Tournée de la Compagnie des Nouveaux Disparus • automne 2023

Brussels Hoofdstedelijk Gewest, België

Beschrijving

Dès mi-septembre, la Compagnie des Nouveaux Disparus reprendra la route pour sa nouvelle tournée avec son chapiteau des quartiers, roulottes et tentes berbères pour s'installer dans divers quartiers de Bruxelles avec des spectacles de théâtre et activités culturelles entièrement gratuits, pour devenir un véritable centre culturel itinérant.

Après le festival Théâtres Nomades qui s’est déroulé au moins d’août avec plus de 26 000 spectateurs au Bois de la Cambre, la Compagnie va reprendre la route pour sa tournée Maison des Cultures Nomade(s).

Ce véritable centre culturel ambulant offrira spectacles de théâtre et activités culturelles gratuites, et s’implantera à Schaerbeek, Auderghem, Ixelles et la Ville de Bruxelles. Certains spectacles requièrent des réservations à cause la jauge limitée des chapiteaux.

16 → 17 septembre
Schaerbeek : 152, Avenue Gustave Latinis (Friche Josaphat)

23 → 24 septembre
Auderghem : Place Félix Govaert

30 septembre → 1 octobre
Ixelles : 1, Rue Akarova

11 → 15 octobre
Ville de Bruxelles : Place de Ninove
(dans le cadre de la Quinzaine de la Solidarité Internationale)

Infos et réservations sur notre site web : www.lesnouveauxdisparus.be

Tickets

Info:
Gratuit

1 foto

Voorgestelde evenementen

Une reine : instable, incertaine, arrogante et avec du style. C'est une pop star habillée en peluches. Vulnérable et brillante. Une touchante et drolatique fildefériste. Une chanteuse à la justesse contrariée. Une tragédie en néon et confetti. Le personnage utilise le fil de fer, 100 costumes, les paillettes et le chant pour se cacher. Tout au long de son spectacle, elle balance - littéralement - entre le réflexe de se protéger et le désir de se montrer, ce qui fait ressortir le caractère tragi-comique du personnage. Sien Van Acker a grandi à Louvain et a étudié au Lido, l'école supérieure de cirque de Toulouse. Sa discipline principale est le fil de fer combiné à l'art clownesque. Elle crée ses propres costumes, qui constituent une part importante de son travail.
********** Français ********** Revivez le cortège organisé par la Ville en 1549 pour Charles Quint et son fils, le futur Philippe II ! 1400 participants ont pour défi de vous faire revivre un moment historique dans les rues de Bruxelles : musiciens, chanteurs, danseurs, cavaliers, gardes en uniforme, porte-drapeaux, … tous contribuent à créer l’atmosphère de la Renaissance dans nos régions. Le carrosse de Charles Quint démarrera vers 20h15 de son ancien Palais de Bruxelles, Place Royale. Les groupes historiques partiront du Parc Royal vers 20h40 pour rejoindre les serments des arbalétriers, des archers, des arquebusiers et des escrimeurs au Sablon. Les festivités de l’Ommegang présentent le concours de tir des deux serments des arbalétriers de Bruxelles sur le parvis de l’église Notre-Dame des Victoires au Sablon. Arrivé de la place Royale, l’empereur Charles Quint fera son entrée dans l’église. Les visiteurs pourront ensuite assister à la reconstitution historique de la sortie de la Vierge par les serments ainsi que le passage du cortège venant du Parc de Bruxelles. Le cortège historique ainsi formé, précédé du carrosse, démarrera du Sablon à 20h50 et passera par les rues de Bruxelles pour arriver Grand Place où le spectacle a déjà débuté depuis 20h45. Le pourtour de l’église Notre-Dame des Victoires au Sablon se transforme en véritable village. De nombreuses activités animeront cette évocation de la Renaissance : des pas d’armes, combats de chevaliers. Des joutes équestres émerveilleront également petits et grands. ********** Nederlands ********** 1.400 deelnemers gaan de uitdaging aan om je in de straten van Brussel een historisch moment te laten herbeleven: muzikanten, zangers, dansers, ridders, wachters in uniform, vlaggendragers, etc. Samen roepen ze de sfeer op van de renaissance in onze contreien. De koets van Karel V vertrekt rond 20.15 uur aan zijn voormalig Paleis van Brussel, aan het Koningsplein. Historische groepen vertrekken rond 20.40 uur aan het Koningspark en sluiten zich op de Zavel aan bij de gilden van de kruisboogschutters, de handboogschutters, de haakbusschutters en de schermers. De festiviteiten in het kader van de Ommegang omvatten een wedstrijd tussen de twee Brusselse gilden van kruisboogschutters op het voorplein van de kerk Onze Lieve Vrouw ter Zege op de Zavel. Rond 20.25 uur zal Keizer Karel vanuit het Koningsplein aankomen en de kerk intreden. Daarna kunnen de bezoekers meemaken hoe het beeld van de Heilige Maagd door de gilden wordt rondgedragen tijdens een historische evocatie en ook de doortocht van de stoet vanuit het Park van Brussel. De omgeving van de kerk Onze Lieve Vrouw ter Zege op de Zavel wordt omgetoverd tot een echt dorp. Talrijke activiteiten zullen deze evocatie van de Renaissance verlevendigen. Wapenstappen, riddergevechten en steekspelen zullen jong en oud in de baan houden. ********** English ********** Relive the procession organised by the city in 1549 for Charles V and his son, the future Philip II! 1400 participants are challenged to make you relive a historical moment in the streets of Brussels: musicians, singers, dancers, horsemen, uniformed guards, flag bearers, ... all contribute to recreate the atmosphere of the Renaissance in our regions. Charles V's carriage will leave at about 8.15 pm from his former Palace in Brussels, Place Royale. The historical groups will leave the Royal Park at about 8.40 pm to join the oaths of the crossbowmen, archers, harquebusiers and fencers at the Sablon. the Ommegang festivities present a shooting competition between the two Brussels guilds of crossbowmen in front of the Church Our Lady of Victories at the Sablon. Around 20:25, arriving from place Royale, Emperor Charles V will make his entrance into the church. Visitors can then attend a historical re-enactment of the Virgin being taken out by the guilds and also passage of the procession coming from Brussels Park. The area around the Church Our Lady of Victories at the Sablon will be transformed into a genuine renaissance village. Activities will animate this evocation of the Renaissance. steps in arms, knights' fights. Jousting knights will put on a thrilling show for young and old alike.
********** Français ********** Il sera organisé avec l’ancien Grand Serment Royal et Noble des Arbalétriers de Notre-Dame du Sablon et les arbalétriers du Grand Serment Royal et de Saint Georges. Comme traditionnellement, le gagnant entrera sur la Grand Place lors du défilé de l’Ommegang avec la flèche d’or ! Après la sortie de Charles Quint de l’Eglise de Notre Dame au Sablon, les serments reconstitueront la procession historique, origine de l’Ommegang. 19h20 : Mise en place des deux Serments Arbalétriers qui remontent en direction l’esplanade de l’église du Sablon 19h30 : Concours de tir d’arbalètes avec remise de la Flèche d’Or devant l’esplanade. ********** Nederlands ********** Zal worden georganiseerd met de“Oude Grote Koninklijke en Edele Gilde van de Kruisboogschutters van Onze-Lieve-Vrouw op de Zavel”en de Grote Koninklijke Gilde van de Kruisboogschutters van Sint Joris”. Zoals de traditie het wil, zal de winnaar van het toernooi tijdens de Ommegang zijn intrede doen
op de Grote Markt met zijn trofee: een gouden pijl. 19.20u: opstelling van de twee Kruisbooggilden die zich in de richting van de esplanade van de Kerk Onze-Lieve-Vrouw ten Zavel zullen begeven. 19.30u: wedstrijd kruisboogschieten en overhandiging van de Gouden Pijl op de esplanade van de Kerk Onze-Lieve-Vrouw ten Zavel. ********** English ********** The archery contest is organised by the ancient Grand Serment Royal and Noble of Crossbowmen of Our Lady of the Sablon, and the crossbowmen of the Great Guild Royal and of Saint George. Following long-established tradition, the winner of the contest will enter the Grand Place with the Golden Arrow during the Ommegang procession! Once Emperor Charles V “Quint” leaves the Church of Our Lady of the Sablon, the archery guilds will re-enact the historical procession which represents the very origin of the Ommegang Pageant. 19:20 – Assembly of the two Crossbow Guilds and march towards the esplanade of the Church at the Sablon 19:30 – Crossbow contest, and award of the Golden Arrow in front of the esplanade
Classics is back sooner this time Enjoy a throwback music night this 5 July at @miranobrussels Only old & new school classics are the vibes = Lien du ticketing : https://shotgun.live/fr/events/classic-lovers-cosy-edition-with-darryl-djays-simon?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2F9rQHDowWLeVVdvqoqjtC5tAdAESjHmth3-qZI3Fwf06iirtoNJxdx4s_aem_fPp6WVhyhDWTsPlWnwrQSg
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM 21+ OUR VALUES: UMI stands against any form of discrimination and harassment & aims to provide a safer space for everyone. All identities, gender, sexuality & bodies are welcome. Always seek for consent. Be respectful & take care of each other. Be mindful of your consumption & be safe. If you’re in need of any assistance, our Care Team will be there for you. You’ll find our helpdesk in the chillroom (1st floor). CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
Mais pourquoi donc porter du bleu pour travailler ? Et pourquoi les rayures horizontales bleues et blanches de la marinière nous embarquent immédiatement aux lointains horizons à bord d’un voilier, ou plus simplement au bord d’une plage ? Beaucoup de nos vêtements proviennent du monde du travail. Nous les avons adoptés, nous les aimons même, comme ces bonnes vieilles salopettes en toile bleue ! C’est la révolution industrielle qui amène la conception du vêtement de travail. Au début il s’agit d’une blouse grise ou noire pour se protéger des salissures. Ensuite ce sera une veste et un pantalon bleus à la fois solides, confortables, facilement lavables et avec des poches pour ranger les outils. Progressivement, le bleu symbolise le monde ouvrier ; avec Aurore Brun, les enfants en décortiqueront les nuances et les filiations avec le monde du travail, au travers de quelques techniques artistiques dont le dessin de mode. Styliste, modéliste et designer maille, Aurore Brun anime depuis longtemps des ateliers et stages textile pour enfants pour diverses associations, dont Robin Hook. Elle est également chargée de projet à Cyclup, la ressourcerie/centre de tri du CPAS de Bruxelles, rue Haute : un projet d’insertion socioprofessionnelle de récolte de dons de vêtements, à la fois créatif, zéro déchet et inscrit dans une démarche d’économie circulaire.
Chiringuito Paradise, mis en scène par Christine Rossignol, s’inspire de la comédie physique et de la surprenante maladresse des plus célèbres Clowns du grand écran (B. Keaton, C. Chaplin, P. Sellers…), mais également de la simplicité et de la profondeur d’une dramaturgie qui fait appel à des personnages universels. Ce principe a poussé Sitting Duck à développer un langage comique qui peut se rapprocher de celui de la comédie slapstick, mais qui répond en même temps aux exigences d’un spectacle de rue. La compagnie aborde le slapstick comme une série de micro-situations hilarantes, insérées dans un scénario axé sur le chaos et l’échec. L’exploit joue également un rôle important dans le spectacle. Les chutes, les accidents, la jonglerie et la manipulation d’objets ajoutent une touche spectaculaire à la performance. Venez profiter gratuitement de ce spectacle dans le Péristyle !
How is belonging translated in everyday life? How do we transmit feeling, ideas, care, heritage? Intermezzo is a community research on translation and transmission of belonging for who finds themselves in between multiple cultural worlds. We're inviting diaspora people, mixed people, second generation and third culture kids to share question and explore with us. In June, all the thoughts, ideas and answers will be collected in a zine!
Las Estumelinks, la Tropa presenta, « Extracto en Sezuan », adaptación de la obra ‘El Alma buena de Sezuan’ de Bertolt Brecht. Adaptada y dirigida por Marcela González Portales, con acompañamiento musical de Tonia Tamburi. Las Estumelinks explora el gesto social y el teatro épico de Brecht. Insertos en un sistema de consumo y de apariencias donde la violencia no está ausente. Brecht, el visionario dramaturgo alemán, es de absoluta actualidad y nos llama una vez más a mirar a nuestro alrededor y no quedar impávidos frente a la injusticia cotidiana. "Las Estumelinks, La Tropa", es una compañia teatral enraizada en Bruselas, Bélgica. Somos actores y actrices amateurs y profesionales, somos inmigrantes y expats en una ciudad de 180 nacionalidades distintas. Nos dedicamos a aprender la discimplina teatral bajo la dirección de Marcela González y creamos obras teatrales en español principalmente.
First episode - 6th July Step into an unparalleled sophistication and allure at "Boudoir," a night where elegance intertwines with intimacy. Nestled in the heart of Ixelles, our venue transforms into a sanctuary of deep, rich reds, setting the stage for an unforgettable experience. "Boudoir" is more than just a night out; it’s an experience that engages all your senses. Savor exquisite cocktails crafted by our master mixologists, each drink designed to complement the seductive atmosphere. Join us on July 6th for a night where elegance meets intimacy. Loose yourself in the music, the ambience, and the magic of an evening designed to leave a lasting impression.