open Atelier ouvert

Description

Connais-tu les aventures du Chat botté, d’Aladin ou de la Belle au Bois dormant ? Il y a environ 100 ans, les enfants jouaient ces histoires et bien d’autres encore dans leur salon. Mais pour eux, il n’était pas question de télévision ou de tablette ! Avec des ciseaux, de la colle et du carton, ils construisaient avec leurs parents les plus fabuleux théâtres comme décors de leurs jeux. En visitant l’exposition Magical Theatres, tu découvriras comment ils s’y prenaient et à quoi ressemblaient ces théâtres de papier.
Tu es un peu fatigué et tu n’as pas trop envie de tout regarder ? Installe-toi dans le coin lecture ou à la table d’activité . Grâce à des décors et des personnages, tu pourras créer ta propre histoire et même la projeter sur un mur ! Mais si tu préfères jouer pour un public, le théâtre de marionnettes n’attend que toi et ton imagination !
Mais ce n’est pas tout ! Chaque premier dimanche du mois, tu pourras rejoindre l’atelier ouvert. Un animateur du musée t’attendra à la table d’activité et t’invitera à réaliser tes propres jouets avec du papier, du carton, de la feutrine, de la peinture… tout ce que tu peux imaginer. Chaque mois, une activité différente sera proposée : construction de petit théâtre, réalisation de différents types de marionnettes, création d’un récit, fabrication de jouets d’optique…

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

********** English ********** Visit of the exhibition IMAGINE! 100 Years of International Surrealism. ********** Français ********** Visite de l'exposition IMAGINE! 100 Years of International Surrealism. ********** Nederlands ********** Bezoek van de tentoonstelling IMAGINE! 100 Years of International Surrealism.
********** Français ********** C'est le printemps ! Les fleurs et les arbres du Bois sauvage magique sont en fleurs. Les lutins célèbrent chaque année l'arrivée du printemps par une grande fête. Mais, pendant les préparatifs, de méchants trolls ont volé toutes les pierres magiques des lutins. Catastrophe ! Ces pierres sont le seul moyen d’ouvrir le trésor des lutins. Rejoignez les deux courageux lutins Léo et Lily dans leur aventure et tentez de récupérer les pierres volées. Qui sait, si vous les retrouvez, vous pourrez peut-être même recevoir une partie du trésor des lutins ! Explorez le musée à l'aide de livrets d'activités ludiques adaptés à l'âge de votre enfant. Il existe deux niveaux de jeu : 4 à 6 ans et 7 à 12 ans. Les livrets sont disponibles en français et en néerlandais. Le jeu se fait en compagnie des parents (ou tout autres accompagnants) et constitue une sortie agréable pour toute la famille. L’aventure dure environ une heure. Si vous souhaitez visiter le musée avec un groupe d'enfants plus important (de plus de 10 personnes), nous vous invitons à réserver votre visite et nous vous proposons de jouer à notre jeu Sherlock. Cette deuxième activité, également gratuite, est mieux adaptée aux grands groupes. QUAND : Le jeu des lutins est disponible durant les vacances scolaires du mardi 2 avril au vendredi 12 avril et du lundi 29 avril jusqu’au mercredi 8 mai. Le musée est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h. Attention, dernière entrée des aventuriers à 16h ! POUR Qui : Tous les aventuriers âgés de 4 à 12 ans sont les bienvenus pour accompagner les lutins dans leur périple. DURÉE : L'aventure dans le musée dure entre 45 minutes et 1 heure. Il n'est pas nécessaire de réserver. PRIX : Léo et Lily acceptent tous les coups de main. Notre activité est entièrement Gratuite pour toute la famille ! ********** Nederlands ********** Het is lente! De bloemen en bomen van het magische Wildewoud staan in bloei. De kabouters vieren de komst van de lente altijd met een groot feest. Tijdens de voorbereidingen hebben de gemene trollen de magische stenen van de kabouters gestolen. WAT ERG! Deze stenen zijn de enige manier om de kabouterschat te kunnen vinden. Ga samen met de twee dappere kabouters Leo en Lily op avontuur. Via leuke opdrachtjes proberen ze de gestolen edelstenen terug te verzamelen. Wie weet krijg je op het einde zelfs een deeltje van de kabouterschat! Verken het museum aan de hand van speelse doe-boekjes op maat van de leeftijd van jouw kind. Er zijn twee spelniveaus: 4-6 jaar en 7-12 jaar. De boekjes zijn zowel in het Frans als in het Nederlands te verkrijgen. Het spel wordt begeleid door de ouders (of andere begeleiders) en is een fijne uitstap voor het hele gezin. Als u het museum met een grotere groep kinderen (≥ 10 personen) wenst te bezoeken, dient u uw bezoek te reserveren en kan u ons Sherlock-spel spelen. Deze tweede gratis aangeboden activiteit is beter aangepast aan grote groepen. WANNEER: Het kabouterspel kan gespeeld worden van dinsdag 2 april tot vrijdag 12 april en van maandag 29 april tot woensdag 8 mei. We zijn elke weekdag open van 9u tot 17u. LET OP: we laten de avonturiers binnen tot 16u. VOOR WIE: Alle avonturiers van 4 tot 12 jaar zijn welkom om mee op tocht te gaan met de kabouters. DUUR: Het avontuur in het museum duurt ongeveer 45 minuten tot 1 uur. Reserveren is niet nodig. PRIJS: Leo en Lily verwelkomen alle helpende handen. Onze activiteit is volledig GRATIS voor het hele gezin!
Het Volk der Introverten is een geboetseerde menigte bestaande uit hoofdjes van klei met ogen dicht, gemaakt door vele handen. Onder leiding van kunstenaar Mirthe Dokter (Pollif Projects) wordt je meegenomen in een zoektocht van je handen naar jezelf, met de klei als vriendelijke bondgenoot. Door een moment gezamenlijk introvert te zijn poogt Mirthe deze kant van de mens meer ruimte te geven in het dagelijkse leven. Ook biedt het kunstwerk een podium aan de mensen die zich ongezien voelen. Je kan bijdragen aan het Volk der Introverten van Sint-Gillis door mee te kleien tijdens een boetseersessie. Jouw hoofdje wordt onderdeel van het kunstwerk, dat zo groeit en groeit. Dat kan tijdens gezamenlijke sessies, maar je kan doorlopend ook zelf komen kleien in de exporuimte, te midden van alle gezichtjes. De hoofdjes worden niet afgebakken, maar zullen uiteindelijk buiten geplaatst worden waar ze weer zullen verdwijnen. Terug naar waar de klei vandaan komt, opnieuw onzichtbaar.
********** English ********** Les Passagées is a venue dedicated to the creation of artistic and culinary performances, housed in the historic house of the painter Eugène Broerman in Brussels. Our first performance INNER LANDS & SCAPES will bring together 6 artists from different disciplines, as well as Michelin-starred Japanese chef Chiho Kanzaki. It's a multidisciplinary artistic experience combining dance with choreographer Benoît Nieto Duran and sound creations by artist Raphaël Vens. There will also be three 'prepared pianos' by Polish virtuoso Barbara Drazkov scattered around the house, enveloping the monumental works of visual artist Valérie Novello in sound. And at certain moments, the haunting voice of actress Marie-Rose Meysman will share the words of author Ryoko Sekiguchi. As the performance progresses, several of chef Chiho Kanzaki's creations will be served up. The 6 artists have worked together for several months to forge deep links between their respective arts and works. The aim is to take the public on a journey through a global artistic landscape in which the works respond to each other and engage in dialogue, layer by layer. Given that we're working on the connections between art and food in relation to the body, we've opted for a limited, intimate number of 30 participants per evening. With this project, we want to work towards a sustainable and respectful world. How can we do this? In our view, becoming aware of what passes through our bodies is one of the keys to protecting living things in the long term. It's about gently reconnecting with our inner sensations, our invisible landscape, so that this effect can take root and last. After the approximately 1h30 performance, during which we will be serving several culinary creations linked to the works, a dish (and drinks) by chef Chiho Kanzaki, will be served to the participants and artists during a meal together, in order to experience a slow transition between the sensations of the performance and everyone's return to their everyday lives... ********** Français ********** Les Passagées, c'est un lieu dédié à la création de performances artistiques et culinaires installé dans la maison historique du peintre Eugène Broerman à Bruxelles. Notre première performance INNER LANDS & SCAPES va réunir 6 artistes de disciplines différentes, ainsi que la cheffe japonaise étoilée Chiho Kanzaki. Il s'agit d'une expérience artistique multidisciplinaire alliant la danse avec le chorégraphe Benoît Nieto Duran, aux créations sonores de l'artiste Raphaël Vens. Il y aura également les trois "pianos préparés" de la virtuose polonaise Barbara Drazkov qui seront répartis dans la maison enrobant de sons les oeuvres monumentales de la plasticienne Valérie Novello. Et puis la voix envoûtante de la comédienne Marie-Rose Meysman partagera à certaines moments les mots de l'autrice Ryoko Sekiguchi. Au fur et à mesure de la performances, plusieurs créations de la cheffe Chiho Kanzaki seront servies. Les 6 artistes ont travaillés ensemble plusieurs mois afin de tisser des liens profonds entres leurs arts et oeuvres respectives. Il s'agit pour le public de vivre une traversée dans un paysage artistique global où les oeuvres se répondent et dialoguent ensemble, strate après strate. Etant donné que l'on travaille sur les connexions entre l'art et la nourriture en lien avec le corps, on a opté pour un nombre limité et intime de 30 participants par soir. Par ce projet, nous souhaitons oeuvrer pour un monde durable et respectueux. Comment? A nos yeux, prendre conscience de ce qui traverse notre corps est une des clés de la protection du vivant à long terme. Il s’agit de se reconnecter avec douceur à nos sensations intérieures, notre paysage invisible, pour que cet effet puisse s’ancrer et s’inscrire dans la durée. Après la performance d'approximativement 1h30 pendant laquelle nous servirons déjà plusieurs créations culinaires en lien avec les oeuvres, un plat (et boissons), toujours par la cheffe Chiho Kanzaki, sera servit aux participants ainsi qu'aux artistes lors d'un repas tous ensemble, et ce, afin de vivre une transition lente entre les sensations de la performance et le retour de chacune et chacun vers son quotidien... ********** Nederlands ********** Les Passagées is een ruimte gewijd aan de creatie van artistieke en culinaire voorstellingen, gehuisvest in het historische huis van de schilder Eugène Broerman in Brussel. Onze eerste voorstelling, INNER LANDS & SCAPES, brengt 6 kunstenaars uit verschillende disciplines samen, evenals de Japanse Michelin-ster chef-kok Chiho Kanzaki. Het is een multidisciplinaire artistieke ervaring die dans combineert met choreograaf Benoît Nieto Duran, en geluidscreaties van kunstenaar Raphaël Vens. Er zullen ook drie 'geprepareerde piano's' van de Poolse virtuoos Barbara Drazkov verspreid zijn door het huis, en die de monumentale werken van beeldend kunstenaar Valérie Novello met geluid zullen omhullen. En op bepaalde momenten zal ook de stem van actrice Marie-Rose Meysman de woorden van schrijfster Ryoko Sekiguchi delen. Naarmate de voorstelling vordert, worden verschillende creaties van chef-kok Chiho Kanzaki opgediend. De 6 kunstenaars hebben een aantal maanden samengewerkt om diepe banden te smeden tussen hun respectieve kunsten en werken. Het doel is om het publiek een reis door een globaal artistiek landschap te laten ervaren waarin de werken op elkaar reageren en laag voor laag een dialoog aangaan. Met dit project willen we werken aan een duurzame en respectvolle wereld. Hoe kunnen we dit doen? Volgens ons is het bewust worden van wat er door ons lichaam stroomt een van de sleutels om levende wezens op de lange termijn te beschermen. Het gaat erom dat we zachtjes opnieuw contact maken met onze innerlijke gewaarwordingen, ons onzichtbare landschap, zodat dit effect wortel kan schieten en blijvend kan zijn. Na ongeveer een 1u30 durende voorstelling, waarin we verschillende culinaire creaties zullen serveren die gelinkt zijn met de kunstwerken, zal er een gerecht (en drankjes), hier ook klaargemaakt door chef-kok Chiho Kanzaki, geserveerd worden aan zowel de deelnemers als de kunstenaars tijdens een gezamenlijke maaltijd, om zo een langzame overgang te ervaren tussen de sensaties van de voorstelling en ieders terugkeer naar het dagelijkse leven...
Begeleiding: Fatiha Boujdaine - Fatyfann.be Na een gegidst bezoek aan de expo Izran N'Arif, maak je zelf een kunstwerk. De Antwerpse kunstenares Fatiha Boujdaine houdt van experiment, ze werkt zelf met verschillende materialen en texturen. Voor deze workshop ga je creatief aan de slag met de ‘Tazarza’, een symbool dat het samenleven van verschillende religies representeert. Mensen gebruikten dit symbool vroeger op vele voorwerpen, op spelden, servies, … Vandaag ga jij aan de slag op hout of glas. Deze activiteit kreeg het label: Nederlands, een kans. Dat wil zeggen dat we voor deze activiteit ook deelnemers uitnodigen die hun Nederlands willen oefenen.
Het Volk der Introverten is een geboetseerde menigte bestaande uit hoofdjes van klei met ogen dicht, gemaakt door vele handen. Onder leiding van kunstenaar Mirthe Dokter (Pollif Projects) wordt je meegenomen in een zoektocht van je handen naar jezelf, met de klei als vriendelijke bondgenoot. Door een moment gezamenlijk introvert te zijn poogt Mirthe deze kant van de mens meer ruimte te geven in het dagelijkse leven. Ook biedt het kunstwerk een podium aan de mensen die zich ongezien voelen. Je kan bijdragen aan het Volk der Introverten van Sint-Gillis door mee te kleien tijdens een boetseersessie. Jouw hoofdje wordt onderdeel van het kunstwerk, dat zo groeit en groeit. Dat kan tijdens gezamenlijke sessies, maar je kan doorlopend ook zelf komen kleien in de exporuimte, te midden van alle gezichtjes. De hoofdjes worden niet afgebakken, maar zullen uiteindelijk buiten geplaatst worden waar ze weer zullen verdwijnen. Terug naar waar de klei vandaan komt, opnieuw onzichtbaar.
Hortense Dayez explore avant tout la beauté et la jouissance esthétique d’un art connoté comme étant exclusivement féminin avant de comprendre le sens et de construire un discours qui de nos jours est trop souvent superflu. C’est la force et le pouvoir émotionnel des œuvres qu’il lui plaît de partager. Les œuvres qu’elle présente ne prétendent pas former un ensemble cohérent, mais sont plutôt un travail d’exploration d’univers textiles différents, lié aux récoltes du moment et au plaisir de les mettre en forme. Constitué comme un journal intime, c’est un laboratoire de sa pensée conçu comme des essais de matières ou de composition qui permettent d’y voir ses humeurs et une forme de poésie. Son projet textile participatif a permis de faire collaborer enfants, adultes apprenants en alphabétisation et habitants du quartier autour d’une œuvre textile commune. Une façon de sensibiliser au réemploi, au recyclage et à la revalorisation de matériaux souples sous une forme artistique. Les techniques simples proposées ont rendu les ateliers ludiques et on fédéré différents publics autour de choix esthétiques et créatifs.
Exposition d'illustrations en tirages limités. Le style est épuré et graphique. Le monde brassicole belge, la nouvelle mobilité bruxelloise et toutes les façons de se bouger en ville sont à l'honneur. Le tout dans un esprit souriant. Ouvert de 14 à 19 heures.
********** English ********** Philip Janssens is extending his series of woven curtains, utilizing a reflective textile that manipulates light to create a floating effect. His sewing and weaving techniques induce a meditative experience for viewers, stimulating sensory perception. He emphasizes the subjective interpretation of his work, asserting that its meaning resides within the viewer's imagination and personal memories. The challenging visual comprehension and photography of his art highlight its ambiguity, blurring the distinction between physical and digital realms.• Philip Janssens' work is imbued with a strong fascination for scale, the immense and the atmospheric, for the uncanny, the anonymous and the objectified. His sculptures or installations seem to elevate physical, atmospheric phenomena such as the optical play of light, refraction & reflection. ********** Français ********** Philip Janssens poursuit sa série de rideaux tissés en utilisant des textiles réfléchissants qui génèrent un effet de flottement grâce à des jeux de lumière. Ses techniques de couture et de tissage créent une expérience méditative chez les spectateur·ices et stimulent l'expérience sensorielle. Il place l'accent sur l'interprétation subjective de son travail. Le sens réside, selon lui, dans l'imagination et les souvenirs personnels des spectateur·ices. Le défi de l'intelligibilité visuelle et de la photographie de son art souligne son ambiguïté, brouillantainsi la distinction entre les univers physique et numérique.• Le travail de Philip Janssens est empreint d'une grande fascination pour l'échelle, l'immensité, l'atmosphère, l'aliénation, l'anonyme et l'objectif. Ses sculptures et installations semblent générer des phénomènes physiques et atmosphériques comme les jeux d'optique de la lumière, la réflexion et la diffraction. ********** Nederlands ********** Philip Janssens breidt zijn serie gewoven gordijnen uit en gebruikt hiervoor reflecterend textiel dat door lichtspel een drijvend effect genereert. Zijn naai- en weeftechnieken zorgen voor een meditatieve ervaring bij de kijker en stimuleren de zintuigelijke ervaring. Hij benadrukt de subjectieve interpretatie van zijn werk. De betekenis huist volgens hem in de verbeelding en persoonlijke herinneringen van de kijker. De uitdagende visuele begrijpbaarheid en fotografie van zijn kunst versterken diens ambiguïteit, en vervaagt het onderscheid tussen de fysieke en digitale wereld.• Philip Janssens’ werk is doordrongen van een grote fascinatie voor schaal, immensiteit, het atmosferische, het bevreemdende, het anonieme en het objectieve. Zijn sculpturen en installaties lijken fysieke, atmosferische fenomenen te genereren als optisch spel van licht, weerkaatsing en diffractie.