Van privé naar publiek. Collectie Thomas Neirynck, van sentiment naar lyrische epressie

Description


*** Nederlands ***

‘Van privé naar publiek’ werpt een blik op een verzamelwoede die zijn oorsprong en inspiratie kent meteen na het einde van de Tweede Wereldoorlog. Thomas Neirynck was een kind van zijn tijd, beleefde deze oorlog als jonge twintiger, wat zich uit in zijn keuze van kunstwerken. Hij zocht naar vernieuwing, naar kunstenaars die de vrijheid van expressie voorop stelden en die het onvatbare van de oorlogsjaren achter zich wilden laten. In die zin was hij een amateur in de ware zin van het woord, gedreven door passie, sentiment en fascinatie voor de kunstenaar.Grote en waardige werken van Antoine Mortier, kleurrijke doeken van Maurice Wijckaert, allegorische schilderijen van Fred Bervoets, uitbundige werken van Philippe Vandenberg en poëtische werken van Jo Delahaut. Maar ook kunstwerken van minder bekende kunstenaars, zoals Tal Coat, Yvan Theys, André Lanskoy, Jacques Doucet, Lionel Vinche. Een groot stuk van de collectie komt uit de huiselijke sfeer van de verzamelaar. Het FeliXart Museum plaatst een selectie uit de collectie in haar tijd en beoordeeld de verzameling naar de waardes die ze vandaag nog heeft. Door de kunstwerken die oorspronkelijk uit een privécollectie komen tentoon te stellen in een museale ruimte, verschuift de perceptie en krijgen ze grandeur.


*** Français ***

'Du privé au public' offre un regard sur une manie de collectionneur qui a vu le jour et a été inspirée immédiatement après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Thomas Neirynck était un enfant de son temps, vivant cette guerre comme un jeune homme de vingt ans, ce qui se reflète dans le choix de ses œuvres d'art. Il recherchait des œuvres qui entraient en résonnance avec son vécu, qui exprimaient son besoin de renouveau et de modernité, des œuvres qu'il aurait peut-être aimé peindre lui-même. En ce sens, il était un amateur au sens propre du terme, animé par la passion, le sentiment et la fascination pour l'artiste. Des œuvres grandes et dignes d'Antoine Mortier, des toiles colorées de Maurice Wyckaert, des tableaux allégoriques de Fred Bervoets, des œuvres exubérantes de Philippe Vandenberg et des œuvres poétiques de Jo Delahaut. Mais aussi des œuvres d'artistes moins connus, tels que Tal Coat, Yvan Theys, André Lanskoy, Jacques Doucet et Lionel Vinche. Une grande partie de la collection provient de la maison du collectionneur. Le FeliXart Museum replace une sélection de la collection dans son époque et l'évalue en fonction des valeurs qu'elle revêt aujourd'hui. En exposant dans un musée des œuvres d'art provenant à l'origine d'une collection privée, la perception change et elles gagnent en grandeur.


*** English ***

'From private to public' casts a glance at a collector's mania that had its origin and inspiration immediately after the end of the Second World War. Thomas Neirynck was a child of his time, experiencing this war as a young twenty-something, which is reflected in his choice of works of art. He was looking for innovation, for artists who put freedom of expression first and who wanted to leave the intangible of the war years behind them. In that sense, he was an amateur in the true sense of the word, driven by passion, sentiment and fascination for the artist.Large and dignified works by Antoine Mortier, colourful canvases by Maurice Wyckaert, allegorical paintings by Fred Bervoets, exuberant works by Philippe Vandenberg and poetic works by Jo Delahaut. But also works of art by less well-known artists, such as Tal Coat, Yvan Theys, André Lanskoy, Jacques Doucet and Lionel Vinche. A large part of the collection comes from the collector's home. The FeliXart Museum places a selection from the collection in its time and assesses it according to the values it holds today. By exhibiting the works of art that originally came from a private collection in a museum space, the perception shifts and they gain grandeur.

Information sur la date

10:30:00 - 17:00:00

Billets

museumpassmusées
Gratuit
Enfants
Gratuit
Jeunes
2€
Groupe
8€
Demandeurs d'emploi
8€
Seniors
8€
Normal
10€

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

Nu het einde van het schooljaar nadert, tonen de kinderen en jongeren van de RHOK Academie een deel van het werk dat ze afgelopen jaar gecreëerd hebben. FR - À l'approche de la fin de l'année scolaire, les enfants et les ados de l'academie RHOK présentent certains des projets artistiques qu'ils ont réalisés l'année passée.
********** Français ********** Stéphan Aelterman peint depuis une cinquantaine d’années. Par ses études d’architecture intérieure, le dessin et l’aquarelle se sont imposés dans ses travaux artistiques. Curieux et passionné de bateaux et du monde maritime, il a reçu, en 2018 le titre de ‘’ Peintre Officiel de la Marine Belge ‘’ Stéphan vous invite à partager cette découverte. ********** Nederlands ********** Stéphan Aelterman schildert al zo'n vijftig jaar. Na zijn studie binnenhuisarchitectuur werden tekenen en aquarelleren een integraal onderdeel van zijn artistieke werk. Nieuwsgierig en gepassioneerd door boten en de maritieme wereld, kreeg hij in 2018 de titel van "Officieel Schilder van de Belgische Marine". Stéphan nodigt je uit om te delen in deze ontdekking.
L'artiste abstraite Isa Dor convie les amateurs d'art à une expérience immersive avec son exposition, "Odyssée Chromatique – Contes de Résilience", qui promet de transporter le public au Centre d'Art Fantastique de Bruxelles. Prévue pour s'ouvrir le mercredi 22 mai de 18h à 21h, et à découvrir du 23 au 26 mai, "Odyssée Chromatique – Contes de Résilience" offre une véritable explosion sensorielle. Cette exposition explore les aspects complexes de l'expérience humaine, naviguant des ténèbres du chaos à la lumière de la résilience et de la joie. À travers plus de 25 œuvres sélectionnées avec soin, Isa Dor transcende les frontières de l'art traditionnel pour offrir des récits captivants de guérison et de renouveau. Chacune des peintures exposées témoigne des défis surmontés et de la résilience intrinsèque à la condition humaine. Le style expressif et dynamique d'Isa Dor capture l'essence de son parcours, mêlant des couleurs vibrantes à des paysages oniriques pour créer un univers où l'espoir émerge des ténèbres. Isa Dor, reconnue pour son style expressionniste audacieux, a obtenu une reconnaissance tant au niveau local qu'international. Avec des expositions en Belgique et en France, notamment une récompense au concours artistique du Festival International du Film Fantastique de Bruxelles en 2023, son travail résonne auprès des publics en quête d'expériences artistiques authentiques et profondes. "Je crois fermement au pouvoir de l'art pour guérir et connecter les âmes", déclare Isa Dor. "À travers 'Odyssée Chromatique – Contes de Résilience', je souhaite créer un espace où les visiteurs peuvent plonger dans des couleurs vibrantes et des émotions brutes, trouvant ainsi réconfort et inspiration à chaque toile." Le Centre d'Art Fantastique, situé au 18 rue de la Glacière à Bruxelles, offre un cadre idéal pour les vastes toiles d'Isa Dor. Niché au cœur des historiques Glacières de Saint Gilles, cet espace unique offre aux visiteurs l'opportunité rare de découvrir les œuvres les plus imposantes d'Isa Dor, habituellement réservées à son atelier.
Het Volk der Introverten is een geboetseerde menigte bestaande uit hoofdjes van klei met ogen dicht, gemaakt door vele handen. Onder leiding van kunstenaar Mirthe Dokter (Pollif Projects) wordt je meegenomen in een zoektocht van je handen naar jezelf, met de klei als vriendelijke bondgenoot. Door een moment gezamenlijk introvert te zijn poogt Mirthe deze kant van de mens meer ruimte te geven in het dagelijkse leven. Ook biedt het kunstwerk een podium aan de mensen die zich ongezien voelen. Je kan bijdragen aan het Volk der Introverten van Sint-Gillis door mee te kleien tijdens een boetseersessie. Jouw hoofdje wordt onderdeel van het kunstwerk, dat zo groeit en groeit. Dat kan tijdens gezamenlijke sessies, maar je kan doorlopend ook zelf komen kleien in de exporuimte, te midden van alle gezichtjes. De hoofdjes worden niet afgebakken, maar zullen uiteindelijk buiten geplaatst worden waar ze weer zullen verdwijnen. Terug naar waar de klei vandaan komt, opnieuw onzichtbaar.
Au-delà de leurs apparentes différences, il y a forcément une cohérence entre les peintures d’objets que sont les Vies silencieuses et les arbres, peints ou dessinés, puisque les trois séries sont issues de la main d’Alexandre Hollan. Les arbres dessinés proposent une modulation libre des gris, ceux qui sont peints une vibration éclatante des couleurs, alors que dans les vies silencieuses celles-ci sont juxtaposées, par teintes et par couches, pour aboutir à une forme de sérénité et de calme apparents vibrant de l’intérieur, au lieu que les arbres les exposent davantage, couleurs, matières et gestes. À supposer que les Vies silencieuses soient plus introspectives – ce qui est une interprétation – les arbres portent aussi un langage en attente. Les uns et les autres parlent, différemment, et tous, en nous regardant les regarder, nous parlent. Peints ou dessinés, la succession des arbres, par exemple, révèle à la fois la différence, la spécificité de chacun, mais aussi l’approche que chaque rencontre suscite chez l’artiste, qu’il s’agisse d’esquisses, de contours, de vides ou de remplis : dans sa forme et son espace, chacun de ces arbres se distingue et non se répète. Puisque aucune représentation ne peut englober un tout ni être définitive, chacune figure une tentative, un inachèvement, qui ouvre sur un autre. On pourrait faire le pari que c’est autant de visages d’Alexandre Hollan qu’ils dessinent – et je fais aussi celui que dans ce qui n’est pas un jeu de variations mais une tentative d’équilibre sans cesse recommencée, chacun d’entre nous, à la manière d’un labyrinthe, peut y trouver son chemin, et, d’une certaine manière, s’y retrouver voire s’y reconnaître. Que vous préfériez l’une ou l’autre de ces œuvres, ou plusieurs, arbre vif de couleur ou de fusain, vie silencieuse, je vous invite donc à vous demander en quoi elle vous ressemble et ce que vous y découvrez de vous. Ludovic Degroote
********** English ********** As the daughter of the child who was left in the home, Greene traces her family story along the matrilinear line, and the resulting film enters into the gaps in memory and record. Máthair offers a fragmented and elliptical account of a search for knowledge in the face of institutional oppression and obfuscation; the film resists linear narrative and documentary modes, offering us an intense and revelatory encounter with a shared family trauma. Scant records and redacted documents describe the negation and erasure of those who passed through the church’s homes for unmarried mothers. The sensory lives of these ungraspable women are embodied in choreographed phrases performed by four dancers, whose costumed movements both gesture towards and subvert the constrictive clothing regulations of Catholic institutions and the forced female labour in the church’s laundries. Glimpses of this performance are threaded between a chaotic collage of archival material and present-day online chat rooms; the only respite is found in the holding space of the landscape and the bodies of water between England and Ireland. The silences of the archive are countered by a dissonant sound score, a pulsing polyphonic composition dense with complex sensory impressions, and a chorus of unvoiced voices compelling us to stay with the problem.     Keira Greene is an artist working across film, photography, performance and text. Her work is preoccupied with the social and organic life and landscape of specific environments. Her work is produced through a collaborative and conversational practice of looking, writing and forming enduring relationships. Recent works are concerned with ideas of the body and the experience of emotion, in dialogue with an embodied filmmaking practice. http://keiragreene.com/ ********** Français ********** En 1954, une femme Irlandaise se rend en Angleterre pour donner naissance à un enfant illégitime. En 2024, sa petite-fille – la réalisatrice – retrace son parcours en reconstituant les fragments de son histoire. Máthair (Mère) s'appuie sur un réseau complexe d'informations obfusquées, provenant d'agences administratives d'adoption, des dossiers d'un foyer catholique pour mères et bébés et de conversations en ligne entre des inconnu·e·s suivant les mêmes traces d'archives. Máthair interroge les institutions religieuses, le concept de maternité et le sentiment d'appartenance à un lieu.   Keira Greene est une artiste qui travaille à la frontière du film, de la photographie, de la performance et du texte. Son travail se concentre sur la vie sociale et organique au sein de paysages spécifiques. Son travail est produit par une pratique collaborative et conversationnelle du regard, de l'écriture et par la formation de relations durables. Ses œuvres récentes s'intéressent aux corps et à l'émotion, en dialogue avec une pratique cinématographique incarnée. http://keiragreene.com/ ********** Nederlands ********** In 1954 reisde een Ierse vrouw naar Engeland om te bevallen van een buitenechtelijk kind. In 2024 volgt haar kleindochter, de filmmaker, haar reis door fragmenten van haar verhaal bij elkaar te zoeken. Máthair (Mother) is gebaseerd op een complex web van verdoezelde informatie van adoptiebureaus, verslagen van een katholiek tehuis voor moeders en baby's, en chatgesprekken tussen vreemden die hetzelfde archiefspoor volgen. Máthair bevraagt de instellingen van religie, noties van moederschap en een gevoel van plaats.   Keira Greene is een kunstenaar die werkt met film, fotografie, performance en tekst. Haar werk houdt zich bezig met het sociale en organische leven en landschap van specifieke omgevingen. Haar werk wordt gemaakt door middel van een collaboratieve en conversationele praktijk van kijken, schrijven en het vormen van duurzame relaties. Recente werken houden zich bezig met het lichaam en de ervaring van emotie, in dialoog met een belichaamde filmpraktijk. http://keiragreene.com/
********** English ********** This event is also linked to the Brussels Declaration of European mayors "A European urban policy fit for the future". → Production: urban.brussels → Curation: CityTools & Dogma → Graphic design: Le Roy Cleeremans ********** Français ********** L’évènement est également lié à la Déclaration de Bruxelles des maires européens « A European urban policy fit for the future ». → Production : urban.brussels → Commissaires : CityTools & Dogma → Graphisme : Le Roy Cleeremans ********** Nederlands ********** Dit evenement houdt ook verband met de Verklaring van Brussel van de Europese burgemeesters "A European urban policy fit for the future". → Productie: urban.brussels → Commissaris: CityTools & Dogma → Grafische vormgeving: Le Roy Cleeremans
********** Français ********** Le dimanche 19 et le lundi 20, les œuvres de l'exposition "The Vessel" prendront littéralement vie lors de deux performances spécifiques au site et largement improvisées. Matt Jackson collaborera avec ‘performance artist’ Ruben Mardulier et le musicien Jean-Jacques Duerinckx et ensemble, ils permettront aux objets et à l'atmosphère de déterminer les histoires qu'ils souhaitent partager. Une marionnette endormie auparavant peut soudainement se réveiller alors qu'un masque flottant apparaît des coins cachés... Les inspirations pour le travail de performance viennent du théâtre physique, de la danse butoh et du théâtre de masques et de marionnettes japonais. ********** Nederlands ********** Op zondag 19 en maandag 20 komen de werken in de tentoonstelling 'The Vessel' letterlijk tot leven in twee locatiegebonden, grotendeels geïmproviseerde performances. Matt Jackson zal samenwerken met performancekunstenaar Ruben Mardulier en muzikant Jean-Jacques Duerinckx, en samen laten ze de objecten en de sfeer bepalen welke verhalen ze vertellen. en sfeer de verhalen laten bepalen die ze willen delen. Een slapende pop kan plotseling wakker worden als een zwevend masker uit verborgen hoeken tevoorschijn komt... Inspiratie voor het performancewerk komt van fysiek theater, butohdans en masker- en poppentheater. Japans masker- en poppentheater. ********** English ********** On Sunday 19 and Monday 20, the works in 'The Vessel' exhibition will literally come to life in two site-specific, largely improvised performances. Matt Jackson will be working with performance artist Ruben Mardulier and musician Jean-Jacques Duerinckx, and together they will allow the objects and the atmosphere to determine the stories they tell. and atmosphere to determine the stories they wish to share. A sleeping puppet can suddenly wake up as a floating mask appears from hidden corners... Inspiration for the performance work comes from physical theatre, butoh dance and mask and puppet theatre. Japanese mask and puppet theatre.