le travail de Victor Horta et mettent tout en œuvre pour le
préserver au mieux.
Ensuite nous découvrons le quartier. Dans les rues menant de l'avenue Louise aux
étangs d'Ixelle l’ Art Nouveau est bien présente : les architectes Ernest Blerot
et Ernest Delune ont fait preuve d’audace et ont construit une douzaine de
maisons autour des étangs. On découvre ce magnifique quartier où une maison est
déjà plus chic que l’autre…
La visite se termine à 16:30. Après, vous pourrez assister au concert avec
Brussels Philharmonic à Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. Choisissez le
combiticket, un moyen avantageux de combiner le tour et le concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** Nederlands **********
We beginnen met een wandeling in de buurt van het Hotel Max Hallet. In de
straten die vanaf de Louizalaan naar de Vijvers van Elsene lopen voert de Art
Nouveau de boventoon voor de huizen die tijdens de vorige eeuwwisseling werden
gebouwd. De architecten Ernest Blerot en Ernest Delune waren qua talent aan
elkaar gewaagd en bouwden elk, rond deze vijvers, meer dan een dozijn huizen.
Na deze kennismaking bezoeken we het Hotel Max Hallet. Dit herenhuis aan de
Louizalaan werd door Victor Horta tussen 1903 en 1905 gebouwd. Hij kreeg
hiervoor de opdracht van Max Hallet, een socialistisch advocaat, politicus en
vriend en zijn vrouw, Mvr. Timberman, dochter van een rijke, liberale familie.
Het huis werd opgetrokken op een perceel van 14 meter breed dat toebehoorde aan
de schoonvader van Max Hallet. Dit huis vormt een belangrijke schakel tussen
Horta’s periode voor de eeuwwisseling en wat hij nadien bouwt.
Het gebouw werd volledig beschermd in 1975 en sinds 2001 werd het huis in
verschillende etappes gerestaureerd waardoor het zijn oorspronkelijke bestemming
terug heeft gekregen als een receptieruimte voor gasten. De eigenaars van het
huis zijn gepassioneerd door het werk van Victor Horta en doen er alles aan om
het zo goed mogelijk te bewaren.
De stadstour is afgelopen om 16:30. Nadien kan je naar het concert met Brussels
Philharmonic in Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. We hebben een voordelig
combiticket voor de stadstour en het concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** English **********
€ 37
Sarah Laulan (contralto) et Élodie Vignon (piano) ont éprouvé le besoin de
rassembler des voix singulières au travers d’œuvres rares, trop mal connues,
dont l’engagement témoigne d’une vision humaniste et existentielle. La rareté de
la voix de contralto et l’énergie rythmique du piano contribuent à donner à ce
duo le caractère archaïque d’un cri visant à abolir formes et restrictions. Une
invitation à redessiner nos cartographies à l’encre rouge de la danse et des
pulsations.Au programme : œuvres d’Alberto Ginastera, Darius Milhaud, Hector
Villa Lobos, Manuel de Falla, György Ligeti, Antonin Dvorak, Federico Mompou,
Arthur Honegger, John Cage.
********** English **********
Johann Kalliwoda and Felix Mendelssohn soared to great heights as composers
during the 19th century. Each, in their unique way, bridged the gap from pure
classicism to the burgeoning ideals of romanticism, and they were both masters
of a refined musical style.
Today, Kalliwoda's name may have faded somewhat when compared to Mendelssohn's,
yet his music, too, harmoniously combines the principles of classical balance
with the energy of Romanticism. His first symphony features an opening movement
brimming with intensity, a captivating menuetto, and a robust finale dominated
by vigorous counterpoint.
If anything, an even spicier opening was what Mendelssohn, barely 15 years old,
wrote for his first symphony. It was not merely an exercise; young Felix had
already composed around 13 symphonies for a string orchestra. But only now was
he ready to introduce wind instruments and measure himself against the old
masters. Their influence is evident - you can taste a touch of Mozart in the
style and structure, the foundation of Bach's counterpoint, as well as more
contemporary elements from Weber and Beethoven. Mendelssohn was an eager and
fertile ground for all those influences, and here showed his genial poise and
discipline of lifelong classicist.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** Français **********
Johann Kalliwoda et Felix Mendelssohn ont connu un grand succès en tant que
compositeurs au XIXe siècle. Chacun à leur manière, ils ont comblé l'écart entre
le classicisme pur et les émergents idéaux romantiques, devenant ainsi des
maîtres d'une signature musicale raffinée.
Aujourd'hui, le nom de Kalliwoda peut sembler quelque peu éclipsé par celui de
Mendelssohn, bien que sa musique, tout comme celle de Mendelssohn, parvienne à
concilier l'équilibre raisonné du classicisme avec l'énergie du romantisme. Sa
première symphonie comporte un premier mouvement d'une intensité éclatante, un
menuetto captivant et une finale puissante marquée par un contrepoint robuste.
Quant à Mendelssohn, à peine âgé de 15 ans, il a composé une ouverture encore
plus vivace pour sa première symphonie. Néanmoins, ce n'était pas une simple
épreuve : le jeune Felix avait déjà écrit environ 13 symphonies pour orchestre à
cordes. C'est seulement à ce moment qu'il était prêt à introduire des
instruments à vent et à se mesurer aux anciens maîtres. Leurs influences sont
palpables - on peut discerner une touche de Mozart dans le style et la
structure, la base du contrepoint de Bach, ainsi que des éléments plus
contemporains empruntés à Weber et Beethoven. Mendelssohn était un terrain
fertile pour toutes ces influences et a fait preuve ici de son génie équilibré
et de la discipline d'un classique de longue date.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** Nederlands **********
Johann Kalliwoda en Felix Mendelssohn scheerden hoge toppen als componist in de
19e eeuw. Ze sloegen allebei op hun manier de brug van het pure classicisme naar
de ontluikende idealen van de romantiek en waren meesters met een verfijnd
muzikaal signatuur.
Vandaag is de naam van Kalliwoda misschien wat verbleekt tegenover die van
Mendelssohn - terwijl ook zijn muziek het beredeneerde klassieke evenwicht
verzoent met de energie van de romantiek. Zijn eerste symfonie bundelt een
openingsdeel dat bulkt van de intensiteit, een boeiend menuetto en een krachtige
finale gedomineerd door gespierd contrapunt.
Een zo mogelijk nog pittigere opening schreef Mendelssohn, amper 15 jaar oud,
voor zijn eerste symfonie. Een echt proefstuk was het echter niet: de jonge
Felix pende eerder al zo’n 13 symfonieën voor strijkorkest bij elkaar. Maar pas
nu was hij klaar om blazers toe te voegen en de vergelijking met de oude
meesters aan te gaan. Die kijken nog mee over zijn schouder - we proeven een
flinke portie Mozart in de stijl en structuur, de basis van Bachs contrapunt,
maar ook meer eigentijdse invloeden van Weber en Beethoven. Mendelssohn was een
gretige en vruchtbare bodem voor al die invloeden, en toonde hier al zijn
geniale evenwicht en discipline van levenslange classicist.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** English **********
The Belgian pianist Florian Noack enjoys bringing lesser-known works to
audiences and has been widely acclaimed for doing so. In this concert, he
performs the First Piano Concerto by Russian composer Nikolai Medtner, a
contemporary and friend of Rachmaninov. Tchaikovsky wrote his Fifth Symphony in
1888, at the height of his artistic powers. One theme – a kind of 'idée fixe'
reminiscent of Berlioz's Symphonie Fantastique – appears in all four movements.
Many interpret this theme as fate, but “whereas fate knocks at the door in
Beethoven's Fifth Symphony”, one reviewer remarked shortly after the premiere
“fate tries to escape in Tchaikovsky's Fifth Symphony”.
********** Français **********
Le pianiste belge Florian Noack est un aventurier réputé pour son intérêt pour
les œuvres les moins jouées du répertoire. Lors de ce concert, il interprète le
Premier Concerto pour piano du compositeur russe Nikolaï Medtner, un
contemporain et ami de Serge Rachmaninov.
Tchaïkovski compose sa Cinquième Symphonie en 1888, alors qu’il est au sommet de
son art. Un thème – une sorte d’idée fixe suivant l’exemple de la Symphonie
fantastique de Berlioz – revient dans les quatre mouvements. D’aucuns l’ont
interprété comme le thème du destin, mais, comme l’a fait remarquer un critique
juste à l’issue de la création de l’œuvre : « Là où dans la Cinquième Symphonie
de Beethoven le destin frappe à la porte, dans la Cinquième Symphonie de
Tchaïkovski, le destin tente de s’échapper. »
********** Nederlands **********
De Belgische pianist Florian Noack houdt ervan het publiek minder gekend werken
te presenteren en wordt daarom alom geroemd. In dit concert voert hij het Eerste
pianoconcerto uit van de Russische componist Nikolai Medtner, een tijdgenoot en
vriend van Rachmaninov.Tsjaikovki schreef zijn Vijfde symfonie in 1888, op het
hoogtepunt van zijn artistieke kunnen. Eén thema – een soort ‘idee fixe’ in
navolging van Berlioz’ Symphonie fantastique – duikt in alle vier de bewegingen
op. Velen interpreteren dit thema als het noodlot, maar “waar in Beethovens
Vijfde symfonie het noodlot aan de deur klopt,” aldus een recensent net na de
première op: “daar probeert in Tsjaikovski’s Vijfde symfonie het noodlot te
ontsnappen”.