Ligeti & Bartók

Description


********** English **********

Traditional folk melodies, intricate rhythms, and innovative techniques form a rich musical foundation shared by the grandmasters Béla Bartók and György Ligeti.

Enthralled by electronic music, Ligeti crafted his own unique musical language. The polyrhythms he pioneered possess intricate structures and are entirely distinct, with his piano concerto serving as a quintessential illustration. He regarded it as one of his most intricate and technically demanding compositions, while others may consider it his most provocative work.

While the title of Bartók’s Concerto for Orchestra may initially appear somewhat contradictory, it is indeed apt - Bartók grants each instrument group within the 100-piece orchestra its own moment in the spotlight. Like a skilled general, he reunites the troops at the piece’s conclusion, culminating in an exhilarating finale.

Following its premiere in New York in 1944, Bartók's Concerto for Orchestra quickly conquered Europe, thanks to the Brussels Philharmonic's precursor, the Grand Symphony Orchestra, which performed the European premiere in 1946 in Paris. Bartók expressed particular enthusiasm for the performance: "I can hardly find the words to express my admiration for the orchestra and its conductor, Mr. André. The orchestra is among the finest in the world..."

Flagey, Brussels Philharmonic

€ 41 > € 5


********** Français **********

Musique folklorique traditionnelle, rythmes et textures, techniques innovantes : un terreau musical riche partagé par les grands maîtres Béla Bartók et György Ligeti.

Captivé par la musique électronique, Ligeti a forgé son propre langage musical distinctif. Les polyrythmies qu'il a développées sont caractérisées par une structure complexe et une singularité absolue, son concerto pour piano en étant un exemple éminent. Lui-même le considérait comme l'une de ses compositions les plus complexes et techniquement exigeantes, et d'autres pourraient le percevoir comme l'une de ses œuvres les plus provocantes.

Le concerto pour orchestre de Bartók figure à juste titre parmi les chefs-d'œuvre absolus du XXe siècle. Bien que le titre puisse sembler contradictoire, il est néanmoins justifié : Bartók offre à chaque groupe d'instruments de l'orchestre de 100 musiciens son propre moment de gloire en solo. Tel un général accompli, il rassemble ses troupes à la fin de l'œuvre pour un final délicieusement entraînant.

Après sa première à New York en 1944, l'œuvre a rapidement conquis l'Europe, grâce au prédécesseur du Brussels Philharmonic, le Grand Symphony Orchestra, qui a présenté la première européenne à Paris en 1946. Bartók était particulièrement enthousiaste à propos de cette interprétation, exprimant dans le Livre d'or : « Il est difficile de mettre en mots l'admiration que j'ai pour l'orchestre et son chef, M. André. L'orchestre compte parmi les meilleurs du monde... »

Flagey, Brussels Philharmonic

€ 41 > € 5


********** Nederlands **********

Traditionele volksmuziek, eigenzinnige ritmes en textuur, innovatieve technieken: een stevige laag gedeelde muzikale humus voor grootmeesters Béla Bartók en György Ligeti.

Gefascineerd door elektronische muziek boetseerde Ligeti zijn eigen muzikale taal. De polyritmiek waar hij bij terecht kwam is dicht van structuur en volkomen eigenzinnig, met als schoolvoorbeeld zijn pianoconcerto. Zelf beschouwde hij het als een van zijn meest complexe en technisch veeleisende composities, anderen wellicht als zijn meest provocatieve compositie.

Bártoks concerto voor orkest hoort terecht bij de absolute meesterwerken van de 20ste eeuw. De aanvankelijk wat tegenstrijdig lijkende titel is toch terecht - Bartók geeft elke instrumentgroep van het 100-koppige orkest een eigen solomoment in de schijnwerpers. Als een volleerd veldheer brengt hij de troepen aan het eind weer samen in een verrukkelijk opzwepend slot dat perfect past bij het onverwoestbare optimisme dat hij in Amerika aantrof.

Flagey, Brussels Philharmonic

€ 41 > € 5

Tickets

Normal
41€

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

********** English ********** First guest conductor Roberto González-Monjas began his career as a solo violinist, concertmaster and chamber musician. In this concert, he performs – as violinist and musical director – Mozart's Fourth Violin Concerto, written by the Austrian composer in 1776 while in the service of the Salzburg archbishops. Pictures at an Exhibition is Mussorgsky's most famous work. The occasion for writing this cycle was an exhibition of works by the Russian painter and architect Viktor Hartmann, a close friend of Mussorgsky's who had died suddenly. Ten sketches served Mussorgsky as inspiration for as many compositions. He interspersed them with 'promenades': short compositions that depict how the composer walks from one work to the next. ********** Français ********** Roberto González-Monjas, Premier chef d’orchestre invité du Belgian National Orchestra, a commencé sa carrière comme violoniste soliste, premier violon et musicien de chambre. Lors de ce concert, il interprète – à la fois comme violoniste et directeur musical – le Quatrième Concerto pour violon de Mozart, une œuvre que le compositeur autrichien a écrite en 1776 alors qu’il était au service du prince-archevêque de Salzbourg. Les tableaux d’une exposition constitue l’œuvre la plus célèbre de Moussorgski. Ce cycle a été écrit à l’occasion d’une exposition d’œuvres du peintre et architecte russe Viktor Hartmann, un ami proche de Moussorgski décédé subitement. Dix esquisses ont servi d’inspiration à Moussorgski pour autant de compositions. Entre ces pièces, Moussorgski a inséré des « promenades » : de courtes compositions qui illustrent la manière dont le compositeur, tel un visiteur d’exposition, passe d’une œuvre à l’autre. ********** Nederlands ********** Eerste gastdirigent Roberto González-Monjas begon zijn carrière als soloviolist, concertmeester en kamermuzikant. In dit concert brengt hij – als violist én muzikaal leider – het Vierde vioolconcerto van Mozart, een werk dat de Oostenrijkse componist in 1776 schreef toen hij in dienst was van de Salzburgse aartsbisschoppen. De Schilderijententoonstelling is Moesorgski’s beroemdste werk. Aanleiding voor het schrijven van deze cyclus was een tentoonstelling met werk van de Russische schilder en architect Viktor Hartmann, een goede vriend van Moesorgski die plotseling was overleden. Tien schetsen dienden Moesorgski als inspiratiebron voor evenveel composities. Deze reeg hij aan elkaar met ‘promenades’: korte composities die verklanken hoe de componist van het ene werk naar het andere wandelt.
********** English ********** The candidates prepare the Sonata n.3 in d minor by Eugène Ysaÿe, three Caprices by N. Paganini, and a piece chosen from among 3 Romances op. 22 by Clara Schumann ; Impromptu concertant by George Enescu ; or Dryades et Pan, excerpt of Mythes op. 30 by Karol Szymanowski. The jury chooses which works or parts of works each candidate must perform. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Nederlands ********** Voor de eerste ronde bereidt elke kandidaat de volgende werken voor: de Sonate n.3 in d van Eugène Ysaÿe, drie Cappriccio’s van Niccolò Paganini en een werk naar keuze uit 3 Romances op. 22 van Clara Schumann ; Impromptu concertant van George Enescu of Dryades et Pan, uittreksel uit Mythes op. 30 van Karol Szymanowski. De jury kiest hieruit de werken of delen van werken die de kandidaat moet vertolken. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Français ********** Lors cette épreuve, les candidats interpréteront les œuvres ou fragments d'œuvres que le jury aura choisis parmi les œuvres préparées : la Sonate n. 3 en ré mineur d’Eugène Ysaÿe, trois Caprices de Niccolò Paganini et une pièce que le candidat aura choisie parmi les suivantes : 3 Romances op. 22 de Clara Schumann ; Impromptu concertant de George Enescu ; ou Dryades et Pan, extrait des Mythes op. 30 de Karol Szymanowski. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11
Violon : Vilmos Csikos, Violon/Alto : Pál Lászlo Szomora Piano : László Rácz Vilmos Csikos obtained his Master degree in the class of Yossif Ivanov at the Royal Conservatory of Brussels with great distinction. 1st prize at the Andrea Postacchini International Violin Competition in 2007 (Fermo, Italy). 1st prize at the Remember Enescu International Violin Competition in 2007 (Sinaia, Romania). 1st prize at the "Young Belgian Talent" Competition in 2015 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Leonid Kogan International Violin Competition in 2017 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Henry Vieuxtemps International Violin Competition in 2020 (Verviers, Belgium). Pal Laszlo Szomora started to play violin at the age of 4 with his first teacher and his father Pal Szomora, later he was following lessons with Szasz Jozsefne in Budapest. From 2013 he has been studying with Mikhail Bezverkhny (winner of Queen Elisabeth Competition in 1976). In his early age he is a 1st prize winner of numerous national and international competitions: the Thrid Rados Deszo Violin Competition (Budapest, Hungary), International Competition ‘Jonge Solisten aan Zee’ (Oostende, Belgium), Solosists Competition ‘Jong Symfonisch Gent’ (Gent, Belgium), International Arthur Grumiaux Violin Competition (Brussels, Belgium). Laszlo Racz began learning piano at the age of 9. From 2006 to 2010 he studied with Gabor Nagy and Livia Kelemen. In 2008 he won the Bartok Bela competition in Budapest. At 14 he played in Vienna for Sophia Rachlin, who introduced him to Michaela Ursuleasa. In 2010 he entered Mihaela's “Class for Special Talents” at the Music and Art Private University of the City of Vienna. Laszlo then continued his work with Klaus Sticken. In 2014, Laszlo began his bachelor's degree in Thomas Kreuzberger's class. In 2015 he won Yehudi Menuhin's Live Music Now Award, proving that he is one of the most talented young musicians of his generation. https://www.youtube.com/watch?v=pApLkvDME-Y https://www.youtube.com/watch?v=yjGLbLRNaZA https://www.youtube.com/watch?v=aA90qJfva2s Art Base, Saturday 4/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** Français ********** Plus d'informations bientôt... Flagey, Queen Elisabeth Competition ********** Nederlands ********** Meer informatie binnenkort... Flagey, Queen Elisabeth Competition ********** English ********** More information soon... Flagey, Queen Elisabeth Competition
********** English ********** .MICHAEL FOYLE Since winning the 2016 Netherlands Violin Competition Michael's concerto appearances have included Szymanowski 1 and Korngold with the Rotterdam Philharmonic and Prokofiev 1 with ECO. He followed an acclaimed debut recital disc of Debussy, Janacek and Respighi sonatas with Lutoslawski and Penderecki. The complete Beethoven sonatas with MaximŠtšura have just been released. IAIN BURNSIDE While Iain is celebrated primarily for his work with many of the world's great singers, he has extensive experience as a chamber musician. His discography spans over 50 CDs, reflecting both the wide spectrum of his musical interests, and his passion for programme planning. He has pursued a parallel career in broadcasting, honoured by a Sony Radio Award, and relishes any opportunity to combine both spheres of activity. Haydn Trio in E minor Hob.XV:12 Judith Weir. O Viridissima Shostakovich Trio no 2, op 67 Dvorak Trio no 3 in F minor op 65 4 differents trios from 4 differents centuries: more, if you count the plainsong of Hildegard of Bingen, the inspiration behind Judith Weir’s poignant O Viridissima. Haydn’s elegance and with contrast with Dvorak's full blown Romantic passion, while Shostakovich’s Trio speaks to us from the dark days of the Second World War. ********** Français ********** Le TRIO BALTHASAR est un nouveau groupe de chambre qui s'engage à proposer une programmation imaginative et diversifiée. Depuis leurs débuts au Wigmore Hall en 2022, ils vont bientôt se présenter au gala du Wigmore Hall de la City Music Foundation, au Petworth Festival, au Pinner Festival, au Ludlow English Song Weekend et à l'Imperial College de Londres, et des récitals en Italie et en Belgique. ********** Nederlands ********** TRIO BALTHASAR is een nieuwe kamergroep, toegewijd aan fantasierijke, diverse programmering. Sinds hun Wigmore Hall-debuut in 2022 kijken ze uit naar optredens op het Wigmore Hall Gala van de City Music Foundation, het Petworth Festival, het Pinner Festival, het Ludlow English Song Weekend en het Imperial College in Londen, samen met recitals in Italië en België.
********** English ********** In the Occident, the muses bring artists inspiration. In the Arab world, djinns make your deepest wishes come true. Close to the inner wonder of the dream: this is where Belgian lutenist Sofie Vanden Eynde and Iraqi oud player Saad Mahmood Jawad meet. They blend their favourite compositions from Downland to Fairuz, improvising on baroque bass lines and oriental maqamat. Far outside their everyday comfort zone, Sofie and Saad set out to discover the age-old kinship between their instruments. ********** Français ********** En Occident, les muses inspirent les artistes. Dans le monde arabe, les djinns exaucent les souhaits les plus secrets. La luthiste belge Sofie Vanden Eynde et l’oudiste irakien Saad Mahmood Jawad se rencontrent à la lisière des merveilles intérieures du rêve. Ils mélangent leurs compositions préférées, de Dowland à Fairuz, en improvisant sur des lignes de basse baroques et des maqâms orientaux. Loin de leur zone de confort quotidienne, Sofie et Saad sont partis à la découverte de la parenté ancestrale qui unit leurs instruments. ********** Nederlands ********** In het Avondland brengen de muzen kunstenaars inspiratie. In de Arabische wereld laten djinns je diepste wensen in vervulling gaan. Dichtbij het innerlijke wonder van de droom: daar ontmoeten de Belgische luitiste Sofie Vanden Eynde en de Iraakse oed-speler Saad Mahmod Jawad elkaar. Ze laten hun favoriete composities van Dowland tot Fairuz in elkaar overvloeien, improviseren op barokke baslijnen en oosterse maqamat. Ver buiten hun dagelijkse comfortzone gaan Sofie en Saad op zoek naar de eeuwenoude verwantschap tussen hun instrumenten.
********** Français ********** Du 1er au 5 mai 2024, l'ensemble Oxalys présente la première édition du Festival Oxalys à La Tricoterie à Bruxelles. Au programme : trois concerts au cours desquels le voyage musical de cet ensemble trentenaire se poursuivra dans le plus grand raffinement. Lors du premier concert, le 1er mai, l'ensemble présentera également son tout nouveau CD "The American Album". ********** Nederlands ********** Van 1 tot 5 mei 2024 stelt het Oxalysensemble de eerste editie van het Oxalys Festival voor in La Tricoterie in Brussel. Op het programma: drie concerten waarin de muzikale ontdekkingsreis van dit 30-jarig ensemble in uiterste verfijning wordt verdergezet. Tijdens het eerste concert op 1 mei stelt het ensemble eveneens haar gloednieuwe cd “The American Album” voor. ********** English ********** 1/05, 20:00 CD presentation 'The American Album' C. Ives, Largo G. C. Menotti, Cantilena e Scherzo J. Adams, Shaker Loops A. Copland, Appalachian Spring 3/05/ 20:00 A.Beach, Theme and Variations S.Coleridge-Taylor, Clarinet Quintet in A E. Walckiers , Quintette no. 1 in A, Op. 49 5/05.15.00 J. Novák, Balletti a 9 E. Wellesz, Octet, Op. 67 L. Spohr, Nonet in F, Op. 31
********** English ********** Hassan El Fad is happy tomeet the Brussels public with his show ""WHO IS KABOUR"" This new show will highlight the character in all his splendor, with an exceptional staging represented in the form of interviews on stage with this incorrigible character. See you on Tuesday May 7, 2024 at the Center of Fine Arts for a memorable evening ********** Français ********** Hassan El Fad est heureux de faire ses bagages et de venir à la rencontre du public bruxellois avec son spectacle ""WHO IS KABOUR"" Ce nouveau spectacle mettra en avant le personnage en toute sa splendeur, avec une mise en sce`ne exceptionnelle représentée sous forme d'interviews sur scène avec ce personnage incorrigible.  Rendez-vous le Mardi 07 Mai 2024 au Palais des beaux-arts pour une soirée mémorable. ********** Nederlands ********** Hassan El Fad pakt graag zijn koffers en komt het Brusselse publiek ontmoeten met zijn show "WHO IS KABOUR". Deze nieuwe show zal het personage in al zijn pracht en praal benadrukken, met een uitzonderlijke enscenering die wordt weergegeven in de vorm van interviews op het podium met deze onverbeterlijk karakter. Tot ziens op dinsdag 7 mei 2024 in het Paleis voor Schone Kunsten voor een onvergetelijke avond.
********** English ********** In death you will find fulfilment, in your neighbour perhaps the truth behind love. Richard Strauss’s Vier letzte Lieder and Benjamin Britten’s Cabaret Songs – posthumous gems by two of the greatest song composers if the twentieth century – sing, each in their own way, about the big questions of life. The melancholy nature of Strauss’s late romanticism is at odds with the wit and charm of Benjamin Britten’s pre-war Cabaret Songs. Based on poems by his good friend W.H. Auden, ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ and ‘Calypso’ reveal, with their spirited, jazzy undertones, a very different facet of the composer. After unforgettable appearances in Les Huguenots and Bastarda, among others, soprano Lenneke Ruiten will now sing for the first time a recital on the stage of La Monnaie. ********** Français ********** C’est dans la mort qu’on trouve la plénitude ; et c’est peut-être chez son voisin qu’on trouvera la vérité de l’amour. Les Vier letzte Lieder de Richard Strauss et les Cabaret Songs de Benjamin Britten – perles posthumes de deux des plus grands compositeurs de mélodies du XXe siècle – chantent, chacune à leur manière, les grandes questions de la vie. Le post-romantisme mélancolique de Strauss contraste fortement avec le wit and charm des Cabaret Songs de Benjamin Britten, composées avant la guerre. « Tell me the Truth About Love », « Funeral Blues », « Johnny » et « Calypso », toutes écrites sur des poèmes de son proche ami W.H. Auden, offrent, par l’entremise de leurs accents humoristiques et jazzy, une facette du compositeur bien différente. Ce sera le premier récital donné sur la scène de la Monnaie par la soprano Lenneke Ruiten, qu’on a entendue dans des prises de rôles inoubliables pour Les Huguenots, Bastarda et bien d’autres. ********** Nederlands ********** In de dood vind je vervulling, bij je buurman misschien de waarheid achter de liefde. Richard Strauss’ Vier letzte Lieder en Benjamin Brittens Cabaret Songs – postume pareltjes van twee van de grootste twintigste-eeuwse liedcomponisten – bezingen, elk op hun eigen manier, de grote vragen van het leven. Strauss’ melancholieke laat-romantiek staat haaks op de wit and charm van Benjamin Brittens vooroorlogse Cabaret Songs. ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ en ‘Calypso’, allemaal op gedichten van zijn goede vriend W.H. Auden, laten met hun geestige, jazzy ondertoon een heel andere facet horen van de componist. Sopraan Lenneke Ruiten zingt na onvergetelijke passages in onder meer Les Huguenots en Bastarda nu voor het eerst een recital op het podium van de Munt.
********** English ********** Join us for an unforgetable evening of music to discover our brand new repertoire, ranging from Monteverdi to Elgar, Lauridsen and Mäntyjärvi. Supported by the Elgar Society ********** Français ********** Rejoignez-nous pour une soirée musicale inoubliable et découvrez notre tout nouveau répertoire, allant de Monteverdi à Elgar, Lauridsen et Mäntyjärvi. Supported by the Elgar Society ********** Nederlands ********** Kom naar een onvergetelijke muziekavond en ontdek ons gloednieuwe repertoire, variërend van Monteverdi tot Elgar, Lauridsen en Mäntyjärvi. Supported by the Elgar Society