********** English **********
Jeanne Colin began in 2017 as a dancer and performer with Ayelen Parolin, Éric
Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... exploring the relationship
between movement and the unconscious, blending disciplines and practices such as
dance, hypnosis and drawing. With Abysses, the young choreographer continues
this exploration by focusing on dreams and REM sleep, a state of rest in which
nightmares and fear prevail. Starting from this dichotomy between reality and
fiction, feeling and imagination, her piece begins in the form of a reading
after which she allows the body and senses to drift towards a free, liberated
dance. Playing physically and metaphorically with ropes, knots and lianas,
Abysses connects what is hidden and divided.
********** Français **********
Jeanne Colin a débuté en 2017 comme danseuse et interprète avec Ayelen Parolin,
Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... en explorant la
relation entre le mouvement et l'inconscient, mêlant des disciplines et des
pratiques telles que la danse, l'hypnose et le dessin. Avec Abysses, la jeune
chorégraphe poursuit cette exploration en s'intéressant aux rêves et au sommeil
paradoxal, un état de repos dans lequel les cauchemars et la peur prédominent.
Partant de cette dichotomie entre réalité et fiction, sentiment et imagination,
sa pièce débute sous la forme d'une lecture après laquelle elle laisse le corps
et les sens dériver vers une danse libre et libérée. Jouant physiquement et
métaphoriquement avec les cordes, les nœuds et les lianes, Abysses relie ce qui
est caché et divisé.
********** Nederlands **********
Jeanne Colin begon in 2017 als danseres en performer bij Ayelen Parolin, Éric
Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste… met een onderzoek naar de
relatie tussen beweging en het onbewuste, waarbij ze disciplines en werkwijzen
zoals dans, hypnose en tekenen met elkaar vermengde. Met Abysses zet de jonge
choreografe deze verkenning verder door zich te richten op dromen en de
REMslaap, een staat van rust waarin nachtmerries en angst zegevieren. Met als
uitgangspunt deze tweespalt tussen realiteit en fictie, gevoel en verbeelding
vangt haar stuk aan in de vorm van een lezing waarna ze het lichaam en de
zintuigen laat drijven in de richting van een vrije, bevrijde dans. Abysses
speelt fysiek en metaforisch met touwen, knopen en lianen en verbindt wat
verborgen en verdeeld is.
Description
********** English **********
Mallarmé’s L'après-midi d'un faune, its musical interpretation by Debussy, and its erotic rendition by Nijinsky: three masculine expressions shaping the mythological and carnal figure of the Nymph. To reappropriate this figure, Lara Barsacq and her partner Marta Capaccioli have revisited the history of dance, deconstructing it into significant postures to produce a distinctive piece driven by biographical, feminist, and queer considerations.
Choreography, video, song, testimony, La Grande Nymphe mixes different registers. The result is a non-equivocal and fascinatingly fluid performance, free from the dictates of fixed sexuality. The aesthetic of these free bodies explodes, and a new imagery emerges. Happy. Salvatory.
********** Français **********
L’après-midi d’un faune de Mallarmé, sa déclinaison musicale de Debussy et son interprétation érotique de Nijinski, trois expressions masculines qui ont façonné la figure mythologique et charnelle de la Nymphe. Afin de se réapproprier cette figure, Lara Barsacq et sa complice Marta Capaccioli revisitent l’histoire de la danse, la décomposent en postures significatives, pour en faire une œuvre particulière, guidée par des préoccupations autant biographiques que féministes ou queer.
Chorégraphie, vidéo, chant, témoignage, La Grande Nymphe mélange les registres. En résulte un travail non-équivoque, d’une fluidité fascinante, hors du dictat d’une sexualité figée. L’esthétique de ces corps libres explose et une nouvelle imagerie apparaît d’évidence. Heureuse. Salvatrice.
********** Nederlands **********
Het gedicht L’après-midi d’un faune van Mallarmé, Debussy’s muzikale bewerking ervan en Nijinski’s erotische versie zijn drie mannelijke uitingen van de mythologische en aardse figuur van de Nimf. Samen met haar partner in crime Marta Capaccioli, neemt Lara Barsacq de geschiedenis van de dans onder handen die ze ontbinden tot betekenisvolle bewegingen wat resulteert in een bijzondere creatie, geleid door zowel autobiografische als feministische of queer beschouwingen.
Choreografie, videofragmenten, zang, getuigenissen,... La Grande Nymphe trekt werkelijk alle registers open. Dit vertaalt zich in een ondubbelzinnige creatie waar een fascinerende souplesse van uitgaat, ver verwijderd van elk vooropgesteld idee over seksualiteit. De esthetiek van deze vrije lichamen brengt een explosie teweeg en voor onze ogen ontvouwt zich een nieuwe erotische beeldtaal. Een gelukkige taal. Die redding brengt.
Information sur la date
19:15:00 - 20:15:00
Billets
Article 27
1.25€
Enfants
5€
Jeunes
10€
Seniors
10€
Demandeurs d'emploi
10€
Normal
14€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter