Poets for Democracy

Description

Democracy is fundamentally based on the freedom of expression, especially via the arts and culture. Poetry, as a liberal literary genre, offers the opportunity to reflect on the past, present and future of European democratic values that we all share. Whilst slam poetry, is a form of poetic expression that incorporates performance and a participative audience.

EU Poets
Silvia Pollidori, European Parliament - Italy
Ben Ray, European Commission - UK
Alison Mooney, European Parliament - Ireland

European Champions
Dani Orviz, 2012 first European Champion, Spain
Péter Molnàr, 2018 European Champion, Hungary
Lisette Ma Neza, 2017 Runner Up and audience award winner - Belgium
Marie Darah, 2021 European Champion - Belgium
Elif Duygu, 2022 Austrian Champion - Austria
Joonas Veelmaa, 2023 European Champion - Estonia

Slam poets at the European Parliament “Poets for Democracy” event will address topics that show the manifold advantages of democracies. These include praising freedom of expression, tolerance, solidarity, togetherness, a common EU future, as well as flagging disruptive forces that could endanger our democratic achievements such as the misfits of social media, Artificial Intelligence or the advent of a more polarised, more self-absorbed society.

Tickets

Free

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

WEEK 1 Tuesday, 2 July at 12:30 Belgian author Lize Spit will read from her novel “The Honest Finder.” ‘The honest finder’ is set in Flemish Kempen in the late 1990s. Jimmy, who is going through a difficult time at home, completely revives when the son of a family of Kosovar refugees comes to sit next to him in class. Jimmy is the smartest but also loneliest in his class. He sees it as his mission to help Tristan Ibrahimi through the school year. All the time he doesn't spend collecting flippos, he spends with the Kosovar family. When the Ibrahimis are suddenly deported after a year, Tristan comes up with a plan that will demand a lot from Jimmy. Reading in Dutch, translation of text into French Moderated by: TBC Thursday, 4 July at 12:30 (IN FRENCH) National Poet in Belgium, Lisette Lombé, will read from her novel ‘Eunice.’ Eunice, nineteen years old, an athlete and a psychology student, has just been dumped by her boyfriend. Using alcohol and dancing to try to numb the sadness. Waking up with a severe hangover, the young woman thinks she has hit rock bottom but the numerous missed calls left on her cell phone by her father foreshadow the worst. Her mother, Jane, has died after falling into a river after leaving a nightclub. The investigation quickly concludes that it was a simple accident but Eunice refuses to believe it. What if a red diary found in a hair salon proved her right? What if the initials written on several pages were a clue? For Eunice, it is the beginning of a quest for truth in order to understand who her mother truly was, about whom she realizes she did not know that well. The shock of mourning reminds us that every family is a place of buried secrets. The meeting with the serene and superb Jennah marks a turning point towards appeasement. Eunice is a story of love, sisterhood, transmission and remission. It is also an awakening to tenderness and forgiveness. Reading in French, translation of text into English Moderated by: Alison Mooney, Poet and speech writer at the European Parliament WEEK 2 Tuesday, 9 July at 12:30 Maltese author Alex Farrugia will read an extract from his European Literature Prize 2024 nominated novel Ir-Re Borg (The King of Malta) The ‘King of Malta’ is a socio-political satirical novel. The story is not only inspired by Malta’s political crisis in 2019, but also reflects political events and phenomena in other countries. Mikiel Borg, a small business owner known as ‘Ic-Chopper’, is struggling with a deep depression caused by his trivial fight with the incredible Maltese bureaucracy. Until finally the idea sparks to launch ‘The Monarchical Party of Malta’. Against all odds he wins the elections challenging the established two-party system. Fuelled by his success he develops a populist megalomania. A viral media release initiates the abrupt demise of his political career. “ Reading in Maltese, translation of text into English Moderated by: Denise Chircop, Policy Analyst at European Parliament research service (EPRS) This reading is presented to you in cooperation with the European Union Literature Prize. The European Union Prize for Literature (EUPL), launched in 2009, celebrates emerging fiction writers from over 40 European countries. EUPL brings visibility to diverse literary talents and promote cross-border circulation of literature within Europe. It is organised by the Federation of European Publishers and the European and International Booksellers Federation. Thursday, 11 July at 12:30 Jayrôme C Robinet will read from his novel ‘My way from a white woman to a young man with a migration background.’ The novel tells a very personal story that takes the reader on a journey between two genders. As a white French woman living in Berlin, the slow transition into a man begins. The physical changes bring along the experience of a second puberty. His new outward appearance does not only give him a new gender identity, but also makes him appear as a foreigner. In the many small things and encounters of everyday life, he becomes aware of how perception and behaviour of his environment suddenly change. Through his own life experience, first as a woman and then as a man, a direct comparison of both worlds becomes obvious. It is an exciting discovery that with the transition of gender, origin and age also appear to change. In addition to excerpts from this novel, other literary works by the author will be presented, to widen the insight into his queer everyday life and the incredible social reactions it brings along. Reading in German, French and Spanish, translation of text into English, German and French Moderated by: Klara Boghaert, Assistant, press and public relations, German Embassy Brussels and Alfonso de Alba, Embassy of Mexico to the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg This reading is presented to you in cooperation with the German Embassy in Brussels in the framework of the Co- Chairing of the Equal Rights Coalition (ERC).
Lieslaarsman is een personage dat werd gecreëerd door tekenaar Wide Vercnocke, maar vanavond draaien we de rollen om en zullen de grenzen tussen feit en fictie, tussen schepper en creatie, tussen mens en medemens vervagen. Lieslaarsman neemt over en samen met de Brusselse zielsverwanten Lize Spit, Agneskena en Alex Deforce tekent hij Wide Vercnocke. De wereld wordt voor uw ogen omgekeerd. Komt dat zien! Tekenaar Wide Vercnocke maakte 5 jaar lang cartoons voor stadsmagazine Bruzz, waarin het rijke culturele netwerk in deze wonderlijke stad de hoofdrol speelde. Dat leverde heel veel prachtige stripstroken op, en zijn nieuwe boek, opnieuw heel mooi uitgegeven bij Bries, bevat een compilatie van deze tekeningen. Er werden evenementen mee aangekondigd en gevierd, en toen de covidcontainer op slot ging, werden de cartoons een van de levenslijnen die de culturele sector adem gaf. Na drie enigszins tot ronduit surrealistische graphic novels waarin Vercnocke droomwerelden gestalte gaf en poëzie in kleuren ving, volgde met Drieman een heel persoonlijk boek over de geschiedenis van zijn familie en het zwarte oorlogsverleden van zijn grootvader. Nu is er een nieuw boek, bijzonder fraai uitgegeven en verrassend in elke prent. Lieslaarsman, een ambigu personage dat voortdurend terugkomt, drukt zijn stempel op dit boek, waarin de Brusselse creativiteit wordt gevierd en zal ook tijdens de boekpresentatie de hoofdrol opeisen en de avond vorm geven. Hij zal het met zijn gasten Lize Spit, Agneskena en Alex Deforce hebben over discipline en verlokking, surrealisme en eigenheid, Brussels plezier en Belgisch verdriet. over de gasten Lize Spit (1988) woont sinds 2005 in Brussel. In 2016 verscheen haar debuutroman Het smelt, waarvan meer dan 250.000 exemplaren werden verkocht, dat werd vertaald in zestien landen en verfilmd door Veerle Baetens. In 2020 verscheen haar tweede roman Ik ben er niet en vorig jaar had ze de eer om met De eerlijke vinder het Boekenweekgeschenk te schrijven. Ze is gastdocent creatief schrijven aan het RITCS en columnist bij De Morgen. Fotografe Agneskena is geboren en getogen in Brussel. Ze fotografeert voor Bruzz, waarin ze o.m,. de maandelijkse rubriek Street Life verzorgt. Ze had al verschillende exposities, o.m. Traditional Love en Is That Your Brother? Dichter en illustrator Alex Deforce (1984) woont sinds zijn achttiende in Brussel. Hij zette zijn eerste dichterlijke stappen in 2019. Hij werkte samen met o.m. Brihang, Charlotte Jacobs en presenteert Nonchalance Calculée op Kiosk Radio, een show over poëzie, de kunst van het tooghangen en de Brusselse tongval. Hij werkt aan zijn debuutbundel en andere releases. Als er nog tijd is, zou ook Wide Vercnocke zich kunnen vertonen. Samen zorgen ze voor een Brusselse caleidoscoop van woord, beeld en geluid in een unieke Lieslaarsmanmix. Het wordt een aparte avond in Passa Porta, die mogelijk een verlengstuk krijgt met een afterparty bij Lord Byron.
LE BARABAR VOUS ATTEND Tôt et pour ceux qui veulent profiter du calme avant la tempête les portes de notre QG ouvrira tôt et nous vous proposons notre terrasse intime idéeal pour vos annifs en première partie de soirée. Tous EN BLANC et préparez-vous à faire la fête
Classics is back sooner this time Enjoy a throwback music night this 5 July at @miranobrussels Only old & new school classics are the vibes = Lien du ticketing : https://shotgun.live/fr/events/classic-lovers-cosy-edition-with-darryl-djays-simon?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2F9rQHDowWLeVVdvqoqjtC5tAdAESjHmth3-qZI3Fwf06iirtoNJxdx4s_aem_fPp6WVhyhDWTsPlWnwrQSg
Boudoir
06jul.
-23:00
First episode - 6th July Step into an unparalleled sophistication and allure at "Boudoir," a night where elegance intertwines with intimacy. Nestled in the heart of Ixelles, our venue transforms into a sanctuary of deep, rich reds, setting the stage for an unforgettable experience. "Boudoir" is more than just a night out; it’s an experience that engages all your senses. Savor exquisite cocktails crafted by our master mixologists, each drink designed to complement the seductive atmosphere. Join us on July 6th for a night where elegance meets intimacy. Loose yourself in the music, the ambience, and the magic of an evening designed to leave a lasting impression.
********** Français ********** Cet été, le Musée d’Ixelles s’installe dans 7 parcs Ixellois pour proposer une série d’activités autour des œuvres d'art de sa collection : coloriages créatifs, Kapla, devinettes, Qui est-ce, twister, puzzle, etc. PROGRAMME - 08.07.2024 → 23.08.2024 Retrouvez-nous du lundi au vendredi de 15h00 à 17h00. Chaque semaine, nous nous installons dans un parc d'Ixelles différent : 8 → 12 juillet : Parc Faider 15 → 19 juillet : Parc Tenbosch 22 → 26 juillet : Abbaye de la Cambre 29 juillet → 02 août : Plaine de jeux de la Petite Suisse 5 → 9 août : Parc Jadot 12 → 16 août : Parc Albert II 19 → 23 août : Parc du Viaduc C'est gratuit, et sans inscription ! Attention : En cas de pluie, l’événement est annulé. ********** Nederlands ********** Deze zomer komt het Museum van Elsene naar een reeks parken in Elsene, met op het programma een waaier aan activiteiten rond werken uit de collecties : creatief kleuren, Kapla, raadsels, Wie is het, twister, puzzel, enz. PROGRAMMA - 08.07.2024 → 23.08.2024 Kom langs van maandag tot vrijdag van 15u tot 17u. Elke week stellen we ons op in een ander park in Elsene: 8 → 12 juli: Faiderpark 15 → 19 juli: Tenboschpark 22 → 26 juli: Ter Kamerenabdij 29 juli→ 02 augustus: Speelplein Klein-Zwitserland 5 → 9 augustus: Jadotpark 12 → 16 augustus: Park Albert II 19 → 23 augustus: Viaductpark Het is gratis en registreren is niet nodig. Let op : In geval van regen, wordt het evenement geannuleerd. ********** English ********** This summer, the Museum of Ixelles is setting up in 7 Ixelles parks to offer a series of activities based around the works of art in its collection: creative colouring, Kapla, riddles, Who is it, twister, puzzle, etc.
Deviens ton propre héros ! Participe à l’atelier Crée ton avatar de la Réflexive Compagnie, du 8 au 12 juillet de 14h à 17h30, accompagnés par l’équipe Jeu vidéo & Société d’Arts&Publics à la Maison de quartier Malibran à Ixelles. Explore ton imaginaire dans cet atelier autour du jeu de rôle et crée ton avatar idéal sur papier, en jeu vidéo puis en l’incarnant à travers l’improvisation théâtrale. Apprends les bases du jeu théâtral et de la conception de personnage en jeu vidéo, rencontre les autres joueurs sur scène... Et à la fin de la semaine, repars avec l’image imprimée de ton avatar dans l’environnement que tu lui auras créé ! L’atelier sera structuré comme suit : • Jour 1 : Rencontre et création du personnage à travers l’écriture de fiches de personnages (jeu de rôle papier). • Jours 2&3 : Création de l’avatar du personnage et de son décor sur Pixel Art et RPG Maker (jeu vidéo). • Jours 4&5 : Imagination d’un univers commun et incarnation des personnages à travers l’improvisation théâtrale (jeu de rôle grandeur nature). L’atelier est gratuit et à destination des jeunes de 13 à 16 ans. La présence est requise sur l’ensemble de la semaine. Les places sont limitées alors inscris-toi vite via ce formulaire : https://forms.gle/AYsMQAoop8kc5aZr6 Contact : Marina Yerlès & Elise Eveno / reflexivecompagnie@gmail.com Maison de quartier Malibran Du 8 au 12 juillet 14:00 - 17:30
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM 21+ OUR VALUES: UMI stands against any form of discrimination and harassment & aims to provide a safer space for everyone. All identities, gender, sexuality & bodies are welcome. Always seek for consent. Be respectful & take care of each other. Be mindful of your consumption & be safe. If you’re in need of any assistance, our Care Team will be there for you. You’ll find our helpdesk in the chillroom (1st floor). CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art