********** English **********
In the Carpathian Mountains of 19th-century Ukraine, love, hate, life and death
among the Hutsul people are as they’ve been since time began. Ivan is drawn to
Marichka, the beautiful young daughter of the man who killed his father. But
fate tragically decrees that the two lovers will remain apart.
********** Français **********
Dans les montagnes des Carpates, dans l'Ukraine du XIXe siècle, l'amour, la
haine, la vie et la mort chez les Hutsul sont ce qu'ils sont depuis la nuit des
temps. Ivan est attiré par Marichka, la jeune et belle fille de l'homme qui a
tué son père. Mais le destin veut que les deux amants restent séparés.
********** Nederlands **********
In de Karpaten van het 19e-eeuwse Oekraïne zijn liefde, haat, leven en dood
onder het Hutsul-volk zoals ze altijd zijn geweest sinds het begin der tijden.
Ivan voelt zich aangetrokken tot Marichka, de mooie jonge dochter van de man die
zijn vader vermoordde. Maar het lot bepaalt op tragische wijze dat de twee
geliefden gescheiden zullen blijven.
My Worst Enemy
Description
********** Français **********
Dans ce deuxième volet du dyptique consacré aux affres du régime tortionnaire iranien, Mehran Tamadon, qui vit en France, se met lui-même en scène pour vivre la reconstitution d'un interrogatoire tel qu'il pourrait être mené en Iran par des agents de la République islamique. Il rencontre pour cela plusieurs ex-détenus politique iraniens à qui il demande s'ils veulent bien jouer le rôle du bourreau. Son idée, des plus radicales et extravagantes (disons-le!), serait de montrer le film aux tortionnaires du régime pour qu'ils prennent conscience de leurs actes. C'est finalement Zar Amir Ebrahimi (l'actrice entre autres de "Holy Spider"), qui a aussi subi, dans le passé, des interrogatoires douloureux, qui accepte de revêtir le rôle de l'agente inquisitrice. De par son talent d'actrice, elle réussit à brouiller la ligne ténue entre documentaire et fiction, questionnant pour de 'vrai' le rôle et le statut de Mehran Tamadon dans le film. Le réel rattrape ainsi la fiction, nous poussant à nous demander si l'intention première du film était viable, et s'il est réellement possible d'instaurer un dialogue avec des tortionnaires.
********** Nederlands **********
In dit tweede deel van het tweeluik over de verschrikkingen van het Iraanse martelregime, zet de in Frankrijk woonachtige Mehran Tamadon zichzelf in scene om een ondervraging na te spelen zoals die in Iran zou kunnen worden uitgevoerd door agenten van de Islamitische Republiek. Hiervoor ontmoet hij een aantal voormalige Iraanse politieke gevangenen en vraagt hen of ze bereid zijn de rol van beul te spelen. Zijn idee, een van de meest radicale en extravagante (laten we eerlijk zijn!), zou zijn om de film te laten zien aan de beulen van het regime om hen bewust te maken van hun daden. Uiteindelijk was het Zar Amir Ebrahimi (de actrice in onder andere "Holy Spider"), die in het verleden ook traumatiserende ondervragingen heeft ondergaan, die ermee instemde de rol van agent op zich te nemen. Dankzij haar talent als actrice slaagt ze erin de dunne lijn tussen documentaire en fictie te doen vervagen, waarbij ze de rol en status van Mehran Tamadon in de film ‘in het echt' ondervraagt. De realiteit haalt de fictie in, waardoor we ons afvragen of de oorspronkelijke intentie van de film levensvatbaar was, en of het echt mogelijk is om een dialoog aan te gaan met folteraars.
Billets
Normal
1€
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter