Hamlet • William Shakespeare Chela De Ferrari Teatro La Plaza / Lima

Beschrijving


********** English **********

From her studio in the heart of the Miraflores district of Lima, Peru, Chela De Ferrari has been creating works that defy the norm for twenty years. This is again the case with this production of Hamlet, which unfolds multiple life stories while engaging in dialogue with the major existential questions of Shakespeare’s tragedy.

How can you be in the world if the world makes you invisible or pushes you aside? This is how the troupe of eight atypical actors and actresses translates the question posed by Hamlet in his most famous monologue. Individuals with Down’s syndrome, they tell their own stories to criticize a world driven by productivity that only gives them little space. With playfulness and humour as well as a fighting spirit, they deconstruct a conformist and rigid social universe whose conventions and norms often erase any kind of difference.

On stage, they are all Hamlet, on a profound quest for self despite the obstacles blocking their expression of their uniqueness. In a production that exalts their contrasts as much as their sense of community, they also draw a path towards a meaningful common space. Towards a new utopia where individual singularity and joyful unison come together. 

An eclectic dramatic montage, the show makes Shakespeare’s prose resonate through some quite unusual voices. The most canonical lines from the tragedy of Hamlet are given a range of new meanings. Refreshing!


********** Français **********

De son lieu de création sis au cœur du quartier Miraflores à Lima, au Pérou, Chela De Ferrari crée depuis 20 ans des œuvres qui défient les normes. C’est le cas de cette mise en scène de Hamlet qui déplie de multiples récits de vie tout en dialoguant avec les grandes questions existentielles de la tragédie shakespearienne.

Comment être au monde si ce monde vous invisibilise ou vous tient à l’écart ? Voilà comment se traduit pour la troupe de huit acteur·ices atypiques la question agitée par Hamlet dans son plus célèbre monologue. Porteur·ses du syndrome de Down, i·els racontent leurs histoires personnelles pour critiquer un monde dopé à la productivité, qui ne leur accorde que peu d’espace. Avec combativité, mais aussi avec ludisme et humour, i·els démontent un univers social conformiste et rigide, dont les codes et les normes écrasent souvent toute différence.

Sur scène, i·els sont tous·tes Hamlet, en profonde quête de soi malgré les obstacles à l’expression de leur unicité. Dans une mise en scène qui exalte leurs contrastes autant que leur sens du collectif, i·els tracent aussi le chemin vers un espace commun signifiant. En route vers une nouvelle utopie où se conjugueraient singularité individuelle et unisson joyeux. 

Montage dramatique éclectique, le spectacle fait résonner la prose shakespearienne à travers des voix tout à fait insolites. Les répliques les plus canoniques de la tragédie d’Hamlet déploient un éventail de significations nouvelles. Rafraîchissant !


********** Nederlands **********

Vanuit haar creatieve ruimte in het hart van de wijk Miraflores in Lima, Peru, creëert Chela De Ferrari al 20 jaar werken die de norm uitdagen. Dat is het geval met deze productie van Hamlet, die meerdere levensverhalen ontvouwt en tegelijkertijd de grote existentiële vragen van Shakespeare’s tragedie aansnijdt.

Hoe kun je in de wereld zijn als de wereld je onzichtbaar maakt of buitensluit? Zo vertaalt het gezelschap van acht atypische acteurs*rices de vraag van Hamlet in zijn bekendste monoloog. Dragers*agsters van het syndroom van Down vertellen hun persoonlijke verhalen om kritiek te leveren op een wereld die gedreven wordt door productiviteit en hen nauwelijks ruimte gunt. Met strijdlust, maar ook met speelsheid en humor, ontmantelen ze een conformistisch en rigide sociaal universum, waarvan de codes en normen vaak alle verschillen vermorzelen.

Op het podium zijn ze allemaal Hamlet, op een diepgaande zoektocht naar zichzelf ondanks de obstakels die het uitdrukken van hun eigenheid in de weg staan. In een scenografie die zowel hun tegenstellingen als hun gemeenschapszin benadrukt, banen ze ook de weg naar een betekenisvolle gemeenschappelijke ruimte. Op weg naar een nieuwe utopie waar individuele eigenheid en vreugdevolle eenheid worden gecombineerd. 

De show, een eclectische dramatische montage, laat Shakespeares proza weerklinken door enkele zeer ongebruikelijke stemmen. De meest canonieke regels uit de tragedie van Hamlet krijgen een reeks nieuwe betekenissen. Verfrissend!

Datum informatie

2024-09-20: 20:00:00

2024-09-21: 19:00:00

2024-09-24: 14:00:00

2024-09-25: 19:00:00

2024-09-26: 20:00:00

2024-09-27: 20:00:00

2024-09-28: 19:00:00

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

7 foto’s

+4Foto’s

Voorgestelde evenementen

Fini la séduction, les élans de l’amour naissant, Monsieur et Madame s’affrontent. Ils se cherchent des poux, provoquent leur guerre intestine. Ils conjurent l’ennui familier à travers les accrocs
L’argent est un tyran. Amasser éperdument une fortune qui n’est jamais assez colossale, tout placer, à l’abri des regards, au secret, ne rien partager, n’être jamais satisfait...Chez Harpagon possé
Lagneau
14sep.
-16:00
Ça y est, la peinture est terminée ! Jan a travaillé longtemps. Des jours. Des semaines. Des mois. Jan a travaillé précisément. Méticuleusement. Dans les moindres détails. Il a cherché la m
« Le poumon, c’est l’organe de la tristesse chez les Chinois, paraît-il. Alors, je me demande… Pourquoi il s’inflige ça ? Pourquoi il n’arrête pas ? Les questions affluent dans ma tête, face à ce p
Au départ de ce spectacle, un constat : vous venez de dépenser de l’argent pour acheter votre billet…Et vous avez fait le choix de sacrifier une soirée de votre vie. Mais pourquoi avo
Un tourbillon de rire pour sublimer la femme!... Dans Nina, tout est à l’envers! Pas évident, en 1949, de célébrer via Nina le droit des femmes à l'adultère. Pire: d'y voir une source de ra