Diane Segard

Description

Comment monter sur scène seule quand on est plus autruche que paon ? Quand on flippe à mort quoi… En créant des personnages portant en eux l’hilarante tragédie quotidienne d’être soi et en les laissant parler pour nous. Même si eux aussi flippent à mort. Comme vous quand vous avez peur de mal éduquer votre enfant, de finir seul avec une boite de raviolis ou de ne pas aller assez voir votre grand-mère à l’Ehpad.
Et du coup on a tous les fesses qui font bravo, et du coup c’est rigolo, enfin j’espère, que ça va vous faire rire… Maintenant j’angoisse. Bref, c’est un spectacle pour se dire que tout ira bien.
Mais passez voir votre grand-mère à l’Ehpad avant de venir, quand même.
Après trois ans à développer des personnages névrosés en vidéo sur les réseaux sociaux, Diane Segard monte sur scène avec eux pour le plus collectif des seuls en scène.


********** Nederlands **********

Hoe ga je alleen het podium op als je meer struisvogel dan pauw bent? Door personages te creëren die de hilarische dagelijkse tragedie van jezelf zijn in zich dragen en ze voor jou te laten spreken. Zelfs als ze doodsbang zijn. Net als jij, als je je zorgen maakt dat je je kind slecht opvoedt, alleen komt te staan met een blik ravioli of je oma niet genoeg bezoekt in het bejaardentehuis.
En ineens staan we allemaal te juichen, en het is grappig, althans dat hoop ik... Nu ben ik nerveus. Kortom, het is een show om je te vertellen dat alles goed komt.
Maar zorg ervoor dat je je oma in het verpleeghuis bezoekt voordat je komt.
Na drie jaar neurotische personages te hebben ontwikkeld op sociale netwerkvideo's, gaat Diane Segard met hen het podium op voor de meest collectieve one-offs.


********** English **********

How do you go on stage alone when you're more ostrich than peacock? By creating characters who carry within them the hilarious daily tragedy of being you, and letting them speak for you. Even if they're scared to death too. Just like you when you're afraid of bringing up your child badly, of ending up alone with a box of ravioli or of not visiting your grandmother enough at the Ehpad.
And as a result, our butts all go “bravo”, and as a result, it's funny, or at least I hope it'll make you laugh... Now I'm getting anxious. In short, it's a show to tell you that everything's going to be all right.
But be sure to visit your grandmother at the nursing home before you come.
After three years developing neurotic characters on social networking videos, Diane Segard takes to the stage with them for the most collective of one-offs.

Suggested events

Voulez-vous partie en voyage avec moi ? On va parler de plein de choses… De la colonisation, de mon incapacité à dire « non », de quelques pasteurs pas toujours honnêtes, de mes souveni
Ce spectacle imprévisible au rythme endiablé est une véritable ode à la différence. William Pilet vous promet de vous guérir du regard des autres à travers sa multitudes de talents, parfois inutile
Coupe de cheveux d’orang outan, regard de gnou, caractère de cochon, ne vous fiez pas à son physique de Neandertal, ce mini zoo à lui tout seul est un humain. Sans concession et loin du
A deux
10nov.
-18:00
A DEUX, un spectacle d’improvisation qui explore les relations qui peuvent naître, exister entre deux êtres : un homme et une femme. Avec l’aide du public, Amandine et Gilles vous proposent 4 impro
Rejoignez-nous un mardi par mois à 20h30 au Comme Eddy Club pour une soirée d'humour exceptionnelle présentée par Amandine ! Nous mettrons en lumière des artistes LGBTQIA+ talentueux, charismat
« On ne dit jamais assez aux gens cons qu’ils sont cons », vous dirait Florence Mendez. Dans un stand-up piquant et jubilatoire, cette forte tête pourtant ultra-sensible revient sur son parcours se