DAS HAUS presents 'Oltreconfine'

Description


********** English **********

The vocal lines confront this repertoire with its own fragility and intimacy. A voice is ‘naked’, it gives away a lot about how we feel. A voice that breaks isn’t per se sonically beautiful, but it emotes and challenges. The question rises: can we find beauty in unpolished, raw sounds?

The live electronics mirror the physicality of tones. By manipulating certain aspects of sound, we can experiment with overtones, new harmonies and texture shifts. Recorder and voice are no longer two separate instruments, they become one. The live electronics generate harmonic layers unifying the two. All sound morphs into one hybrid mass.


********** Français **********

Les lignes vocales confrontent ce répertoire à sa propre fragilité et intimité. Une voix est " nue ", elle en dit long sur ce que nous ressentons. Une voix qui se brise n'est pas en soi belle sur le plan sonore, mais elle émet et interpelle. La question qui se pose est la suivante : peut-on trouver de la beauté dans des sons bruts et non polis ?

L'électronique en direct reflète la physicalité des sons. En manipulant certains aspects du son, nous pouvons expérimenter des harmoniques, de nouvelles harmonies et des changements de texture. La flûte à bec et la voix ne sont plus deux instruments distincts, ils ne font plus qu'un. L'électronique en direct génère des couches harmoniques qui unifient les deux. Tous les sons se transforment en une masse hybride.


********** Nederlands **********

De vocale lijnen confronteren dit repertoire met zijn eigen fragiliteit en intimiteit. De stem is naakt, het geeft veel bloot over hoe we ons voelen. Een stem die breekt, klinkt niet per se mooi, maar het beweegt en daagt uit. De vraag rijst: vinden we schoonheid in ongepolijste, rauwe klanken?

De live elektronica spiegelt dan weer de fysicaliteit van de tonen. Door bepaalde aspecten van klank te manipuleren kunnen we experimenteren met boventonen, nieuwe harmonieën en shifts in texturen. Blokfluit en stem zijn niet langer twee individuele instrumenten, ze worden één. De live elektronica genereert harmonische lagen die de twee samenvoegen. Alle klank versmelt tot een hybride massa.

Tickets

Catégorie 5
10€
Catégorie 4
14€
Catégorie 3
18€
Catégorie 2
22€
Catégorie 1
24€

1 Picture

Suggested events

Violon : Vilmos Csikos, Violon/Alto : Pál Lászlo Szomora Piano : László Rácz Vilmos Csikos obtained his Master degree in the class of Yossif Ivanov at the Royal Conservatory of Brussels with great distinction. 1st prize at the Andrea Postacchini International Violin Competition in 2007 (Fermo, Italy). 1st prize at the Remember Enescu International Violin Competition in 2007 (Sinaia, Romania). 1st prize at the "Young Belgian Talent" Competition in 2015 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Leonid Kogan International Violin Competition in 2017 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Henry Vieuxtemps International Violin Competition in 2020 (Verviers, Belgium). Pal Laszlo Szomora started to play violin at the age of 4 with his first teacher and his father Pal Szomora, later he was following lessons with Szasz Jozsefne in Budapest. From 2013 he has been studying with Mikhail Bezverkhny (winner of Queen Elisabeth Competition in 1976). In his early age he is a 1st prize winner of numerous national and international competitions: the Thrid Rados Deszo Violin Competition (Budapest, Hungary), International Competition ‘Jonge Solisten aan Zee’ (Oostende, Belgium), Solosists Competition ‘Jong Symfonisch Gent’ (Gent, Belgium), International Arthur Grumiaux Violin Competition (Brussels, Belgium). Laszlo Racz began learning piano at the age of 9. From 2006 to 2010 he studied with Gabor Nagy and Livia Kelemen. In 2008 he won the Bartok Bela competition in Budapest. At 14 he played in Vienna for Sophia Rachlin, who introduced him to Michaela Ursuleasa. In 2010 he entered Mihaela's “Class for Special Talents” at the Music and Art Private University of the City of Vienna. Laszlo then continued his work with Klaus Sticken. In 2014, Laszlo began his bachelor's degree in Thomas Kreuzberger's class. In 2015 he won Yehudi Menuhin's Live Music Now Award, proving that he is one of the most talented young musicians of his generation. https://www.youtube.com/watch?v=pApLkvDME-Y https://www.youtube.com/watch?v=yjGLbLRNaZA https://www.youtube.com/watch?v=aA90qJfva2s Art Base, Saturday 4/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** English ********** In the Occident, the muses bring artists inspiration. In the Arab world, djinns make your deepest wishes come true. Close to the inner wonder of the dream: this is where Belgian lutenist Sofie Vanden Eynde and Iraqi oud player Saad Mahmood Jawad meet. They blend their favourite compositions from Downland to Fairuz, improvising on baroque bass lines and oriental maqamat. Far outside their everyday comfort zone, Sofie and Saad set out to discover the age-old kinship between their instruments. ********** Français ********** En Occident, les muses inspirent les artistes. Dans le monde arabe, les djinns exaucent les souhaits les plus secrets. La luthiste belge Sofie Vanden Eynde et l’oudiste irakien Saad Mahmood Jawad se rencontrent à la lisière des merveilles intérieures du rêve. Ils mélangent leurs compositions préférées, de Dowland à Fairuz, en improvisant sur des lignes de basse baroques et des maqâms orientaux. Loin de leur zone de confort quotidienne, Sofie et Saad sont partis à la découverte de la parenté ancestrale qui unit leurs instruments. ********** Nederlands ********** In het Avondland brengen de muzen kunstenaars inspiratie. In de Arabische wereld laten djinns je diepste wensen in vervulling gaan. Dichtbij het innerlijke wonder van de droom: daar ontmoeten de Belgische luitiste Sofie Vanden Eynde en de Iraakse oed-speler Saad Mahmod Jawad elkaar. Ze laten hun favoriete composities van Dowland tot Fairuz in elkaar overvloeien, improviseren op barokke baslijnen en oosterse maqamat. Ver buiten hun dagelijkse comfortzone gaan Sofie en Saad op zoek naar de eeuwenoude verwantschap tussen hun instrumenten.
********** Français ********** Plus d'informations bientôt... Flagey, Queen Elisabeth Competition ********** Nederlands ********** Meer informatie binnenkort... Flagey, Queen Elisabeth Competition ********** English ********** More information soon... Flagey, Queen Elisabeth Competition
********** English ********** The candidates prepare the Sonata n.3 in d minor by Eugène Ysaÿe, three Caprices by N. Paganini, and a piece chosen from among 3 Romances op. 22 by Clara Schumann ; Impromptu concertant by George Enescu ; or Dryades et Pan, excerpt of Mythes op. 30 by Karol Szymanowski. The jury chooses which works or parts of works each candidate must perform. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Nederlands ********** Voor de eerste ronde bereidt elke kandidaat de volgende werken voor: de Sonate n.3 in d van Eugène Ysaÿe, drie Cappriccio’s van Niccolò Paganini en een werk naar keuze uit 3 Romances op. 22 van Clara Schumann ; Impromptu concertant van George Enescu of Dryades et Pan, uittreksel uit Mythes op. 30 van Karol Szymanowski. De jury kiest hieruit de werken of delen van werken die de kandidaat moet vertolken. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Français ********** Lors cette épreuve, les candidats interpréteront les œuvres ou fragments d'œuvres que le jury aura choisis parmi les œuvres préparées : la Sonate n. 3 en ré mineur d’Eugène Ysaÿe, trois Caprices de Niccolò Paganini et une pièce que le candidat aura choisie parmi les suivantes : 3 Romances op. 22 de Clara Schumann ; Impromptu concertant de George Enescu ; ou Dryades et Pan, extrait des Mythes op. 30 de Karol Szymanowski. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11
********** English ********** Hassan El Fad is happy tomeet the Brussels public with his show ""WHO IS KABOUR"" This new show will highlight the character in all his splendor, with an exceptional staging represented in the form of interviews on stage with this incorrigible character. See you on Tuesday May 7, 2024 at the Center of Fine Arts for a memorable evening ********** Français ********** Hassan El Fad est heureux de faire ses bagages et de venir à la rencontre du public bruxellois avec son spectacle ""WHO IS KABOUR"" Ce nouveau spectacle mettra en avant le personnage en toute sa splendeur, avec une mise en sce`ne exceptionnelle représentée sous forme d'interviews sur scène avec ce personnage incorrigible.  Rendez-vous le Mardi 07 Mai 2024 au Palais des beaux-arts pour une soirée mémorable. ********** Nederlands ********** Hassan El Fad pakt graag zijn koffers en komt het Brusselse publiek ontmoeten met zijn show "WHO IS KABOUR". Deze nieuwe show zal het personage in al zijn pracht en praal benadrukken, met een uitzonderlijke enscenering die wordt weergegeven in de vorm van interviews op het podium met deze onverbeterlijk karakter. Tot ziens op dinsdag 7 mei 2024 in het Paleis voor Schone Kunsten voor een onvergetelijke avond.
********** English ********** In death you will find fulfilment, in your neighbour perhaps the truth behind love. Richard Strauss’s Vier letzte Lieder and Benjamin Britten’s Cabaret Songs – posthumous gems by two of the greatest song composers if the twentieth century – sing, each in their own way, about the big questions of life. The melancholy nature of Strauss’s late romanticism is at odds with the wit and charm of Benjamin Britten’s pre-war Cabaret Songs. Based on poems by his good friend W.H. Auden, ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ and ‘Calypso’ reveal, with their spirited, jazzy undertones, a very different facet of the composer. After unforgettable appearances in Les Huguenots and Bastarda, among others, soprano Lenneke Ruiten will now sing for the first time a recital on the stage of La Monnaie. ********** Français ********** C’est dans la mort qu’on trouve la plénitude ; et c’est peut-être chez son voisin qu’on trouvera la vérité de l’amour. Les Vier letzte Lieder de Richard Strauss et les Cabaret Songs de Benjamin Britten – perles posthumes de deux des plus grands compositeurs de mélodies du XXe siècle – chantent, chacune à leur manière, les grandes questions de la vie. Le post-romantisme mélancolique de Strauss contraste fortement avec le wit and charm des Cabaret Songs de Benjamin Britten, composées avant la guerre. « Tell me the Truth About Love », « Funeral Blues », « Johnny » et « Calypso », toutes écrites sur des poèmes de son proche ami W.H. Auden, offrent, par l’entremise de leurs accents humoristiques et jazzy, une facette du compositeur bien différente. Ce sera le premier récital donné sur la scène de la Monnaie par la soprano Lenneke Ruiten, qu’on a entendue dans des prises de rôles inoubliables pour Les Huguenots, Bastarda et bien d’autres. ********** Nederlands ********** In de dood vind je vervulling, bij je buurman misschien de waarheid achter de liefde. Richard Strauss’ Vier letzte Lieder en Benjamin Brittens Cabaret Songs – postume pareltjes van twee van de grootste twintigste-eeuwse liedcomponisten – bezingen, elk op hun eigen manier, de grote vragen van het leven. Strauss’ melancholieke laat-romantiek staat haaks op de wit and charm van Benjamin Brittens vooroorlogse Cabaret Songs. ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ en ‘Calypso’, allemaal op gedichten van zijn goede vriend W.H. Auden, laten met hun geestige, jazzy ondertoon een heel andere facet horen van de componist. Sopraan Lenneke Ruiten zingt na onvergetelijke passages in onder meer Les Huguenots en Bastarda nu voor het eerst een recital op het podium van de Munt.
********** Français ********** Du 1er au 5 mai 2024, l'ensemble Oxalys présente la première édition du Festival Oxalys à La Tricoterie à Bruxelles. Au programme : trois concerts au cours desquels le voyage musical de cet ensemble trentenaire se poursuivra dans le plus grand raffinement. Lors du premier concert, le 1er mai, l'ensemble présentera également son tout nouveau CD "The American Album". ********** Nederlands ********** Van 1 tot 5 mei 2024 stelt het Oxalysensemble de eerste editie van het Oxalys Festival voor in La Tricoterie in Brussel. Op het programma: drie concerten waarin de muzikale ontdekkingsreis van dit 30-jarig ensemble in uiterste verfijning wordt verdergezet. Tijdens het eerste concert op 1 mei stelt het ensemble eveneens haar gloednieuwe cd “The American Album” voor. ********** English ********** 1/05, 20:00 CD presentation 'The American Album' C. Ives, Largo G. C. Menotti, Cantilena e Scherzo J. Adams, Shaker Loops A. Copland, Appalachian Spring 3/05/ 20:00 A.Beach, Theme and Variations S.Coleridge-Taylor, Clarinet Quintet in A E. Walckiers , Quintette no. 1 in A, Op. 49 5/05.15.00 J. Novák, Balletti a 9 E. Wellesz, Octet, Op. 67 L. Spohr, Nonet in F, Op. 31
********** English ********** A one-hour concert, performed by young people, for young people! The European Union Youth Orchestra is a committed orchestra, designed to celebrate the diversity and talent of young musicians from the 27 countries of the European Union. On the occasion of the Belgian Presidency of the European Union, Bozar, together with its partners at the Concertgebouw in Bruges and the Palais des Beaux-Arts in Charleroi, is organising a Belgian tour of this inspiring orchestra. On the theme of democracy, there will be three separate programmes in the three cities, based on three winners of the Queen Elisabeth Competition. In Brussels, Timothy Chooi will perform Beethoven's Violin Concerto, accompanied by a Bozar commision by the Belgian Annelies Van Parys and Ravel's Bolero. ********** Français ********** Un concert d’une heure, par les jeunes et pour les jeunes ! Le European Union Youth Orchestra est orchestre engagé, conçu pour célébrer la diversité et le talent de jeunes musiciens originaires des 27 pays de l’Union européenne. À l’occasion de la Présidence belge de l’Union européenne, Bozar orchestre avec ses partenaires du Concertgebouw de Bruges et du Palais des Beaux-Arts de Charleroi une tournée belge de cet orchestre particulièrement inspirant. Sur le thème de la démocratie, on retrouvera dans les trois villes trois programmes distincts, composés autour de trois lauréats du Concours Reine Elisabeth. À Bruxelles, Timothy Chooi exécutera le Concerto pour violon de Beethoven, encadré d’une commision de Bozar à la Belge Annelies Van Parys et du Boléro de Ravel. ********** Nederlands ********** Een concert van een uur, door jongeren en voor jongeren! Het European Union Youth Orchestra is een geëngageerd orkest, bedoeld om de diversiteit en het talent van jonge musici uit de 27 landen van de Europese Unie te vieren. Ter gelegenheid van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie organiseert Bozar samen met zijn partners van het Concertgebouw in Brugge en het Palais des Beaux-Arts in Charleroi een Belgische tournee van dit bijzonder inspirerende orkest. Rond het thema democratie zullen in de drie steden drie verschillende programma's worden gebracht, telkens opgebouwd rond drie laureaten van de Koningin Elisabethwedstrijd. In Brussel brengt Timothy Chooi het Vioolconcert van Beethoven, omkaderd door een compositieopdracht van Bozar aan de Belgische Annelies Van Parys en de Bolero van Ravel.
********** Français ********** David Poskin a eu une carrière longue et prolifique. Il a reçu ses premières leçons de violoncelle à l'âge de trois ans. Son collègue musicien, le pianiste de Saint-Pétersbourg Sergei Redkin, est lié à de grands Russes tels que Chostakovitch, Prokofiev et le chef d'orchestre Valeri Gergiev. En 2021, Redkin a remporté le deuxième prix du concours de piano Reine Elisabeth. Le programme de ce dimanche est russe, avec des sonates pour violoncelle de Chostakovitch et Rachmaninov et des préludes pour piano de ce dernier. ********** Nederlands ********** David Poskin heeft er een lange en vruchtbare carrière op zitten, nadat hij op driejarige leeftijd zijn eerste cellolessen kreeg. Zijn medemuzikant, de pianist Sergei Redkin, uit Sint-Petersburg, heeft een band met grote Russen als Shostakovich, Prokofiev en dirigent Valeri Gergiev. In 2021 won Sergei de tweede prijs in de Koningin Elisabethwedstrijd voor piano. Het programma deze zondag is Russisch, met cellosonates van Shostakovich en Rachmaninov en pianopreludes voor piano van deze laatste.
********** Français ********** BERNARD LEMMENS (piano) Né à Genappe en Belgique, Bernard Lemmens manifeste des dons musicaux précoces et, rapidement, obtient ses titres de piano au Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles dans la classe d'Eduardo del Pueyo. Il révèle dès ses premiers concerts une nature inspirée d’interprète visionnaire et entame alors une brillante carrière de soliste à l’internationale. Il nous revient cette année pour un concert intimiste très attendu, mêlant une série d’œuvres d'Enescu, de Schumann, de Chopin, de James Bernard et de Karamanov, ces derniers occupant une place toute particulière dans son travail actuel. Ses récitals sont ainsi de véritables événements, en raison de l'originalité radicale de ses programmes, élaborés avec beaucoup de discernement, hors des sentiers battus, ainsi que par la profondeur et la sincérité de son interprétation. ********** Nederlands ********** BERNARD LEMMENS (piano) Bernard Lemmens werd geboren in Genappe, en toonde al op jonge leeftijd voortekenen van een muzikaal talent dat alleen maar versterkt zou worden tijdens zijn tijd aan het Koninklijk Muziekconservatorium van Brussel, waar hij les kreeg van Eduardo del Pueyo. Na het behalen van zijn pianodiploma’s en zijn eerste concerten werd snel duidelijk dat Lemmens een visionair vertolker was, en begon hij aan een schitterende internationale carrière als solist. Dit jaar keert hij terug voor een lang verwacht intiem concert, met een reeks werken van Enescu, Schumann, Chopin, James Bernard en vooral Karamanov, die een bijzondere plaats inneemt in zijn huidige werk. Zijn recitals zijn dan ook ware evenementen, door de radicale originaliteit van zijn programma’s, die tot in de puntjes zijn uitgewerkt, buiten de begane paden, en door de diepgang en oprechtheid van zijn interpretaties.