Haru est une jeune lycéenne de 17 ans pleine de doutes qui ne trouve pas sa
place au milieu des autres. Sa vie bascule le jour où, sur le chemin du retour
du lycée, elle sauve la vie d’un chat qui manque d’être écrasé par un camion.
Mais il ne s’agit pas de n’importe quel chat, car celui-ci parle : et il se
présente comme Loon, le prince du royaume des chats…
Un conte initiatique sur le passage de l’adolescence à l’âge adulte,
magnifiquement réalisé par le renommé Studio Ghibli.
Yuku et la fleur de l'Himalaya
Description
En haut des plus hautes montagnes de la terre vit une plante qui se nourrit de la plus parfaite lumière du soleil. Elle s’appelle : la fleur de l’Himalaya. Yuku quitte sa famille pour partir à la recherche de cette fleur à la lumière éternelle. Elle veut l’offrir à sa grand-mère qui a annoncé qu’elle devra bientôt partir avec la petite taupe aveugle dans les méandres de la terre. Mais il y a un long voyage à parcourir, semé d’obstacles. Sur son parcours, grâce à sa musique et à ses chansons, Yuku va se faire beaucoup d’amis. Ils sont le bien le plus précieux pour réussir l’aventure de la vie.
Animation
Tickets
Normal
6€
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
DNa een onverwacht ongeluk komen een jonge muis met een opvliegend karakter en
een onzekere vos samen in de dierenhemel terecht. In deze nieuwe wereld moeten
ze leren hun natuurlijke instincten te bedwingen om met elkaar de uitdagingen
van deze prachtige, maar spannende omgeving aan te gaan. Hun reis is vol gevaren
en verrassingen, maar tijdens hun avonturen worden ze de beste vrienden.
De film is Nederlands gesproken, niet ondertiteld.
----------------------------------
Après un accident inattendu, une jeune souris au caractère bien trempé et un
renard peu sûr de lui se retrouvent ensemble au paradis des animaux. Dans ce
nouveau monde, ils doivent apprendre à contrôler leurs instincts naturels pour
faire face, l'un avec l'autre, aux défis de cet environnement magnifique et
passionnant. Leur voyage est plein de dangers et de surprises, mais au cours de
leurs aventures, ils deviennent les meilleurs amis du monde.
Le film est parlé en néerlandais et n'est pas sous-titré.
Lorsqu’ils accueillent, le temps de leur halte, une famille de canards
migrateurs, c’est l’occasion rêvée pour Pam de persuader Mack de les imiter et
de se lancer dans un périple en famille: destination la Jamaïque, en passant par
New York. Alors qu’ils s’envolent vers le soleil pour l’hiver, le plan si bien
tracé des Mallard va vite battre de l’aile. Mais la tournure aussi chaotique et
inattendue que vont prendre les choses va les changer à jamais et leur apprendre
beaucoup plus que prévu.
Charlie is een arm jongetje, dat in de schaduw van een grote chocolade fabriek
woont. De eigenaar van de fabriek is de excentrieke Willy Wonka. Wonka heeft
geen erfgenaam, daarom organiseert hij een wedstrijd voor wie hem mag opvolgen.
Vijf gelukkige kinderen, onder wie Charlie, vinden een gouden wikkel en winnen
daarmee een tour door de legendarische snoepfabriek.
********** Français **********
Attention, soirée haute tension…
Le vendredi 3 mai, le verdict de l’édition 2024 sera prononcé par les différents
jurys depuis le Studio 4 de Flagey.
La proclamation du palmarès sera suivie par la projection d'une sélection de
films primés. Venez applaudir les lauréat·e·s et les féliciter lors du drink
offert à l’issue de la cérémonie.
Brussels Short Film Festival
10 € (jusqu'au 14.04) | 12 € (à partir du 15.04)
********** Nederlands **********
Attentie, een avond onder hoogspanning...
Op vrijdag 3 mei om 19u wordt het verdict 2024 door de verschillende jury's
bekendgemaakt in Flagey-Studio 4.
De aankondiging van het palmares wordt gevolgd door de vertoning van de winnende
films. Breng de winnaars een warm applaus en feliciteer hen tijdens de borrel
die na de ceremonie wordt aangeboden.
Brussels Short Film Festival
10 € (tot 14.04) | 12 € (vanaf 15.04)
********** English **********
High tension closing ceremony...
The verdict will fall on May 3th at 7pm, direct from the Studio 4 in Flagey.
The proclamation of the winners will be followed by the screening of
award-winning films. Join us to congratulate all the winners of this 27th
edition and have a drink with us !
Brussels Short Film Festival
10 € (until 14.04) | 12 € (from 15.04)
********** English **********
Autrique House was one of architect Victor Horta's first projects in Brussels,
and the only one in the heart of Schaerbeek. Discover Autrique House and its
Folon Insolite exhibition using the Primotheka tool, which introduces you to Art
Nouveau architecture and life in the early 20th century. This lexical tool is
made up of 5 activities, covering a number of themes: the neighbourhood, the
facade, the house's rooms, materials and trades, and ornamentation. The visit is
led by two facilitators and is aimed at FLE (French as a foreign language)
learners.
********** Français **********
La Maison Autrique est une des premières œuvres de l’architecte Victor Horta à
Bruxelles, la seule au cœur de Schaerbeek. Nous vous proposons de découvrir la
Maison et son exposition « Folon Insolite » grâce au dispositif Primotheka qui
permet de découvrir l'architecture Art nouveau et le mode de vie du début du XXe
siècle. Cet outil lexical est composé de 5 activités, il permet d’aborder
plusieurs thématiques : le quartier, la façade, les pièces de la maison, les
matériaux et les métiers et l'ornement. L'activité sera encadrée par deux
animatrices et s'adresse à un public FLE (Français langue étrangère, personnes
apprenant le français).
********** English **********
Created in partnership with Dalton Distribution, as part of the project En
cour(t)s de route, ‘Affaires de famille – In de beste families’ is a program of
5 short films by a new generation of women filmmakers. These films, both
powerful and moving, explore the family in every sense of the term, and offer
these young women directors the opportunity to illustrate, each in their own
way, the notion of being welded to one another: sometimes by purely genetic
ties, sometimes by the recomposition of households, and sometimes by encounters
resulting from the hazards of life.
********** Français **********
Créé en partenariat avec Dalton Distribution, dans le cadre du projet En
cour(t)s de route, « Affaires de famille – In de beste families » est un
programme de 5 courts métrages réalisés par une nouvelle génération de femmes
cinéastes. Ces films, à la fois percutants et émouvants, explorent la famille
dans tous les sens du terme et offrent à ces jeunes réalisatrices l’occasion
d’illustrer, chacune à sa façon, la notion d’être soudé·es les un·es aux autres
: tantôt par des liens purement génétiques, tantôt par la recomposition des
foyers, tantôt encore par les rencontres issues des hasards de la vie.
********** Nederlands **********
Gemaakt in samenwerking met Dalton Distribution, als onderdeel van het project
En cour(t)s de route, ‘Affaires de famille – In de beste families’ is een
programma van 5 korte films van een nieuwe generatie vrouwelijke filmmakers.
Deze krachtige en ontroerende films verkennen het gezin in al zijn facetten en
geven deze jonge vrouwelijke regisseurs de kans om, elk op hun eigen manier, de
notie van samenhorigheid te illustreren: soms door puur genetische banden, soms
door de reorganisatie van huishoudens, soms door toevallige ontmoetingen.
********** English **********
Check out all the award-winning shorts from the 2024 edition of the Brussels
Short Film Festival!
********** Français **********
Découvrez tous les courts métrages primés lors de l'édition 2024 du Brussels
Short Film Festival !
********** Nederlands **********
Bekijk alle bekroonde shorts van de 2024 editie van het Brussels Short Film
Festival!
Wachten op dode tijd. Dat is iets wat gedetineerden dagelijks moeten zien te
overleven. Hoe geven ze hier zin aan, wat geeft zin aan het wachten en de
absurde omstandigheden die hen overkomen? En welke rol spelen de kunsten in dit
verhaal?
Dit alles zien we in de film Un Triomphe, die we mogen vertonen aan jullie op 6
mei in PILAR BOX.
Stagiairs Azza en Cerise geven ook een toelichting over wat de literatuur en
(ervarings)deskundigen zeggen over dit onderwerp, en ook hoe zingeving in
detentie relevant is voor, ons, buiten detentie.
Iedereen is welkom op deze filmavond, jongeren maar ook proffen, assistenten en
geïnteresseerden worden warm ontvangen, tot dan!
********** English **********
Zaffan, 12, lives in a small rural community in Malaysia. In full puberty, she
realizes that her body is changing at an alarming rate. Her friends turn away
from her when a mass hysteria hits the school. Fear spreads and a doctor
intervenes to chase away the demon that haunts the girls. Like a tiger harassed
and dislodged from its habitat, Zaffan decides to reveal its true nature, its
fury, its rage and its beauty.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Français **********
Zaffan, 12 ans, vit dans une petite communauté rurale en Malaisie. En pleine
puberté, elle réalise que son corps se transforme à une vitesse inquiétante. Ses
amies se détournent d’elle alors que l’école semble sous l’emprise de forces
mystérieuses. Comme un tigre harcelé et délogé de son habitat, Zaffan décide de
révéler sa vraie nature, sa fureur, sa rage et sa beauté.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Nederlands **********
Energieke coming-of-age film over een twaalfjarig Maleisisch meisje dat ontdekt
dat haar lichaam begint te veranderen. Een rebelse film over identiteit en
zelfacceptatie, bekroond met de Grote Prijs van de Semaine de la Critique in
Cannes.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7