Grand concert au profit des Ukrainiens

Beschrijving


*** Français ***

A l‘initiative d’un groupe de citoyen et de musiciens soucieux de porter haut et fort un symbole de paix et d’espérance au cœur de l’Europe, un concert de musique classique sera donné le mercredi 15 juin à 20h00 à l’Abbaye de La Cambre (Ixelles). L’ensemble des bénéfices sera versé au Consortium belge 12-12 pour les victimes de la guerre en Ukraine.Un programme varié sera proposé par une quinzaine de musiciens de nationalités différentes, qui se succéderont ou joueront ensemble. Parmi eux, plusieurs artistes d’origine russe et ukrainienne veulent montrer qu’il est possible de se réunir autour de la musique et qu’ensemble « Il y a tant de beauté à sauver », comme le proclame le titre de ce concert. Prix d’entrée à partir de 25 €. Un bar accueillera le public dès 18h00 et après le concert.Info et réservations : lejacquesfranck.be/event/listen/2022-06-15 Avec le soutien de Musique 3, Flagey, Le Jacques Franck et Bruxelles Ville.


*** Nederlands ***

Op initiatief van een groep burgers en musici, die een sterk signaal van vrede en hoop in het hart van Europa willen ontsteken zal op 15 juni om 20u in de Abdij van Ter Kameren in Elsene een klassiek concert worden georganiseerd waarvan de opbrengst integraal naar het consortium 12-12 zal gaan voor de oorlogsslachtoffers van de oorlog in Oekraïne.Een vijftiental gerenommeerde musici van verschillende nationaliteiten bieden een gevarieerd muzikaal programma. Onder hen zijn verschillende muzikanten van Russische en Oekraïense afkomst die willen laten zien dat het mogelijk is om zich te verenigen rond muziek en dat er samen "zo veel moois te redden is" als de titel van dit concert.De ticketprijs bedraagt €25 en er zal een bar zijn voor en na het concert.Reservaties via lejacquesfranck.be/event/listen/2022-06-15Met de steun van Musique 3, Flagey, Le Jacques Franck en Bruxelles Ville.


*** English ***

On the initiative of a group of citizens and musicians anxious to carry loud and clear a symbol of peace and hope in the heart of Europe, a classical music concert will be given on Wednesday June 15 at 8 p.m. in the Abbey of La Cambre (Ixelles). All profits will be donated to the Belgian Consortium 12-12 for victims of the war in Ukraine.A varied program will be offered by about fifteen musicians of different nationalities, who will follow one another or play together. Among them, several artists of Russian and Ukrainian origin want to show that it is possible to come together around music and that together "There is so much beauty to save", as the title of this concert proclaims.Entry price from €25. A bar will welcome the public from 6 p.m. and after the concert.Info and reservations: lejacquesfranck.be/event/listen/2022-06-15With the support of Musique 3, Flagey, Le Jacques Franck and Bruxelles Ville.

Tickets

Normal
25€

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

1 foto

Voorgestelde evenementen

********** Français ********** Duo d’orgue Megumi Tokuoka & Jean-Philippe Merckaert (JP/BE) Oeuvres de M. Ravel, A. Huybrechts, P. Dukas, A. Nishimura, C. Debussy Trois chefs-d'œuvre de la musique française, empruntés au répertoire d’orchestre et joués à 4 mains et 4 pieds, dialoguent avec les partitions des compositeurs belge Huybrechts et japonais Nishimura, moins connues mais profondément originales et audacieuses. . C'est le duo formé par Megumi Tokuoka, organiste japonaise 1er prix du Concours Schnitger (D), et Jean-Philippe Merckaert, montois d'origine et organiste du Metropolitan Theater de Tokyo, qui feront de l'orgue Grenzing un orchestre symphonique. ********** Nederlands ********** Werken van M. Ravel, A. Huybrechts, P. Dukas, A. Nishimura, C. Debussy Drie meesterwerken uit de Franse muziek, ontleend aan het orkestrepertoire worden tijdens dit concert uitgevoerd voor 4 handen en 4 voeten. Daarnaast klinkt muziek van de Belgische componist Huybrechts en van de minder bekende, maar uiterst creatieve Japanse componist Nishimura. Het is het duo gevormd door Megumi Tokuoka, een Japanse organiste die de eerste prijs won op het Schnitger Concours (D), en Jean-Philippe Merckaert, afkomstig uit Mons en organist van het Metropolitan Theater in Tokyo, die het Grenzing-orgel in een symfonieorkest zullen veranderen.
********** Français ********** Oeuvres de M. Duruflé, I. Stravinsky, M. de Falla, J. Alain, J. S. Bach Le feu, un mystère ancestral, a toujours fasciné l'humanité. Dans ce concert, le feu résonne comme une force positive, comme une menace, comme une danse, comme un oiseau et comme un symbole de l'enthousiasme de la Pentecôte. Cette magie du Feu sera allumée par l'organiste hollandais Laurens De Man, lauréat de nombreux concours internationaux, et professeur d'orgue au Conservatoire d'Utrecht. ********** Nederlands ********** Werken van M. Duruflé, I. Stravinsky, M. de Falla, J. Alain, J. S. Bach Vuur, een eeuwenoud mysterie, heeft de mensheid altijd gefascineerd. In dit concert weerklinkt vuur als een positieve kracht, als een bedreiging, als een dans, als een vogel en als een symbool van het enthousiasme van Pinksteren. Deze magie van het Vuur zal worden aangestoken door de Nederlandse organist Laurens De Man, winnaar van vele internationale concoursen en orgeldocent aan het Conservatorium van Utrecht.
********** English ********** Welcome to the first concert of Cameristica Festival 2024. Program: Piano trio N°1 in D minor - Felix Mendessohn Piano Quintet N°2 in A major Op. 81 - Antonin Dvorak ********** Français ********** Bienvenue au premier concert du Festival Cameristica 2024. Programme: Trio avec piano N°1 en ré mineur - Felix Mendessohn Quintette avec piano N°2 en la majeur op. 81 - Antonin Dvorák ********** Nederlands ********** Welkom op het eerste concert van Cameristica Festival 2024. Programma: Pianotrio N°1 in re klein - Felix Mendessohn Pianokwintet N°2 in La groot Op. 81 - Antonin Dvorak
********** English ********** Welcome to the second of our four wonderful concerts of Cameristica Festival 2024: "Sounds of Latin America" Alexandra Soumm, violin; Hrachya Avanesyan, violin; Marc Sabbah, viola and David Cohen, cello will be performing this concert together with some guest musicians. ********** Français ********** Bienvenue au deuxième de nos quatre merveilleux concerts du Festival Cameristica 2024 : "Sounds of Latin America" Alexandra Soumm, violon ; Hrachya Avanesyan, violon ; Marc Sabbah, alto et David Cohen, violoncelle donneront ce concert avec quelques musiciens invités. ********** Nederlands ********** Welkom bij het tweede van onze vier prachtige concerten van Cameristica Festival 2024: "Sounds of Latin America" Alexandra Soumm, viool; Hrachya Avanesyan, viool; Marc Sabbah, altviool en David Cohen, cello zullen dit concert uitvoeren samen met enkele gastmuzikanten.
********** English ********** You will have access to: - Chamber music classes - Motivational speeches - Individual Public masterclass by instrument - Chamber music concert - Chamber Orchestra (strings only) - Concert with CAMERISTICA ORCHESTRA ********** Français ********** Vous aurez accès à : - Cours de musique de chambre - Discours de motivation - Masterclass publique individuelle par instrument - Concert de musique de chambre - Orchestre de Chambre (cordes uniquement) - Concert avec CAMERISTICA ORCHESTRA ********** Nederlands ********** Deelnemers hebben toegang tot: - Kamermuzieklessen - Motivatiegesprekken - Individuele Publieke masterclass per instrument - Kamermuziekconcert - Kamerorkest (alleen strijkers) - Concert met CAMERISTICA ORCHESTRA
Nicomedes Boulanger – saxDaan Stynen – pianoMarcos Della Rocha – drumsGeertjan Tillmans – contrebasse MEDES is a jazz quartet from Ghent.MEDES plays original compositions contributed by all band members.Music that is often groove based, sultry and intense… VIDEO LINK : https://youtu.be/IbeNFcPp3L0?si=seXIW31knsf9rWT7FREE ENTRANCE 1 drink mandatory
********** Français ********** "Chicon Ritmo, la plus bruxelloise des fanfares latino Plongeant ses racines dans la musique populaire latino-américaine, la fanfare bruxelloise Chicon Ritmo vous emmène en voyage. Dans ses bagages: cumbia colombienne, rumba, taquirari bolivien, son afro péruvien… La joyeuse bande de musiciens anime marchés, festivals et autres fêtes de quartier et vous fait danser au rythme des cuivres, clarinettes et percussions, les pieds sur terre et la tête dans les étoiles." ********** English ********** Chicon Ritmo, “Brussels' most Latin brass band”, returns on Tuesday August 13 at 7pm for an evening of live instruments and Latin-American rhythms in our courtyard. Come and enjoy a drink in the company of travelers staying at our hostel and local residents in a warm and friendly atmosphere.
Furmi Gomez (alto sax), Margaux Vranken (piano), Jonathan Ho (bass), Luis Mora (drums) After his five years living and performing in the jazz capital of the world New York City, where he played in places like Mezzrow Jazz Club, The Bowery Electric or Erzulie, Furmi Gomez is back to Europe, here in Brussels, taking along the intensity and creativity engraved on his music. He will bring a set of fresh and exciting compositions, accompanied by Margaux Vranken, Jonathan Ho and Luis Mora. VIDEO LINK : https://vimeo.com/520948539FREE ENTRANCE 1 drink mandatory
********** Français ********** "Chicon Ritmo, la plus bruxelloise des fanfares latino Plongeant ses racines dans la musique populaire latino-américaine, la fanfare bruxelloise Chicon Ritmo vous emmène en voyage. Dans ses bagages: cumbia colombienne, rumba, taquirari bolivien, son afro péruvien… La joyeuse bande de musiciens anime marchés, festivals et autres fêtes de quartier et vous fait danser au rythme des cuivres, clarinettes et percussions, les pieds sur terre et la tête dans les étoiles." ********** English ********** Chicon Ritmo, “Brussels' most Latin brass band”, returns on Wednesday August 14 at 7pm for an evening of live instruments and Latin-American rhythms in our courtyard. Come and enjoy a drink in the company of travelers staying at our hostel and local residents in a warm and friendly atmosphere.
********** English ********** You will have the pleasure of listening to all the participants who, after a week of masterclasses with maestros: Alexandra, Hrachya, Marc, David and Eliane, will be able to demonstrate their dedication, love and discipline through chamber music. ********** Français ********** Vous aurez le plaisir d'écouter tous les participants qui, après une semaine de masterclasses avec les maestros : Alexandra, Hrachya, Marc, David et Eliane, sauront démontrer leur dévouement, leur amour et leur discipline à travers la musique de chambre. ********** Nederlands ********** Alle deelnemers aan Cameristica Festival zullen na een week masterclasses bij de maestro's: Alexandra, Hrachya, Marc, David en Eliane, het restultaat laten horen van de kamermuziekwerken waaraan ze gewerkt hebben .