La Nuit Transfigurée

Description

A unique concert that brings together three musical worlds to take you on an extraordinary journey of sound. We invite you to plunge into the magic of Zoltán Kodály's music, to discover the enchanting soul of Bengali Baul music, and to be transfigured by Arnold Schoenberg's greatest masterpiece, his famous Transfigured Night, written in 1899. This evening promises to be an unforgettable experience, where East and West meet.


More information: https://www.taraconcerts.com/la-nuit-transfiguree-maison-autrique


1 Photo

Événements suggérés

🎭 Betreed een betoverende wereld vol avontuur, magie en eeuwige jeugd, want onze school presenteert met trots de meest betoverende musical van het jaar: "Peter Pan"! Stap aan boord van het schip van verbeelding en laat je meeslepen naar het magische Nooitgedachtland, waar dromen werkelijkheid worden en volwassen worden slechts een optie is. 🧚‍♂️✨ 🌟 Bereid je voor op een onvergetelijke reis samen met de charmante en ondeugende Peter Pan (Jules), Wendy (Léa en Victioria), Tinkerbell, de verloren jongens (Chaïma, Amandine, Esin), goudkont(Baris), zeezout, de piraten en natuurlijk de beruchte Kapitein Haak (Léandro en Clément). Dit spektakel belooft niet alleen adembenemende muziek, indrukwekkende choreografieën en oogverblindende kostuums, maar ook een diepere boodschap over de kracht van geloven in jezelf en het behouden van de kostbaarheid van je jeugdige geest. 🌈 🎶 Laat je zorgen achter je en vlieg mee naar nieuwe hoogten met deze productie, waar fantasie en realiteit elkaar ontmoeten. Of je nu jong bent of jong van geest, "Peter Pan" brengt de magie tot leven op het podium en biedt een avond vol verwondering en plezier voor het hele gezin. Mis dit niet, want sommige avonturen duren een leven lang, en deze magische reis begint bij onze school! 🌠✈️
🎭 Betreed een betoverende wereld vol avontuur, magie en eeuwige jeugd, want onze school presenteert met trots de meest betoverende musical van het jaar: "Peter Pan"! Stap aan boord van het schip van verbeelding en laat je meeslepen naar het magische Nooitgedachtland, waar dromen werkelijkheid worden en volwassen worden slechts een optie is. 🧚‍♂️✨ 🌟 Bereid je voor op een onvergetelijke reis samen met de charmante en ondeugende Peter Pan (Jules), Wendy (Léa en Victioria), Tinkerbell, de verloren jongens (Chaïma, Amandine, Esin), goudkont(Baris), zeezout, de piraten en natuurlijk de beruchte Kapitein Haak (Léandro en Clément). Dit spektakel belooft niet alleen adembenemende muziek, indrukwekkende choreografieën en oogverblindende kostuums, maar ook een diepere boodschap over de kracht van geloven in jezelf en het behouden van de kostbaarheid van je jeugdige geest. 🌈 🎶 Laat je zorgen achter je en vlieg mee naar nieuwe hoogten met deze productie, waar fantasie en realiteit elkaar ontmoeten. Of je nu jong bent of jong van geest, "Peter Pan" brengt de magie tot leven op het podium en biedt een avond vol verwondering en plezier voor het hele gezin. Mis dit niet, want sommige avonturen duren een leven lang, en deze magische reis begint bij onze school! 🌠✈️
********** Nederlands ********** ...And Nobody Else is een choreografische creatie die het intieme en het universele met elkaar verbindt. Het roept de zoektocht op naar een identiteit in constante transformatie, een zoektocht naar een vrij "zelf" binnen een nauw omhulsel. Ahmed Ayed, vergezeld door choreograaf en danser Hamza Damra en drummer en zanger Tim Clijsters, onderzoekt zijn vragen over identiteit en de vrijheid om zichzelf te zijn voorbij de maskers die we onszelf opleggen. Realiseren we ons ooit volledig onze ware identiteit, of leven we door een reeks compromissen die ons vormen ondanks onszelf? Hoe kunnen we onszelf zijn als we alleen maar rollen spelen waar we niet voor kiezen? Door middel van beweging, de constante metamorfose van lichaam en ruimte en de rauwe puls van drums neemt ...And Nobody Else ons mee op een inwijdingsreis naar verschillende versies van onszelf. Een rockvoorstelling die de grens verkent tussen onze identiteit en de realiteit om ons heen. ********** Français ********** Création chorégraphique qui joint intime et universel, …And Nobody Else évoque la recherche d’une identité en constante transformation, une quête d’un « soi » libre dans une enveloppe étriquée. Ahmed Ayed, accompagné du chorégraphe et danseur Hamza Damra et du batteur et chanteur Tim Clijsters, explore ses questionnements identitaires, questionne la liberté d’être soi au- delà des masques qu’on s’impose. Est-ce que nous arrivons à atteindre pleinement notre identité profonde ou vivons-nous d’une série de compromis qui nous façonnent malgré nous ? Comment être nous-mêmes quand nous ne faisons que jouer des rôles que nous ne choisissons pas ? A travers le mouvement, la métamorphose constante du corps et de l’espace et la pulsation brute d’une batterie, …And Nobody Else nous emmène dans un voyage initiatique à la rencontre de différentes versions de soi-même. Une performance aux accents rock qui explore la frontière entre nos identités et la réalité qui nous entoure. ********** English ********** A choreographic creation that links the intimate and the universal, ...And Nobody Else evokes the search for an identity in constant transformation, a quest for a free "self" within a narrow envelope. Ahmed Ayed, accompanied by choreographer and dancer Hamza Damra and drummer and singer Tim Clijsters, explores his questions about identity, questioning the freedom to be oneself beyond the masks we impose on ourselves. Do we ever fully realise our true identity, or do we live through a series of compromises that shape us in spite of ourselves? How can we be ourselves when all we do is play roles we don't choose? Through movement, the constant metamorphosis of body and space and the raw pulse of drums, ...And Nobody Else takes us on a journey of initiation into different versions of ourselves. A rock-flavoured performance that explores the boundary between our identities and the reality that surrounds us.
********** English ********** Welcome to the table. Today on the menu: a vegan meal with a side dish of alternatives for care and family. Since the rise of industrialization and capitalism, the nuclear family has been regarded as the pre-eminent financially viable social unit. But what are possible alternatives? In the social art project Tafelen, Anna Schlooz investigates different forms of family formation and care, based on her experiences in youth care and in queer communities. By eating and thinking together you become acquainted with her research. Anna Schlooz is a performer and theatre maker who lives and works in Ghent. She graduated as a theatre teacher in the Netherlands and obtained a master's degree in performance at KASK in Ghent. She creates moments that exist between performances, social encounters and philosophical gatherings. When creating these moments, she prefers to collaborate with people from outside the art world. In these projects she explores ways to be together, fantasise together and care for each other. ********** Français ********** Bienvenu·es à table. Au menu : un repas végétalien avec en accompagnement des alternatives en matière de soin et de constellation familiale. Depuis l’essor de l’industrialisation et du capitalisme, la famille nucléaire est considérée comme l’unité sociale financièrement viable par excellence. Mais quelles autres possibilités existe-t-il ? Dans le projet d’art social Tafelen, Anna Schlooz étudie différentes configurations familiales et diverses formes de prise en charge, en s’appuyant sur ses expériences dans le domaine de l’aide sociale à la jeunesse et aux communautés queers. Elle vous fait découvrir le fruit de ses recherches autour d’un repas et de réflexions collectives.• Anna Schlooz est une artiste et une femme de théâtre qui vit et travaille à Gand. Elle a obtenu un diplôme de professeure de théâtre aux Pays-Bas et un master en performance à l’académie KASK à Gand. Elle crée des moments à la croisée de la performance, la rencontre sociale et la réunion philosophique, et préfère travailler pour ces « moments » avec des personnes extérieures au monde de l’art. Ses projets explorent des manières d’être ensemble, de fantasmer collectivement et de prendre soin les uns des autres. ********** Nederlands ********** Welkom aan tafel. Vandaag op het menu: een vegan maaltijd met als bijgerecht alternatieven voor zorg en familie. Sinds de opkomst van de industrialisatie en het kapitalisme geldt het kerngezin als de financieel levensvatbare sociale eenheid bij uitstek. Maar wat zijn mogelijke alternatieven? In het sociale kunstproject Tafelen onderzoekt Anna Schlooz verschillende vormen van familievorming en zorg, vanuit haar ervaringen in de jeugdzorg en in queer communities. Door samen te eten en na te denken maak je kennis met haar onderzoek. • Anna Schlooz is een performer en theatermaker die woont en werkt in Gent. Ze studeerde af als theaterdocent in Nederland en behaalde een master performance aan het KASK in Gent. Ze creëert momenten die zich bevinden tussen performances, sociale ontmoetingen en filosofische bijeenkomsten. Bij het maken van deze momenten werkt ze het liefst samen met mensen van buiten de kunstwereld. In deze projecten onderzoekt ze manieren om samen te zijn, samen te fantaseren en voor elkaar te zorgen.
********** English ********** How are memories retained? And what does it mean when they start to fade? In HOLDERS, choreographer Francesca Chiodi Latini uses movement and textiles as metaphors for the elusive processes of memory. Together with four older performers and two musicians, she creates a visual and moving exchange across generations, in which archetypes such as parent/child, teacher/student and spectator/performer are slowly erased. Francesca Chiodi Latini is a performer and choreographer. In 2017 she obtained a bachelor's degree in dance from the Antwerp Conservatory and from 2019 to 2022 she was an artist in residence at wpZimmer, where she created JARDIN POILU. In 2025 she will premiere the new performance HOLDERS. As a performer, Francesca has worked with Lisbeth Gruwez, Virgilio Sieni, Marcelo Evelin and Corinne Lanselle. She is also active as a teacher of Iyengar Yoga. ********** Français ********** Comment conservons-nous nos souvenirs ? Et lorsqu’ils commencent à s’estomper, qu’est-ce que cela signifie ? Dans HOLDERS, la chorégraphe Francesca Chiodi Latini se sert de mouvements et de textiles comme métaphores de processus insaisissables de la mémoire. Avec quatre artistes plus âgés et deux musiciens, elle crée un échange intergénérationnel visuel et émouvant, dans lequel les liens archétypaux tels que parent/enfant, professeur·e/élève et spectateur·rice/performeur·euse s’effacent lentement.Francesca Chiodi Latini est performeuse et chorégraphe. En 2017, elle a obtenu un bachelor en danse au Conservatoire d’Anvers et, de 2019 à 2022, elle était artiste en résidence à wpZimmer, où elle a créé JARDIN POILU. En 2025, elle présentera la première de son spectacle, HOLDERS. En tant que performeuse, Francesca Chiodi Latini a travaillé avec Lisbeth Gruwez, Virgilio Sieni, Marcelo Evelin et Corinne Lanselle. Elle est aussi professeure de yoga Iyengar. ********** Nederlands ********** Hoe worden herinneringen vastgehouden? En wat betekent het als ze beginnen te vervagen? In HOLDERS gebruikt choreografe Francesca Chiodi Latini beweging en textiel als metaforen voor de ongrijpbare processen van het geheugen. Samen met vier oudere performers en twee muzikanten creëert ze een beeldende en ontroerende uitwisseling over generaties heen, waarbij archetypes als ouder/kind, leraar/leerling en toeschouwer/performer langzaam aan verdwijnen. Francesca Chiodi Latini is performer en choreografe. In 2017 behaalde ze een bachelor dans aan het Conservatorium van Antwerpen en van 2019 tot 2022 was ze kunstenaar in residentie bij wpZimmer, waar ze JARDIN POILU maakte. In 2025 gaat ze in première met de nieuwe voorstelling HOLDERS. Als performer werkte Francesca samen met Lisbeth Gruwez, Virgilio Sieni, Marcelo Evelin en Corinne Lanselle. Daarnaast is ze actief als docente Iyengar Yoga.
********** English ********** This installation participates at the open doors weekends of Parcours d’Artistes Saint-Gilles 2024 Declarations is an ongoing artistic research project that looks into the poetic materiality of the CSS web-language. The project is initiated by graphic designer Doriane Timmermans, a member of the collective Open Source Publishing. CSS tells a browser, screen, phone, smartwatch - and devices from the past or yet to be imagined - how text flows, spaces are divided, hyperlinks are clicked, menus unfolded, and notification bubbled. It takes care of colors, mouvement, scrolling, animations and responsiveness. Every lines of the CSS language is called a ’declaration’. Doriane invited a group of artists, writers, amateurs, designers and hackers to came together for a week to inspect a shift in design practices emerging from the nature of the web: as it is made of text, designing become writing. Makers of the web are becoming both authors and architects, and websites become a work of articulations. Questions are asked such as who decide of the words we use to shape the web, and what does they induce on our uses of technology, in terms of power and accessibility. The group researched how the malleability of language is used to dialogue with a multitude of unknown canvases; how, similarly to the choice of words we decide to use to tell a story, designing with declarations, speak about our intentions, and encodes narrations into the things we make. The results of this worksession, the first of this research, are presented as an installation in Constant’s window. ********** Français ********** Cette installation participe aux week-ends portes ouvertes du Parcours d’Artistes Saint-Gilles 2024 Declarations est un projet de recherche artistique en cours de développement sur la matérialité poétique du langage web CSS. Le projet a initié par la graphiste Doriane Timmermans, membre du collectif Open Source Publishing. Le langage web indique au navigateur, à l’écran, au téléphone, à la smartwatch - et aux appareils du passé ou ceux à imaginer - comment le texte s’écoule, comment les espaces sont divisés, les liens hypertextes sont cliqués, les menus se déplient et les notifications affichées dans des bulles. Ce langage s’occupe des couleurs, du mouvement, du défilement, des réactions, des animations et de la réactivité. Chaque ligne du langage CSS s’appelle une ’déclaration’. Doriane a invité un groupe un groupe d’artistes, d’écrivain.e.s, d’amateur.e.s, de designers et de hackers, pour examiner ensemble un changement dans les pratiques de conception émergeant de la nature du web : comme il est fait de texte, le design devient écriture. Les créateur.trice.s du web deviennent à la fois des auteur.trice.s et des architectes, et les sites web deviennent des œuvres d’articulation. Cela pose la question de savoir qui décide de ces mots et ce qu’ils induisent sur nos usages de la technologie, cela questionne le pouvoir et l’accessibilité. Le groupe a étudié comment la malléabilité du langage est utilisée pour dialoguer avec une multitude de toiles inconnues ; comment, à l’instar du choix des mots que nous décidons d’utiliser pour raconter une histoire, la conception avec des déclarations parle de nos intentions et encode des narrations dans les objets que nous fabriquons. Les premiers résultats de cette recherche sont présentés dans cette installation dans la vitrine de Constant. ********** Nederlands ********** Deze installatie neemt deel aan de opendeur weekends van Parcours d’Artistes Sint-Gillis 2024 Declarations is een doorlopend artistiek onderzoeksproject die kijkt naar de poëtische materialiteit van de CSS webtaal. Het project is geïnitieerd door grafisch ontwerpster Doriane Timmermans, lid van het collectief Open Source Publishing. CSS vertelt een browser, scherm, telefoon, smartwatch - en apparaten uit het verleden of die nog bedacht moeten worden - hoe tekst stroomt, ruimtes worden verdeeld, hyperlinks worden aangeklikt, menu’s worden uitgevouwen en meldingen opborrelen. Het zorgt voor kleuren, beweging, scrollen, animaties en flexibiliteit. Elke regel in de CSS taal wordt een ’declaratie’ genoemd. Doriane nodigde een groep van kunstenaars en kunstenaressen, schrijvers en schrijfsters, amateurs, ontwerpers en ontwerpsters en hackers om samen te onderzoeken een verschuiving in ontwerppraktijken die voortkomen uit de aard van het web: omdat het uit tekst bestaat, wordt het schrijven ook het vormgeven. Makers van het web worden zowel auteurs als architecten, en websites worden een werk van articulaties. Vervolgens worden vragen gesteld zoals wie beslist over de woorden die we gebruiken om het web vorm te geven, en wat doen ze met ons gebruik van technologie? De groep onderzocht hoe de kneedbaarheid van taal wordt gebruikt om een dialoog aan te gaan met een veelheid aan onbekende doeken; hoe, vergelijkbaar met de keuze van woorden die we besluiten te gebruiken om een verhaal te vertellen, het ontwerpen met verklaringen iets zegt over onze bedoelingen en verhalen codeert in de dingen die we maken. De eerste resultaten van dit onderzoek worden getoond in een installatie in de vitrine van Constant.
********** English ********** The artist duo Pablo Lilienfeld and Federico Vladimir delve into the family history of their mothers, who are named Monica. Both Monicas were born in Argentina in the 1950s as daughters of war refugees and later moved to Spain. One was an ecofeminist painter, the other a muse and nude model for her husband's photos. The paintings and photographs form the starting point for a speculative telenovela in which their diasporic genealogies are unravelled. Musician and choreographer Pablo Lilienfeld and visual artist Federico Vladimir have shared an artistic practice since 2014. Their work is intimately intertwined with their relationship and often starts from intimacy to question prevailing narratives about collectivity. In their performances, videos and installations they work together with family, friends, lovers, viruses, ghosts and other companions. Their work has been presented at festivals such as Copenhagen Contemporary, Santarcangelo, Bâtard, Belluard and Sâlmon. ********** Français ********** Het kunstenaarsduo Pablo Lilienfeld en Federico Vladimir duikt in de familiegeschiedenis van hun moeders, die beiden Monica heten. De twee Monica’s werden geboren in Argentinië in de jaren 50 als dochters van oorlogsvluchtelingen en verhuisden later naar Spanje. De een was een ecofeministische schilderes, de andere muze en naaktmodel voor de foto’s van haar man. De schilderijen en foto’s vormen het uitgangspunt voor een speculatieve telenovela waarin hun diasporische genealogieën worden ontrafeld. Muzikant en choreograaf Pablo Lilienfeld en beeldend kunstenaar Federico Vladimir delen een artistieke praktijk sinds 2014. Hun werk is innig verwoven met hun relatie en begint vaak vanuit intimiteit om heersende narratieven over collectiviteit in vraag te stellen. In hun performances, video’s en installaties werken ze samen met familie, vrienden, lovers, virussen, geesten en andere metgezellen. Hun werk werd gepresenteerd door onder meer Copenhagen Contemporary, Santarcangelo, Bâtard Festival, Belluard en Sâlmon.
Dans un petit pays occupé, un petit monstre a du mal à éclore. Jo rêve de sortir de l'ombre et de la solitude pour trouver un peu de lumière et d'amour. Iel va alors découvrir une maison rouge qui semble magique et capable de réaliser ses rêves.
********** English ********** "It may be a play, but it starts out like a film. The heart of the work is in the cinema," Christiane Jatahy says of the play."It is through cinema that we arrive on the stage.”  This story is 3000 years old, but it is replayed every day in cinema, but also in Homer's ‘Odyssey.’ All over the world, people cross borders in search of asylum or a home.   The film travels through Jenin, Palestine, refugee camps in Lebanon and Greece, downtown Johannesburg, the Amazon rainforest and ends up in Rio de Janeiro. The context of the filming may be documentary, but the whole thing is primarily fiction. The actors in these communities take Homer's verses to speak about their reality. The actors are manifestations of Odysseus, Penelope and Telemachus, they draw a straight line from ancient Greek characters to each of us, present, in the theatre.  For some people in exile or in countries at war, only the present exists, the past is already too far away or almost destroyed, and the future is unthinkable. Only the time of waiting remains. A present that overflows.  • Born in Rio de Janeiro, Christiane Jatahy has degrees in theatre and journalism, and a Masters degree in art and philosophy. In January 2022, Christiane Jatahy was awarded the Golden Lion at the Venice Biennale for her entire theatrical work. Created in 2020, ‘Le présent qui déborde’, was filmed in Palestine, Lebanon, South Africa, Greece and the Amazon. The film is in dialogue with theatre and mixes fiction with real stories of refugee artists. This production by Théâtre National Wallonie-Bruxelles has been performed at the Avignon Festival and has toured in Europe, Asia and the United States. ********** Français ********** “C’est peut-être une pièce, mais ça débute comme un film. Le cœur du travail se trouve dans le cinéma,” dit Christiane Jatahy de cette pièce. “C’est à travers le cinéma que nous arrivons sur le plateau”.  A travers le cinéma mais aussi à travers l’‘Odyssée’ d’Homère: cette histoire est vieille de 3000 ans mais elle se rejoue pourtant tous les jours. Partout dans le monde, des hommes et des femmes traversent des frontières à la recherche d’une terre d’asile ou d’un foyer.   Le fim traverse Jénine, en Palestine, des camps de réfugié·es au Liban et en Grèce, le centre-ville de Johannesburg, la forêt amazonienne et fini à Rio De Janeiro. Le contexte de ces tournages est peut-être documentaire, mais l’ensemble est avant tout une fiction. Les acteur·ices de ces communautés prennent les vers d’Homère pour parler de leur réalité. Les acteur.ices sont des manifestations d’Ulysse, de Pénélope et de Télémaque, iels tirent une ligne droite des personnages de la Grèce antique jusqu’à chacun·e de nous, présent·es dans le théâtre.  Pour certaines personnes en situation d’exil ou dans les pays en guerre, seul le présent existe, le passé est déjà trop loin d’elles ou presque détruit, et le futur est inenvisageable. Ne subsiste alors que le temps de l’attente. Un présent qui déborde.  • Née à Rio de Janeiro, Christiane Jatahy est diplômée en théâtre, en journalisme, et titulaire d’un Master en art et philosophie. Christiane Jatahy a reçu en janvier 2022 le Lion d’Or de la Biennale de Venise pour l’ensemble de son oeuvre théâtrale. Créé en 2020, ‘Le présent qui déborde’, a été filmé en Palestine, au Liban, en Afrique du Sud, en Grèce et en Amazonie. Ce film dialogue avec le théâtre et mélange la fiction avec des histoires réelles d’artistes réfugié·es. Cette production du Théâtreational Wallonie-Bruxelles a été montrée au festival d’Avignon et a tourné en Europe, en Asie et aux États-Unis. ********** Nederlands ********** "Het is dan wel een toneelstuk, maar het begint als een film. Het hart van het werk ligt in de film," vertelt Christiane Jatahy over deze voorstelling. "Het is via de film dat we op het toneel aankomen.”   Via cinema, maar ook via de Odyssee van Homerus: dit verhaal is 3000 jaar oud, maar het wordt elke dag opnieuw gespeeld. Overal ter wereld steken mensen grenzen over op zoek naar asiel of een thuis.    De film reist door Jenin, Palestina, vluchtelingenkampen in Libanon en Griekenland, de binnenstad van Johannesburg, het regenwoud van de Amazone en eindigt in Rio de Janeiro. De context van de opnames mag dan documentair zijn, het geheel is vooral fictie. De acteurs uit deze gemeenschappen gebruiken de verzen van Homerus om over hun werkelijkheid te praten. De acteurs zijn manifestaties van Odysseus, Penelope en Telemachus, ze trekken een rechte lijn van de personages van het oude Griekenland naar ieder van ons aanwezig in het theater.   Voor sommige mensen in ballingschap of in landen in oorlog bestaat alleen het heden, het verleden is al te ver weg of bijna vernietigd, en de toekomst is ondenkbaar. Alleen de tijd van het wachten blijft over. Een heden dat overloopt.   • Christiane Jatahy, geboren in Rio de Janeiro, is afgestudeerd in theater en journalistiek, en heeft een master in kunst en filosofie. In januari 2022 ontving Christiane Jatahy de Gouden Leeuw op de Biënnale van Venetië voor haar volledige artistieke theateroeuvre. The Overflowing Present', gemaakt in 2020, werd gefilmd in Palestina, Libanon, Zuid-Afrika, Griekenland en het Amazonegebied. De film is in dialoog met het theater en mengt fictie met echte verhalen van gevluchte kunstenaars. Deze productie van het Théâtre National Wallonie-Bruxelles was te zien op het Festival van Avignon en toerde door Europa, Azië en de Verenigde Staten.