Art Nouveau, Musique et Franc-Maçonnerie

Beschrijving


********** Français **********

À la fin du XIXe siècle, la musique va elle-aussi jouer un rôle dans ce mouvement Art Nouveau qui se veut pluridisciplinaire. A ce titre, Bruxelles, la deuxième ville la plus industrialisée du monde après Manchester, est une plaque tournante pour la diffusion de ce style avant-gardiste. De nombreux compositeurs et musiciens sont membres de différentes loges à travers le monde comme Maurice Kufferath, directeur du Théâtre de la Monnaie, qui insuffle un rayonnement à la création musicale.
Le cycle de conférence se donne dans le temple maçonnique décoré dans le style Art Nouveau de la rue du Persil : Victor Horta et la Franc-Maçonnerie (29 avril), Autour de Paul Hankar (24 juin), Philippe Wolfers et Franc-Maçonnerie (30 septembre), Art Nouveau, Musique et Franc-Maçonnerie (25 novembre).


********** Nederlands **********

Op het einde van de 19de eeuw speelde muziek ook een rol in de Art Nouveau-beweging, die multidisciplinair gericht was. In dit opzicht was Brussel, na Manchester de meest geïndustrialiseerde stad ter wereld, een knooppunt voor de verspreiding van deze avant-gardistische stijl. Talrijke componisten en musici zijn lid van verschillende loges over de hele wereld, zoals Maurice Kufferath, directeur van het Munttheater, die verantwoordelijk is voor de verspreiding van de invloed van de muzikale creatie.
De serie van conferenties wordt in het Frans gegeven en neemt plaats in de maçonnieke tempel versierd in de Art Nouveau stijl in de Peterseliestraat: Victor Horta en de Vrijmetselarij (29 april), Rond Paul Hankar (24 juni), Philippe Wolfers en de Vrijmetselarij (30 september) en Art Nouveau, Muziek en Vrijmetselarij (25 november).


********** English **********

At the end of the 19th century, music also played a role in the Art Nouveau movement, which was intended to be multidisciplinary. In this respect, Brussels, the second most industrialised city in the world after Manchester, was a hub for the spread of this avant-garde style. Numerous composers and musicians are members of various lodges throughout the world, such as Maurice Kufferath, director of the Théâtre de la Monnaie, who is responsible for spreading the influence of musical creation.
The series of conferences will be given in French and will take place in the Masonic temple decorated in the Art Nouveau style in rue du Persil: Victor Horta and Freemasonry (29 April), Paul Hankar and Freemasonry (24 June), Philippe Wolfers and Freemasonry (30 September) and Art Nouveau, Music and Freemasonry (25 November).

Tickets

Article 27
1.25€
Etudiants
10€
Seniors
10€
Normal
15€

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

1 foto

Voorgestelde evenementen

Classics is back sooner this time Enjoy a throwback music night this 5 July at @miranobrussels Only old & new school classics are the vibes = Lien du ticketing : https://shotgun.live/fr/events/classic-lovers-cosy-edition-with-darryl-djays-simon?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2F9rQHDowWLeVVdvqoqjtC5tAdAESjHmth3-qZI3Fwf06iirtoNJxdx4s_aem_fPp6WVhyhDWTsPlWnwrQSg
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM 21+ OUR VALUES: UMI stands against any form of discrimination and harassment & aims to provide a safer space for everyone. All identities, gender, sexuality & bodies are welcome. Always seek for consent. Be respectful & take care of each other. Be mindful of your consumption & be safe. If you’re in need of any assistance, our Care Team will be there for you. You’ll find our helpdesk in the chillroom (1st floor). CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
Mais pourquoi donc porter du bleu pour travailler ? Et pourquoi les rayures horizontales bleues et blanches de la marinière nous embarquent immédiatement aux lointains horizons à bord d’un voilier, ou plus simplement au bord d’une plage ? Beaucoup de nos vêtements proviennent du monde du travail. Nous les avons adoptés, nous les aimons même, comme ces bonnes vieilles salopettes en toile bleue ! C’est la révolution industrielle qui amène la conception du vêtement de travail. Au début il s’agit d’une blouse grise ou noire pour se protéger des salissures. Ensuite ce sera une veste et un pantalon bleus à la fois solides, confortables, facilement lavables et avec des poches pour ranger les outils. Progressivement, le bleu symbolise le monde ouvrier ; avec Aurore Brun, les enfants en décortiqueront les nuances et les filiations avec le monde du travail, au travers de quelques techniques artistiques dont le dessin de mode. Styliste, modéliste et designer maille, Aurore Brun anime depuis longtemps des ateliers et stages textile pour enfants pour diverses associations, dont Robin Hook. Elle est également chargée de projet à Cyclup, la ressourcerie/centre de tri du CPAS de Bruxelles, rue Haute : un projet d’insertion socioprofessionnelle de récolte de dons de vêtements, à la fois créatif, zéro déchet et inscrit dans une démarche d’économie circulaire.
How is belonging translated in everyday life? How do we transmit feeling, ideas, care, heritage? Intermezzo is a community research on translation and transmission of belonging for who finds themselves in between multiple cultural worlds. We're inviting diaspora people, mixed people, second generation and third culture kids to share question and explore with us. In June, all the thoughts, ideas and answers will be collected in a zine!
"A nightly exploration of uplifiting, groovy and euphoric house and techno. Spearheading a percussive yet atmospheric sound, Konduku’s minimalist approach to hi-energy dance music has reached a singular space. Releases for Nous’klaer, Delsin, Bitter and Spazio Disponibile have impressed us. Taking in UK bass culture to his sound, turn-of-the-century tech house and mid-2000s Italian techno, it’s an obsession for drums - and a wider scope for what falls between - that gives Konduku a rare, outsider’s edge. Woody92 is a DJ, aesthete, label-owner and experimentalist operating within the consistently fascinating outer-reaches of the Dutch electronic music scene. We appreciate him for his ability to create a distinctive, deep and euphoric vibe on a dance floor. Metropolis founders lunar convoy & Sonhan take the supportive role, setting the perfect groove for a long night."
First episode - 6th July Step into an unparalleled sophistication and allure at "Boudoir," a night where elegance intertwines with intimacy. Nestled in the heart of Ixelles, our venue transforms into a sanctuary of deep, rich reds, setting the stage for an unforgettable experience. "Boudoir" is more than just a night out; it’s an experience that engages all your senses. Savor exquisite cocktails crafted by our master mixologists, each drink designed to complement the seductive atmosphere. Join us on July 6th for a night where elegance meets intimacy. Loose yourself in the music, the ambience, and the magic of an evening designed to leave a lasting impression.
Dates et horaires 08.07.24 > 10.07.24 10h-17h Il suffit d’écouter des podcasts, de regarder le rayon féministe dans les librairies, d’entendre les préoccupations des jeunes femmes d’aujourd’hui : le féminisme est vivant, il se réinvente dans un vocabulaire pointu, déroutant parfois. Il nous interpelle, nous remue, nous ouvre les yeux. Durant ce stage, la fiction sera féministe. Qu’il s’agisse des personnages, de leurs actions et réactions, nous explorerons les traces de l’héritage patriarcal dans leur quotidien, nous écrirons les révoltes minuscules, les soumissions invisibles, les possibles, les blessures, les avancées. Nous tenterons, avec la fiction, d’interpeller, de remuer, d’ouvrir les yeux. Nous tenterons des histoires qui ne véhiculent pas le patriarcat comme unique mode de fonctionnement. Et pourtant, nous allons rire. Parce que l’humour est aussi un outil pour faire réfléchir ! Pour ce stage, chacun·e est bienvenu·e quelle que soit son identité de genre ! NB : les ateliers d’Eva Kavian sont organisés par “niveau” (voir sa page d’animatrice pour la description de ces niveaux). Cet atelier est ouvert aux niveaux 2, 3 et 4.
Artscade permet aux participants de faire l'expérience de la création et de l’expression liées à celle-ci, nos cours sont dispensés par des artistes bruxellois actifs dans la scène locale, de tout âge et genre. Artscade a une volonté de s’ouvrir à tout public de tout genre, âge, origine, niveaux artistiques. Nous visons une dynamique autour du plaisir de l’apprentissage, une réflexion propre à chacun et adaptée au rythme de la personne. Nous souhaitons ainsi nous distancer d’un système académique visant des acquis nécessaires pour l’évolution du participants; chez nous ce travail est fait sur mesure par nos enseignants qui dispose d’une grande liberté dans leur perspective pédagogique, en respectant les lignes directrices de notre programme. Programme des Stages Pour les ENFANTS (de 4 à 10ans) : 1 au 5 juillet : Chansons de la nuit Stage art et musique avec Gladys 8 au 12 juillet : Le pouvoir secret des poneys et des fleurs Stage pluridisciplinaire, avec Sara Daniel et Hélène Drénou 15 au 19 juillet : Le jardin Stage pluridisciplinaire, avec Pierre Daniel 19 au 23 âout : Les dinosaures Stage pluridisciplinaire, avec Marianne Daudenet et Pierre Daniel Pour les ADOLESCENTS (à partir de 11ans) : 8 au 12 juillet : Apprendre à bien dessiner Stage dessin, avec Alice Nataf 15 au 19 juillet : Livre secret de fil en aiguilles Stage textile, avec Sara Daniel 19 au 23 âout : Personnages fantastiques ! Stage pluridisciplinaire avec Jeanne Nid Pour les ADULTES : 1 au 5 juillet : Observation du réel Stage de dessin d’observation avec Alice Nataf demi journée, de 9h30 à 12h30 8 au 12 juillet : Lino en bichromie Stage de gravure sur linoléum avec Olivier Deprez 8 au 12 juillet : Peindre sur le motif Stage de peinture avec Maxime Favre 8 au 12 juillet : L’art de la table Stage de céramique avec Sonia Oet 15 au 19 juillet : Un récit sous forme d’atlas Stage de gravure avec Olivier Deprez 15 au 19 juillet : La porcelaine dans tous ces états Stage de céramique avec Céline Lambert 19 au 23 âout : Gestes et interventions sur images Stage de peintureavec Marie Rosen 19 au 23 âout : La tête dans les étoiles Stage de gravure avec Mélanie Vincent 19 au 23 âout : Une semaine, une BD Stage de Bande dessinée avec Nina Six 19 au 23 âout : Les bases de la céramique Stage de céramique avec Céline Lambert 26 au 30 âout : Let the sun shine ! Stage de textile avec Sara Daniel 26 au 30 âout : Estampage et terres mêlées Stage de céramique avec Sonia Oet 26 au 30 âout : 1 jour, 1 technique Stage pluridisciplinaire avec Céline Lambert, Maxime Favre, Sara Daniel, Alice Nataf et Nina Six Déroulement des Stages : Chaque stage dure une semaine, offrant une immersion totale dans l'activité choisie. Les journées sont complètes, de 9h à 16h pour les enfants et de 9h30 à 16h30 pour les adolescents et adultes, permettant aux participants de se plonger pleinement dans le processus créatif et d'explorer toutes les facettes de l'art étudié. Nos ateliers sont équipés de tout le matériel nécessaire et nos enseignants sont des artistes expérimentés, passionnés par le partage de leur savoir-faire. Pour Qui ? Nos stages s'adressent à trois groupes d'âge distincts : Enfants (4-11 ans) Adolescents (à partir de 11ans) Adultes Chaque groupe bénéficie d'un programme adapté à son niveau et à ses centres d'intérêt, assurant une expérience enrichissante et stimulante pour tous. Inscription et Tarifs : Les inscriptions sont ouvertes dès maintenant. Les places étant limitées, nous vous conseillons de réserver au plus tôt pour garantir votre participation. Les tarifs varient en fonction des stages et incluent tout le matériel nécessaire sauf si précisé dans la description de notre site web. Des réductions sont disponibles pour les allocataires sociaux, art. 27, étudiants . Rejoignez-nous cet été pour une aventure artistique passionnante et développez votre créativité dans une ambiance conviviale et inspirante. Nous avons hâte de vous accueillir dans nos ateliers et de partager avec vous notre passion pour l'art.
De natuur biedt ons zoveel rijkdom. Zodra kinderen en jongeren hun schermen wegleggen, trekken ze hun ogen groot open bij de wondere wereld van de natuur. Met N-ArT-UUR zijn we vertrokken voor een groot avontuur dat ons onderdompelt in land art, geluiden en associaties met de natuur. Laat je auditieve verbeelding de vrije loop N-ArT-UUR neemt ons mee op een mooie natuurwandeling. De natuur is onze inspiratiebron voor unieke creaties. De Amadeo-begeleid(st)ers laten de kinderen en jongeren proeven van land art. Via Atelier Amadeo gaan ze op zoek naar geluiden. Ze maken samen muziek met hun stem en instrumenten. We stimuleren de auditieve verbeelding van de deelnemers. Zie je de ogen van de boom? Wie woont er onder het sterrenmos? Welke natuurlijke materialen kunnen dienen voor een nieuwe haartooi? Wat voor een geluid maken de wolken, de zon, de bomen?