"The Vessel", c'est aussi une "performance" née de la présence de sculptures,
d'objets, de masques et de marionnettes. Des rencontres pour voyager avec les
marionnettes et de la musique (Jean-Jacques Duerinckx), pour découvrir l'espace
de jeu, le théâtre de jeu des objets, des masques et des marionnettes.
2 happenings exceptionnels, le dimanche 19 à 19h et le lundi 20 mai à 18h.
Avec Matt Jackson, Ruben Mardulier et Jean-Jacques Duerinckx.
Avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles, l'Image de Bruxelles, de la
Loterie Nationale et de la Commune d'Ixelles.
Lucrèce Borgia
Description
Le spectacle d’été 2023 de l’Abbaye de Villers fait revivre un des plus grands triomphes de Victor Hugo. Des personnages forts, une intrigue captivante et des rebondissements sont les ingrédients de ce drame somptueux. Le tout porté par une distribution et une mise en scène spectaculaire. Une mère, un fils illégitime et un secret inavouable… Il y a dans Lucrèce Borgia des rires et des pleurs, du vin et du sang, la fête, la débauche et la mort.
ARRANGEMENTS MUSICAUX, CRÉATIONS ORIGINALES ET INTERPRÉTATION LIVE Gilles Masson ACCESSOIRES David Detienne MAQUILLAGE Gaëlle Aviles Santo IMAGE DR
COPRODUCTION Del Diffusion Villers Le Vilar & Les gens de bonne compagnie AIDE Service du Théâtre de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Date info
20:30:00
Tickets
Etudiants
23€
Demandeurs d'emploi
23€
Seniors
31€
Normal
33€
Info & Reservation
Venue
Organiser
1 Picture
Suggested events
NL:
Ontdek "Sous les Regards", een inspirerend theaterproject dat jongeren van
Calame asbl de kans geeft om hun stem te laten horen. Onder begeleiding van
Nouha Rahnoun, een getalenteerde jonge performer, hebben ze zich enkele weken
lang ingezet voor een krachtige voorstelling. Het thema? Een visionaire kijk op
inclusie en verbondenheid voor jongeren met een migratieachtergrond in Brussel.
Deze jonge talenten brengen het leven van Brusselse jongeren met veelkleurige
dialogen in verschillende talen tot leven: Nederlands, Frans en Engels.
Laat je meeslepen door de creativiteit en de energie van deze opkomende sterren
van Calame! Dit bijzondere project werd mogelijk gemaakt dankzij de steun van
Circuit, een initiatief van de N22 dat jongeren tussen 16 en 26 jaar de kans
biedt om hun artistieke talenten verder te ontwikkelen.
Kom vrijdag 17 mei om 19.00 uur naar Ten Noey en beleef CIRCUIT onder de blik
van deze opkomende artiesten. Toegang is gratis!
Mis deze unieke voorstelling niet en reserveer snel je plekje. Tot dan!
Info en reservatie:mohamad.munem@vgc.be
FR:
Découvrez "Sous les Regards", un projet théâtral inspirant qui donne aux jeunes
de Calame asbl une chance de faire entendre leur voix. Sous la direction de
Nouha Rahnoun, une jeune artiste talentueuse, ils ont travaillé pendant
plusieurs semaines pour créer un spectacle puissant. Le thème? Un regard
visionnaire sur l'inclusion et la connexion des jeunes issus de l'immigration à
Bruxelles. Ces jeunes talents donnent vie à la jeunesse bruxelloise avec des
dialogues multicolores dans différentes langues: néerlandais, français et
l'anglais. Laissez-vous emporter par la créativité et l'énergie de ces étoiles
montantes de Calame! Ce projet spécial a été rendu possible grâce au soutien de
Circuit, une initiative du N22 qui offre aux jeunes de 16 à 26 ans la
possibilité de développer leurs talents artistiques.
Venez à Ten Noey le vendredi 17 mai à 19.00 heures et vivez CIRCUIT sous le
regard de ces artistes émergent
DUREE - 12h00
RESERVATION NECESSAIRE
_______________________________________________________
Du 15 au 19 mai 2024, à Etterbeek et Ixelles, dans les rues, Place Jourdan, aux
Parcs Viaduc et Félix Hap, à la Boutique maelstrÖm, à l’atelier Tipi, au Medex
Museum et au Rideau…
Décloisonner les pratiques littéraires et artistiques, réduire les frontières
entre les artistes et les publics. La poésie doit être faite par tous, et pas
par un seul. (Lautréamont).
Au Rideau, le 18 mai, se déroulera le moment fort du fiEstival : La Traversée de
la Nuit. Ce voyage des sons et des sens, nous emportera en poésie, slam,
musique, danse, vidéo de 18h à 6h du matin, du coucher au lever du soleil.
Les 18e et 19e éditions du fiEstival sont en dialogue et poursuivent le Cycle
des Chants de la Transition initié en 2020. Elles exploreront les questions
multiples liées aux archétypes féminins et masculins, tout en transcendant les
catégories, dichotomies, binarités, les genres, les sexualités, l’eau et le feu,
les feux et les eaux … « des Ailes & des Îles » en 2024 en miroir de l’édition
2025 « des Îles et des Ailes » … comme un YinYang de l’esprit, du corps et du
coeur.
Le fiEstival est l’événement phare de maelstrÖm reEvolution : maison d’éditions,
créatrice d’actions poétiques, laboratoire artistique et culturel polymorphe, et
librairie.
Suzanne, fan d’Al Pacino et des tigres de savanes, a une maman et une mamoune.
Suzanne a aussi une best friend forever, Alice, dont les parents sont divorcés.
Dans la cour de récré, elles partagent leurs rêves d’aventures et font des plans
sur la comète. Mais tout bascule le jour où on vole et déchire en mille morceaux
le poème que Suzanne avait écrit pour ses deux mamans. Elle se lance alors dans
une grande cyber-enquête qui deviendra le Suzette Project.
Des vidéos documentaires se mêlent au jeu théâtral et gestuel afin de découvrir,
à travers un gang de mômes rugissants, les méandres de la diversité, l’ouverture
à la tolérance, la naissance de la résistance.
________________________________
Texte et mise en scène : Laurane Pardoen
Distribution : Marine Bernard de Bayser, Ophelie Honoré et Nina Lombardo en
alternance avec Anaïs Grandamy, Victoria Lewuillon et Laurane Pardoen
Voix : Andrea Fabi
Assistanat : Judith Bouchier-Végis, Isabella Locurcio et Vera Rozanova
Montage vidéo : Marie Gautraud
Costumes : Bleuenn Brosolo
Scénographie : Zoé Tenret et Laurane Pardoen
Création sonore : Shuba
Création lumière : Jérôme Dejean
Régie : Fanny Boizard ou Alice De Cat ou Clément Papin
Avec le soutien du Théâtre le Boson | Théâtre Mercelis | Wolubilis | Centre
Culturel de Braine L’Alleud | Centre Culturel Bruegel | Centre Culturel Jacques
Franck.
Avec les aides de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
In deze double bill worden we uitgenodigd om onze relatie tot onze handen te
heroverwegen en stil te staan bij hun rol in heden, verleden en toekomst.
Door aan te raken, creëren we relaties van nabijheid waardoor we uit onze
omgeving treden. In toenemende mate worden onze aanrakingen echter beïnvloed
door technologieën die de manier waarop we onszelf en anderen waarnemen,
veranderen. In Hands Made van Begüm Erciyas spelen de handen van het publiek de
hoofdrol. Begeleid door een soundtrack observeren de toeschouwers hun hand en
die van hun buur, wat tegelijk een effect van intimiteit en vervreemding tot
stand brengt. Geïsoleerd van de rest van het lichaam worden onze handen het
middelpunt van een reflectie over handwerk en tastzin. Waar zijn deze handen mee
bezig geweest, en wie of wat zullen ze in de toekomst aanraken?
Nothing But Fingers is een performance van beeldend kunstenaar Moe Satt. Hij
raakte gefascineerd door de rol van handgebaren in Zuid-Afrikaanse
jachtcommunicatie en in traditionele dans in Myanmar en Zuidoost-Azië, waarbij
menselijke gebaren dierlijke vormen kunnen aannemen. Samen met danseres Liah
Frank onderzoekt hij hun expressieve potentieel en vermogen om energiestromen in
het lichaam te sturen. Een bijzondere choreografie waarin de handen de rest van
het lichaam dicteren, tot de finale overgave.
Uren: 15u / 16u / 18u /19u
Dans ce spectacle interactif, c'est toi qui prends toutes les décisions! À ton
entrée dans la salle, tu reçois une télécommande et tu es projeté dans une
assemblée appelée à voter pour ses futurs représentants… Culture, éducation,
immigration, climat, sécurité, à toi de prendre position sur les questions liées
à la politique générale du pays.
Questionnant avec humour le système démocratique et la place du citoyen dans le
débat public, ce théâtre d’immersion incite à retrouver le rôle politique de la
parole, à questionner sur ce qui motive nos choix, et à éprouver les
conséquences de ceux-ci.
In deze double bill worden we uitgenodigd om onze relatie tot onze handen te
heroverwegen en stil te staan bij hun rol in heden, verleden en toekomst.
Door aan te raken, creëren we relaties van nabijheid waardoor we uit onze
omgeving treden. In toenemende mate worden onze aanrakingen echter beïnvloed
door technologieën die de manier waarop we onszelf en anderen waarnemen,
veranderen. In Hands Made van Begüm Erciyas spelen de handen van het publiek de
hoofdrol. Begeleid door een soundtrack observeren de toeschouwers hun hand en
die van hun buur, wat tegelijk een effect van intimiteit en vervreemding tot
stand brengt. Geïsoleerd van de rest van het lichaam worden onze handen het
middelpunt van een reflectie over handwerk en tastzin. Waar zijn deze handen mee
bezig geweest, en wie of wat zullen ze in de toekomst aanraken?
Nothing But Fingers is een performance van beeldend kunstenaar Moe Satt. Hij
raakte gefascineerd door de rol van handgebaren in Zuid-Afrikaanse
jachtcommunicatie en in traditionele dans in Myanmar en Zuidoost-Azië, waarbij
menselijke gebaren dierlijke vormen kunnen aannemen. Samen met danseres Liah
Frank onderzoekt hij hun expressieve potentieel en vermogen om energiestromen in
het lichaam te sturen. Een bijzondere choreografie waarin de handen de rest van
het lichaam dicteren, tot de finale overgave.
Uren: 14u / 15u / 17u /18u
********** Français **********
Histoire, légende, mythe? ou tout simplement le drame du temps, le drame de
passer quelque part et d'habiter des lieux et des temps. Mehrzad Kateb vous
propose dans un spectacle sans parole de rencontrer une marionnette qui
s'interroge sur ce qu'est le drame. Créer l'instant, c'est aussi créer du
théâtre. Un théâtre de la mémoire ou un théâtre de l'acte et du présent?
Dans le cadre du JEM festival 2024. Avec le soutien du Rayonnement de la
Fédération Wallonie-Bruxelles, l'Image de Bruxelles, de la Loterie Nationale et
de la Commune d'Ixelles.
********** Nederlands **********
Geschiedenis, legende, mythe? Of gewoon het drama van de tijd, het drama van
ergens zijn en leven in plaatsen en tijden. Mehrzad Kateb nodigt je uit, in een
voorstelling zonder woorden, om een marionet te ontmoeten die zich afvraagt wat
drama is. Het creëren van het moment is ook het creëren van theater. Een theater
van de herinnering of een theater van actie en het heden?
In het kader van het JEM festival 2024. Met de steun van het Rayonnement van de
Fédération Wallonie-Bruxelles, het Image de Bruxelles, de Loterie Nationale en
het Geweest van Elsene.
********** English **********
History, legend, myth? or simply the drama of time, the drama of being somewhere
and living in places and times. Mehrzad Kateb invites you, in a show without
words, to meet a puppet who wonders what drama is. Creating the moment is also
creating theatre. A theatre of memory or a theatre of action and the present?
********** English **********
Who better than the Peruchet to invite and show puppets in all their eclectic
and bewildering forms, to keep us wondering and to entertain all audiences.
Launched in 2013, the JEM (Journées Européennes de la Marion-nette) festival at
the Théâtre Royal du PERUCHET/MUSEE INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE has grown
with the success it has met each time with spectators and audiences curious
about puppetry arts for the widest possible audience and creative quality.
This festival gives Brussels an international and European profile. The festival
promotes the art of puppetry, its tradition and its modernity, by inviting
European theatres (but not only) of international renown. Over the years, the
festival has established itself as Belgium's most international puppet festival.
Recognised with the European EFFE label for the 6th edition of the festival in
2022, this new edition is as promising as ever in inviting international artists
and audiences from different European and international communities to discover
puppets from different cultures, as open forms that play on the diversity of the
puppetry arts.
10 Belgian premieres out of the 19 shows programmed
for 39 performances, workshops, a lot of non-verbal shows,
1 exhibition on American artist Matt Jackson and 1 international round table
over 4 weekends.
The puppeteers will come from 4 corners of the world:
South Korea, DRC Congo, the United States, but also Ireland, Slovakia, the Czech
Republic, Italy, Germany, Greece, France, the Netherlands and Belgium.
The 7th edition offers a diversity of genres and shows that showcase the
richness of this multifaceted art form. Paper puppets, glove puppets, shadows,
rods, strings, hand puppets and objects will take us on improbable journeys,
each more improbable than the last, journeys into puppet worlds.
Shows, meetings, exhibitions, happenings and workshops will be on the menu for
this 7th edition of the festival, which highlights the need for exchange between
artists and cultures in Brussels, one of the most cosmopolitan cities in the
world.
********** Nederlands **********
Wie beter dan de Peruchet om marionetten uit te nodigen en te tonen in al hun
eclectische en verbijsterende vormen, om ons te blijven verbazen en om alle
publieken te vermaken.
Het festival JEM (Journées Européennes de la Marionnette) dat in 2013 van start
ging in het Théâtre Royal du PERUCHET/MUSEE INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE is
gegroeid door het succes dat het telkens oogstte bij toeschouwers en publiek dat
nieuwsgierig is naar poppenspelkunsten voor een zo breed mogelijk publiek en
creatieve kwaliteit.
Dit festival geeft Brussel een internationaal en Europees profiel. Het festival
promoot de kunst van het poppenspel, zijn traditie en zijn moderniteit, door
Europese theaters (maar niet alleen) van internationale faam uit te nodigen. In
de loop der jaren is het festival uitgegroeid tot het meest internationale
poppenspelfestival van België.
Erkend met het Europese EFFE-label voor de 6e editie van het festival in 2022,
is deze nieuwe editie even veelbelovend als altijd. Het nodigt internationale
artiesten en publiek uit verschillende Europese en internationale gemeenschappen
uit om marionetten uit verschillende culturen te ontdekken, als open vormen die
spelen op de diversiteit van de marionettenkunst.
10 Belgische premières van de 19 geprogrammeerde voorstellingen, 39
voorstellingen (en veel non-verbaal), workshops, 1 tentoonstelling over de
Amerikaanse kunstenaar Matt Jackson en 1 internationale rondetafel gedurende 4
weekends.
De poppenspelers komen uit de 4 hoeken van de wereld:
Zuid-Korea, DRC Congo, de Verenigde Staten, maar ook Ierland, Slowakije,
Tsjechië, Italië, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Nederland en België.
De 7e editie biedt een diversiteit aan genres en voorstellingen die de rijkdom
van deze veelzijdige kunstvorm laten zien. Papieren poppen, handpoppen,
schaduwen, stangen, touwtjes, handpoppen en objecten nemen ons mee op
onwaarschijnlijke reizen, de ene nog onwaarschijnlijker dan de andere, reizen
naar poppenwerelden.
Voorstellingen, ontmoetingen, tentoonstellingen, happenings en workshops staan
op het menu van deze 7e editie van het festival, dat de nood aan uitwisseling
tussen kunstenaars en culturen in Brussel, een van de meest kosmopolitische
steden ter wereld, in de verf zet.
********** Français **********
Qui mieux que le Peruchet pour inviter et montrer des formes déroutantes et
éclectiques, des marionnettes sous toutes ces formes pour toujours nous
interroger et amuser tous les publics.
Lancé en 2013, le JEM (Journées Européennes de la Marion-nette) festival au
Théâtre Royal du PERUCHET/MUSEE INTERNATIONAL DE LA MARIONNETTE a grandi avec le
succès chaque fois rencontré auprès de spectateurs et de publics curieux pour
des arts de la marionnette s’adressant au plus grand nombre et de qualité
créative.
Ce festival inscrit la ville de Bruxelles dans un rayonnement international et
européen. Ce festival s’inscrit dans la promotion de l’art de la marionnette, de
sa tradition et de sa modernité en invitant des théâtres européens (mais pas
seulement) de notoriété internationale. Au fil de ces éditions, le festival
s’affirme comme le festival le plus international de marionnettes de Belgique.
Reconnu du label européen EFFE pour la 6ème édition du festival en 2022, cette
nouvelle édition se veut toujours aussi prometteuse pour convier des artistes
internationaux et des publics de communautés différentes, européennes et
internationales à découvrir les marionnettes des cultures différentes, comme des
formes ouvertes qui jouent de la diversité des arts de la marionnette.
10 premières en Belgique sur les 19 spectacles programmés
pour 39 représentations, des ateliers, de nombreux spectacles sans paroles, 1
exposition sur l'artiste américain Matt Jackson et 1 table ronde internationale
sur 4 weekends.
Les marionnettistes viendront des 4 coins du monde:
la Corée du Sud, DRC Congo, des États-Unis, mais aussi d’Irlande, de Slovaquie,
de Tchéquie, d’Italie, d’Allemagne, de Grèce, de France, des Pays-Bas et de
Belgique.
La 7ème édition propose une diversité de genres et de spectacles qui montrent
toute la richesse de cet art multiple. Des marionnettes de papier, comme des
marionnettes à gaine, des ombres, des tringles, des fils, des marionnettes
portées ou des objets nous proposeront des voyages plus improbables les uns plus
que les autres, des voyages dans des mondes de marionnettes.
Spectacles, rencontres, exposition, happenings et atelier seront à la carte de
cette 7ème édition du festival qui formule la nécessité d’échange entre les
artistes et les cultures dans une des villes la plus cosmopolite au monde qu’est
Bruxelles.
********** English **********
The spaceship ‘In-Between’ travels through the universe with a crew of four
humans and an android tasked with exporting the Japanese language to other
galaxies. Toshiki Okada creates this theatrical gem, in which a science fiction
reality meets the everyday poetry of group dynamics in a confined space. For
this project, he decided to work with four actors who are not native Japanese
speakers. By making them custodians of Japanese culture, Okada reminds us that
language simply belongs to those who speak it while using the spaceship as a
metaphor to critically reflect on Japan’s colonial past in Southeast Asia, its
linguistic expansion and the politics of language. Before our eyes, the four
humans interact with the android and an alien that appears on board while the
spaceship passes through a space time tunnel. Together, they open a delicate
dialogue on origins and nostalgia for the earth. From the window, we observe
them, or perhaps they observe us, those who remain on earth. Suddenly,
‘In-Between’ isn’t just the name of a spaceship or a tunnel between two areas of
the galaxy, but a hymn to the identities that exist beyond a defined one, in
between. Toshiki Okada returns to the festival with a performance of rarefied
beauty, suspended in the absence of gravity.
********** Français **********
Le vaisseau spatial « In-Between » (« Entre-Deux ») traverse l’univers avec un
équipage, composé de quatre humains et un androïde, chargé d’exporter la langue
japonaise vers d’autres galaxies. Toshiki Okada crée un petit bijou théâtral
dans lequel la science-fiction côtoie la poésie ordinaire d’un groupe confiné
dans un espace. Les quatre acteur·ices choisi·es par Okada partagent un point
commun : le japonais n’est pas leur langue maternelle. En les désignant comme
gardien·nes de la culture japonaise, Okada nous rappelle que le langage
appartient avant tout à celles et ceux qui le parlent. On pourrait voir en ce
vaisseau spatial une métaphore critique du passé colonial japonais en Asie du
Sud-Est, de l’expansion du japonais ou encore des politiques linguistiques. Les
êtres humains interagissent sous nos yeux avec l’androïde et un extraterrestre
apparu à bord lors d’un passage dans un tunnel spatio-temporel. Iels mènent
ensemble un dialogue délicat sur les origines et la nostalgie de la Terre. Par
une fenêtre, nous les observons, ou peut-être est-ce elleux qui nous observent –
nous, resté·es sur Terre. Au-delà du nom d’un vaisseau, « In-Between » devient
un hymne aux entre-deux et aux identités qui dépassent les identités définies.
Toshiki Okada revient au festival avec une performance d’une rare beauté,
suspendue en apesanteur.
********** Nederlands **********
Ruimteschip ‘In-Between’ reist door het universum met vier mensen en een
androïde aan boord. Hun missie: de Japanse taal exporteren naar andere
sterrenstelsels. Toshiki Okada vermengt in zijn nieuwste theaterparel een
sciencefiction-werkelijkheid met de alledaagse poëzie van groepsdynamieken in
een besloten ruimte. Hij ging hiervoor in zee met vier acteurs die het Japans
niet als moedertaal hebben. Door hen tot bewakers van de Japanse cultuur te
maken, herinnert Okada ons eraan dat taal simpelweg toebehoort aan wie ze
spreekt. Het ruimteschip lijkt een metafoor die aanzet tot kritisch denken over
Japans koloniaal verleden in Zuidoost-Azië, de expansie van het Japans en over
taalpolitiek in het algemeen. Terwijl het ruimteschip door een ruimtetijd-tunnel
suist, communiceren de bemanningsleden met de androïde en een buitenaards wezen
dat aan boord verschijnt. Samen voeren ze een spitsvondig gesprek over afkomst
en heimwee naar de aarde. Door het raam observeren wij hen – of misschien
observeren zij ons. Plots is ‘In-Between’ niet enkel de naam van een ruimteschip
maar wordt het een lofzang op alle identiteiten die zich ‘tussenin’ de geijkte
hokjes bevinden. Okada keert terug naar het festival met deze
magisch-realistische voorstelling van een zeldzame schoonheid.